[Intro: Dr. Dre]
I know you're bobbin' your head, 'cause I can see ya
너 고개 끄덕이고 있는 거 같아, 모습이 보이니까
Huh, yeah...
I know you're bobbin' your head, 'cause I can see ya
너 고개 끄덕이고 있는 거 같아, 모습이 보이니까
Uh, yeah...
I know you're bobbin' your head, 'cause I can see ya
너 고개 끄덕이고 있는 거 같아, 모습이 보이니까
Huh, yeah...
I know you're bobbin' your head, 'cause I can see ya
너 고개 끄덕이고 있는 거 같아, 모습이 보이니까
Huh, you can't see me, huh
Huh, 넌 나를 못 봐, huh
Back up in that ass once again
다시 니 뒤쪽으로 왔지
With some of Dat Nigga Daz shit
Dat Nigga Daz와 함께
Beatin' up on your ear drums with some of that G-Funk
G-Funk로 네 고막을 두들겨주지
Some of that gangsta funk
약간의 갱스터 펑크
Some of that ghetto funk
약간의 게토 펑크
Call it what you want, just don't forget the G
맘대로 불러도 돼, "G"인 것만 잊지마
Got the motherfuckin' Dogg Pound in the house
빌어먹을 Dogg Pound가 여기 찾아왔지
[Verse 1]
[Daz (Kurupt)]
Now tell me what's poppin' in your head my brother
무슨 생각을 하고 있는지 말해봐, 형제
(What you wanna do, end up dead, motherfucker?)
(어떻게 하고 싶어, 죽고 싶어, 개자식아?)
I don't know why we got to kill each other
왜 서로를 죽여야하는지 모르겠어
('Cause on the streets it's do or die, motherfucker)
(거리에선 죽기 아니면 살기니까, 개자식아)
Now as a child I was raised in the church
어릴 때 나는 교회에서 컸지
Now whatever possessed me to do the shit that I do to put you in the dirt
뭐 때문에 널 바닥에 쳐박게 됐는지 모르겠군
I gives a fuck about a nigga on the streets
거리에 있는 놈들에 대해선 별 신경 안 써
I'm runnin' '94 and I done ran '93, unlike no hurdle
94년은 내 것이고 93도 마찬가지, 장애물은 없어
For the murders I committed in my homie '4 convertible
친구의 '4 컨버터블을 타고 살인도 맘껏 저질러
And not a soul saw who did it
누가 한 건지 아무도 못 봤지
As I lean to the side in my homie G-Ride
내 친구의 G-Ride를 타고 옆으로 몸을 기울여
On a mission, four deep, Dogg Pound do or die
할 일이 있어, 넷이 다녀, Dogg Pound 죽기 아니면 살기
[Kurupt (Daz)]
Now if you see me mobbin' down the streets, what would you think? (not)
거리에서 내가 몰려다니는 걸 본다면, 무슨 생각할 거 같아? (아니)
Realizing that I'm surviving off instinct
내가 본능으로 살고 있다는 걸 깨닫지
What makes my mind click to perfect timing
완벽한 타이밍에 작동하는 나의 마음
For me to twist shit, switch and rip shit the fuck up like The Shining
전부 비틀어버려, 바꾸고, 찢어버려, 마치 The Shining
'Cause I'm in my own zone, alone I'm found
난 나만의 영역 안에 있어, 혼자서
You think you saw but death is all around like a ghost town
넌 다 봤다 생각하지만 죽음은 유령 도시 같아
Perhaps you, know I acts a fool if I have to
어쩌면 너도, 내가 무식하게 굴 수 있다는 걸 알겠지
Can you comprehend or adapt to...
이해하거나 적응할 수 있는지
[Chorus: Prince Ital]
Respect to the Death Row Inmates
Death Row의 멤버들에게 리스펙
*"Inmate" (죄수)라는 단어를 썼는데, Death Row가 '사형수 명단'이란 뜻이어서 그렇습니다.
Death Row Inmates lawd dem never hesitate
Death Row 멤버들, 그들은 망설이지 않고
To bust a gun shot, in a i-diot face
머저리들의 얼굴에 총을 쏴
Dis is Dogg Pound and your life goes to waste
이건 Dogg Pound, 네 인생은 쓰레기로 변해
Free Dogg Pound territory
Dogg Pound의 자유 영역
Dat Nigga Daz put you inna di cemetery
Dat Nigga Daz는 널 공동묘지에 묻어
Snoop Dogg, di criminal mentality
Snoop Dogg, 범죄자의 정신 상태
Fuck wit Dirty Kurupt and yuh dead each way
Dirty Kurupt한테 덤비면 어쨌건 넌 죽어
(D-P-G....Dogg Pound Gangstaz)
Lawd
신이시여
[Verse 2]
[Kurupt]
Now wit Dat Nigga Daz, everywhere I roll I'm set to blast
Dat Nigga Daz와 함께, 어디를 가더라도 난 쏴대
The way to success is elevating too fast
성공으로 가는 길은 너무 빠르게 흘러가
Every corner that I turn, there's money to burn
코너를 돌 때마다 쓸 돈이 생겨
With no concern, count the amount, there's more to be earned
걱정하지 않고, 액수를 세, 벌 돈이 더 많으니까
Set-trip, the word I hear every nigga spit
적들을 공격해, 다들 무슨 말하는지 들려
Sixty percent's trippin', forty percent's bullshittin'
60퍼센트는 오버, 40퍼센트는 개소리
Industry's shady, my safety's in jeopardy
이 씬은 위험해, 내 안전도 위협 받아
Controlling minds like mental telepathy, niggas
정신적 텔레파시처럼 마음을 조종해
Shady as fuck, Kurupt can see it in your eyes
존나 위험해, Kurupt는 네 눈을 보면 알 수 있어
Anticipatin for the real to come from the disguise
진짜가 변장을 벗고 나타나길 기대하지
Tha Pound, we roll thick like one-time
Tha Pound, 우리는 한 번 찐하게 다가가
And I could fuck your bitch after I bust just one rhyme
라임 하나 뱉자마자 니 여자를 따먹을 수 있지
All we do is smoke weed and get blitzed
우린 마리화나 피우고 취하고
And kick that motherfuckin' gangsta shit
빌어먹을 갱스터 스타일을 보여줄뿐
(Say what, say what, say what, say what, say what?)
(뭐라고, 뭐라고, 뭐라고, 뭐라고, 뭐라고?)
Kick that motherfuckin' gangsta shit
빌어먹을 갱스터 느낌을 던져줘
[Daz]
Well, I see myself on top, by the age of 22, or will I drop?
22살에 정상에 올라있는 내가 보여, 여기서 떨어지게 될까?
A fallen star that has been forgotten not
잊혀진 퇴물 스타, 아니지
In the past, I mainly hustled for the cash
과거에는 돈 벌려고 일을 했어
Surprised to see Dat Nigga rise up on that ass
Dat Nigga가 이만큼 올라온 걸 보고 놀라지
Anybody killa, do or die if I have to
누구든 죽여, 필요하면 목숨을 걸어
On deck, 24/7 and blastin' if I have to
늘 준비 상태, 필요하다면 총을 쏴
I live my life by the sword according to the law
법에 따라 나는 칼에 내 삶을 걸어
Before I stopped to wonder why the journey's so far
왜 이 여행에는 위험이 없는지, 지저분하게 사는
From the danger that lurks, from the one that's out doin' dirt
이들과는 다른지 고민하지 않아
Step to mine and find yourself vanish away from this Earth
내게 다가섰다간 지구에서 사라지게 되지
Beyond the heartbreaks and heartaches, rest in peace
실연과 가슴앓이 너머에서, 편하게 쉬기를
Ride or die, death is unexplainable when you die
죽기 아니면 살기, 죽음은 보통은 설명이 불가능해
[Outro: Prince Ital]
We don't got to stoop low
자세 낮출 필요 없어
We don't got to stoop low
자세 낮출 필요 없어
We don't got to stoop to your level
네 수준에 맞춰 낮출 필요 없어
But when they see we coming lawd
우리가 오는 걸 보게 되거든
Now when they see we coming lawd
자 우리가 오는 걸 보게 되거든
Now when they see we coming lawd they tremble
자 우리가 오는 걸 보게 되거든, 그들은 벌벌 떨지
Cause we a rebel, terror from a well fractured gun
우리는 혁명가, 총구가 전해주는 공포
And you know we keep it real to make your life invisible
알다시피 우린 진짜답게 네 삶을 안 보이게 만들어
So don't fuck, you betta be respectable
그러니 엿 같이 굴지마, 존중받게 행동해
The nine millimeter, is really dreadable
9mm은 실제로 두려운 것
Wicked an wild yes you're wicked an wild
사악하고 거칠어, 그래 넌 사악하고 거칠어
Prince Ital Joe yes you're well versatile
Prince Ital Joe, 그래 넌 능력 있어
Is it Dogg Pound yes you're well versatile
Dogg Pound인가, 그래 넌 능력 있어
Dey form de picture of the gangsta styler
그들은 갱스터 스타일을 그대로 대표해
An wild yes you're wicked an wild, Dogg Pound
거칠어, 그래 넌 사악하고 거칠어, Dogg Pound
An wild yes you're wicked an wild
거칠어, 그래 넌 사악하고 거칠어
Is it Death Row yes you're well versatile
Death Row인가, 그래 넌 능력 있어
Yes, gangsta drop make the gangsta smile
그래, 갱스터 스타일이 갱스터들을 미소 짓게 만들어
De sexy girls dey love de Doggystyle
섹시한 여자들은 Doggystyle을 좋아해
An wild, yes you're wicked an wild
거칠어, 그래 넌 사악하고 거칠어
An wild... hahaha.. eazy!
거칠어... hahaha... 편히 있어!
Dogg Pound, run tings, y'know, yeah
Dogg Pound가 여기 주인, 알지, yeah
Cause we no respect no guys
우린 아무도 리스펙하지 않아
Cause guys take orders an shit
쟤네들은 명령이나 따박따박 듣지
We no take orders, we give orders
우린 명령 안 따라, 우리가 명령하지
Respect to the crew
크루에게 리스펙을
Nigga Daz mi breddern dirty Kurupt
Nigga Daz, 나의 동료 Dirty Kurupt
EAZY! Yeah
West coast, everytime, everytime, big-up!
서부, 언제든지, 어느 때든지, 크게!
To the Death Row posse
Death Row 팀에게
Lawd!
맙소사!
Nuff respect
충분한 리스펙
Just quote, de faggot come here wit de violence
들어봐, 게이 놈들은 폭력적으로 다가오지
Death Row are gon make you dead and silence
Death Row가 널 죽어 조용하게 만들어주지
Well dem fraid to try, when afraid of no person an
쟤넨 시도하기도 두려워해, 우린 아무도 무섭지 않고
No faggot come here actin like dis
저 자식들은 이렇게 못해
Oh lawd, oh lawd, hahaha
오 맙소사, 맙소사, hahaha
Yes star Ital, you're large
그래 스타 Ital, 넌 거대해
Big up Daz an de crew
Daz와 크루를 밀어주지
Snoop Dogg, big up, everytime
Snoop Dogg, 밀어줄게, 언제든
EAZY!
Dr. Dre an de posee
Dr. Dre와 팀을
Yeah
set trip ㅋㅋㅋㅋㅋ 여행해 ㅋㅋㅋㅋ 구글 번역기 돌렸나... 나도 영어 별로 못하지만... 이 곡에서 뜬금없이 여행해?? 고생 x빠지게 해놓고 이렇게 욕먹지 맙시다
ㅎㅎ이럴땐 가르침을 제시를..
수정했어요! 사실 가사들이 자연스러움 만으로 평가하기엔 한계가 부딪치는 부분이 많긴 하지만 Dogg Pound 해석할 땐 좀 건성이었던거 같긴 합니다. 저는 그냥 뭉쳐서 여기저기 다닌다 정도로 생각해서, 여행한다는 것도 어느 정도 말이 되니까 된다고 생각했어요. 덕분에 set trip이 뭔지 조금 더 찾아보긴 했네요. 근데 수정한 것도 문맥만으로 평가하긴 어렵듯..
보다가 욕하고 싶을 때 더 해주시길. 저는 자유 지대입니다
댓글 달기