[Hook: BJ The Chicago Kid]
Yeah, I know it gets hard
그래, 힘들어지곤 하지만
But we made it this far
이만큼 왔잖아
And we never gonna stop
우린 절대 멈추지 않아
Even when we reach the top
우리 꿈의 꼭대기에
Of our dreams
도달하더라도
[V1 - Tunji]
I'm tryna reach the top of my dreams
내 꿈의 꼭대기에 닿고 싶어
That's why I'm mapping out the script
그래서 지도를 그리고
And slowly plottin' my scenes
천천히 나에게 맞는 풍경을 준비해
They never get the picture
그들은 이해 못해
Even when they're watchin' that screen
스크린으로 들여다보고 있어도
That's why they underestimate me, cause I'm not what I seem
그래서 그들은 나를 과소평가해, 난 보기와 다르거든
I'm quite different - entirely focused on making wise decisions
꽤 다른 놈 - 지혜로운 결정 내리는데 집중해있어
I'd rather risk a huge mistake than spend my life wishin'
소원만 품고 살아가느니 큰 실수 저지를 위험을 무릅쓸래
I try to deal with every problem with the right vision
올바른 시야로 모든 문제를 처리하려고 해
Cause when you're gone, it's just that coffin that you lie stiff in
이 세상을 떠날 땐, 뻣뻣해진 네가 누운 관이 6피트 아래
Six feet under, makes me wonder
묻힐 뿐이니까, 궁금해져
If I could go back in time and try to fix each blunder
과거로 돌아가 어릴적, 배가 고프기 훨씬 전에
That I made when I was younger, way before the hunger
저질렀던 실수를 바로잡을 수 있는지
Before these groupie broads was tryna save a brother number
이 여성 팬들이 내 번호를 따려고 하기 전에
See, I'm achievin' every part of my goals
그래, 난 내 목표를 하나하나 다 이루려고 해
And I'mma stay the same, no matter how far that I go
항상 같은 상태로 남으려해, 얼마나 멀리 가든간에
I think bright, even though inside I'm dark and I'm cold
현명하게 생각해, 이 안은 어둡고 춥긴 했지만
Feel the pain in my heart and my soul - but I'm livin' my DREAMS
가슴과 영혼 안의 고통을 느껴 - 하지만 난 꿈을 살고 있어
HOOK
[Verse 2 - Natti]
At last rap has it’s Dr. Parnassus for the masses
드디어 랩은 대중을 위한 Parnassus 박사가 생겼어
Living a dream with a atlas as my mattress
지도를 내 매트리스 삼아 꿈을 살아가
Living a dream ‘cause the rent is fantastic
꿈을 살아가, 집세가 괜찮거든
Haters get evicted on a daily basis
매일매일 쫓겨나는 헤이터들
Middle finger notice waved in their faces
가운데손가락으로 공지, 그들 얼굴 앞에 흔들어
Let the door hit em where the good Lord split ‘em
그들 몸에 맞게 문을 때려, 신은 그들을 나눠놔
PS...P players you missing the big picture
PS...P 플레이어들아 너넨 큰 그림을 못 봐
Get a million inch screen let your dream be seen
백만 인치 스크린을 사 너의 꿈을 틀어봐
The world is a stage let your dream be scene
세상은 무대, 너의 꿈을 씬으로 삼아
Backdrop and props for the finer things
뒤로 물러서 더 멋진 것들을 바라지
Enjoy the spice of life on your fries and wings
프라이와 윙에 인생의 양념을 뿌려 즐겨
And wash it down with something imported
그리고 수입한 걸로 입가심해
If domestic ain’t the best at making you feel important
도메스틱 제품은 널 중요한 존재로 느껴지게 못한다면
Aim high, poppin’ bottles will get boring
높이 겨냥해, 술병을 따는 건 지루해져
I can have Caviar dreams and Champagne wishes
캐비어 꿈과 샴페인 소원들
Or a catfish sandwich with Champagne the stripper
혹은 스트리퍼 Champagne과 메기 샌드위치
Its my dream
내 꿈이야
[Verse 3 - Deacon]
Claim a victory for entering this world earth
이 세상에 들어와 승리를 거머쥐어
Then play your symphony from city to the rural dirt
그리고 도시에서 시골까지 너의 교향곡을 연주해
Beyond hurt, invert your neural confines
고통을 넘어, 너를 가둔 신경의 감옥을 뒤집어
I hit the lines like I'm running in the combine
콤바인을 몰듯 라인따라 작업해
Intramural of the money, drink ya night caps
돈의 벽화, 네 잠옷(?)을 마셔
Dream big nigga, play that shit in IMAX
크게 꿈을 꿔, 아이맥스로 틀어봐
My dream theater's a perpetual climax
내 꿈의 극장은 항상 클라이막스
Make miracles, give me water I'll give you wine back
기적을 만들어, 물을 주면 내가 와인을 돌려줄게
The troops in Iraq, Haitians in the Carib
이라크의 부대들, 카리브해의 아이티인
Or my Arabs, who keep the faith and wear it like a scarab
혹은 아랍인들, 믿음을 딱정벌레처럼 걸친 이들
Dreams prepare ya' for living they hold the key to life
꿈은 너의 삶을 준비해, 생명의 열쇠를 쥐고 있어
Gotta be the sheriff when you have 'em try to read 'em right
제대로 속을 읽게 하려면 보안관이 되어야해
Don't be impressed by things
물건들에 끌리지마
That haunt ya' when you sleep at night
네가 잠에 드는 밤이면 널 괴롭힐걸
Just rise above it, right in public, catch an eagle flight
그 위로 솟아올라, 사람들 눈 앞에, 독수리처럼 비행해
Tap that passion that's within ya and just let it breath
네 안에 있는 열정을 끌어내 호흡을 해
I heard it whisper words of wisdom would ya let it be
그게 속삭이는 지혜의 말을 들었지, 그러니 내버려둬 (Let It Be)
Please... Let it be
제발... 내버려둬
[OUTRO - BJ THE CHICAGO KID]
댓글 달기