로그인

검색

Kool G. Rap & DJ Polo - Edge Of Sanity

DanceD Hustler 2020.06.07 16:51댓글 0

[Verse 1]
I'm on the verge of commitin murder
난 살인하기 직전이야

My girl is gettin on my last nerve and I don't wanna hurt her
내 여자는 나를 한계까지 밀고 가, 그녀를 다치게 하고 싶지 않은데

She wants me to get a job
나 보고 취직하래

I get harassed cause I'm laying on my ass like a big slob
게으름뱅이처럼 누워있으니까 다들 날 괴롭히네

But everywhere I go, I get rejected
하지만 가는 곳마다 나를 배척해

They won't hire a motherfucker with a jail record
감옥 간 기록이 있는 새끼는 취직을 못 해

So the least I could do, is look presentable
그러니 내가 할 수 있는 건, 괜찮은 모습으로 꾸미는 거

But I'm labelled by the city as a criminal
하지만 도시가 나를 범죄자로 낙인 찍었지

They won't give me no slack, Jack
날 봐주지 않아, 친구

And I got one strike against me already because my skin is black
이미 스트라이크 하나, 그저 흑인이란 이유로

See I'm irrelevant to Help Wanted signs
구직 공지글은 나랑 무관한 얘기

And they wonder why niggas commit crimes
그런데 왜 다들 범죄를 저지르나 궁금해해

My girl pays the rent gas and light
내 여자가 집세랑 가스비, 전기세를 내줘

Goes to class at days and works at night
낮에는 학교에 가고 밤에는 일하러 가

I'm tryin' to get some money I can hand to her
그녀에게 줄 수 있는 돈을 좀 벌고 싶지만

But I ain't with bein a motherfuckin' janitor
청소부가 되고 싶은 마음은 없어

Plus I got my little nigga
게다가 아이도 있는데

And I'm tryin' my best to be the right kind of father figure
그래서 최대한 좋은 아버지가 되려고 노력하지만

But my hands is startin' to shake
손이 떨리기 시작해

I'm tryin to hold my head because I'm reachin' for the thirty-eight
정신 차리려고 애써, 38살이 다 되어가는데

I pick it up, man, fuck it
정신이 들어, 아, 젠장

I gotta go out and hit the street and get some ducats
거리로 나가서 뭔가 벌 거리가 없는지 봐야겠어

Lookin for somethin' to hit
내가 할 만한 일 거리를 찾는 중

I throw on my hood, cause I'm about to do some stupid shit
후드를 뒤집어 써, 바보 같은 짓을 할 거거든

I step in the Seven-Eleven
세븐일레븐에 들어서

"Come fast with the cash or get your ass sent to heaven"
"빨리 돈 내놔, 안 그러면 니 엉덩이 천국으로 날아갈 테니까"

He musta' hit the alarm, cause I'm perspirin'
알람을 눌렀나봐, 벌써 땀이 흘러

Cause now I'm hearin' motherfuckin' sirens
왜냐면 지금 사이렌 소리가 들리거든

I tried to run out, three thousand decent
밖으로 뛰어나가네, 3000달러 정도 쥐고

Next thing I know, I'm sittin' in a fuckin' precinct
정신을 차리니, 이미 유치장에 와있어

For tryin to feed a family
우리 가족을 먹여살리고 싶었을 뿐인데

I need rubber walls, cause I'm fallin off the edge of sanity
고무 벽으로 줘, 내 제정신의 끝으로 떨어지고 있거든

[Refrain]
Edge of Sanity (x2)
제정신의 끝

[Verse 2]
What a fucked up night
엿 같은 밤이야

And I'm mad because the cop put on the handcuffs too fuckin' tight
화가 나, 경찰이 수갑을 너무 조이게 채워놨거든

Central Bookin' is where they sent me
Central Bookin'으로 나를 보냈네

So they could take a couple of pictures after they fingerprint me
지문을 딴 후 사진 몇 장 찍을 수 있게

Then they put me in a cell
그다음 날 감방에 가뒀지

And it was all full of niggas that was dirty and stinkin' as hell
더럽고 존나 냄새 나는 놈들이 가득했어

Four hours passed already, so now I'm yawnin'
벌써 네 시간이 지났네, 하품이 나와

And I'm hopin to see the judge in the mornin'
아침이 되면 판사를 볼 수 있기를

Finally they call my name and I get up with speed
드디어 내 이름을 부르길래, 빨리 일어나

To appear before the judge, and make a plea
판사 앞에 서, 탄원을 해

I saw the judge, he was a brother
판사를 보니 흑인이었지

He said, "How do you plead?" I said, "Not guilty, motherfucker!"
그는 말했지 "피고의 주장은?" 나는 "무죄지, 개자식아!"

Then I got kicked out of court, sent to the Island
그후 법정에서 쫓겨나 Island로 보내졌어

Where they got all of these young brothers wildin'
그곳 역시 어린 형제들이 광분해있는 곳

And all I seen was teenagers
주변을 보니 10대들 뿐이야

And brothers just slicin' one another with straight razors
면도날로 서로를 베려고 하는 형제들

I saw this nigga, he was stone tall
그 중 한 놈, 덩치가 컸지

I said, "Yo, I gotta make this motherfuckin' phone call"
난 말했어 "Yo, 나 전화 한 통화해야되는데"

He said, "These whores are mine, and you ain't widdit"
그가 말했지 "이년들은 내 꺼고, 넌 안 껴줘"

And put his face all up in mine, so I hit it
그리곤 얼굴을 들이대길래, 후려쳤지

C.O.'s came, niggas started to zing
교도관이 왔어, 놈이 다 불더군

Now I gotta do about three days in the bank
이제 독방에서 3일 정도를 보내야돼

I did my time and now I'm back from my vacation
시간을 다 보내고 다시 휴가에서 돌아왔네

Right on track, they put me back in population
계획대로 진행 중, 그들은 날 사람들에게로 돌려보냈어

I got dressed, and hit the mess hall
옷을 입고, 다시 지저분한 곳으로 가

Then when I came back, FINALLY I got to make my phone call
그렇게 돌아간 후에야, 겨우 전화 통화를 했네

My girl is bringin' out the man in me
내 여자가 나를 남자답게 해줘

Cause she's yellin' and shit, while I'm hangin' on the edge of sanity
막 소리 지르고 그러고 있거든, 난 정신줄을 겨우 붙잡고 있는 상태

[Refrain]

[Verse 3]
I'm sittin Up North, and doin' three to nine
난 지금 감옥에 앉아있어, 3-9년 형

And it feels like my whole life is bein' left behind
내 인생이 전부 뒤에 남겨지는 느낌

I'm goin' crazy in this place
난 여기서 미쳐가고 있어

And I'm countin' the days, cause I'm about to be a mental case
남은 날들을 세, 곧 정신병자가 될 거 같거든

My little son is gettin' bigger
내 아들은 커가고

And he picked up the phone one day and thought I was some other nigga
언제는 전화를 받았는데 내가 모르는 사람인 줄 알더라고

Yeah that bitch is tryin' to play me like a sucker
그래, 그년이 날 존나 갖고 놀려고 해

Cause on the down and low I heard another nigga fucked her
나 몰래 다른 남자가 따먹었다는 얘기도 들었어

Now homicide is on my mind
이제 살인할 생각뿐

For knowin' that this bitch is at home, screwin' while I'm doin time
내가 감옥에 있는 동안, 이년은 집에서 걍 노는 거잖아

And the nigga that's hittin' the skins
그리고 그녀랑 몸을 섞는 놈은

Is a bold motherfucker cause he's one of my own friends
존나 대담한 새끼, 내 친구 중 한 명이니까

But that's alright cause I got somethin' for they asses
괜찮아, 나도 걔네들한테 줄게 있으니까

And when I see him I'mma smash his fuckin' glasses
그놈을 보거든 안경을 깨뜨려주겠어

Livin' in hell but now my blood is gettin' cold
지옥 속에서 사는 중, 내 피는 차가워져

Two months later, I got released on parole
두 달 후, 가석방으로 풀려나와

So now I'm rollin' colder than a blizzard
이제 눈보라보다 차갑게 다니지

I got some iron from my man and went to pay the stupid bitch a visit
친구가 건네준 권총을 잡고 바보 같은 년을 만나러 갔지

I'm ringin' the bell like hell
존나 초인종을 울려

Oh nobody's home huh? So I kicked it til the shit fell
오 아무도 없다고? 그래서 문이 쓰러질 때까지 존나 걷어찼어

Stepped in the house with my finger on the trigger
방아쇠에 손가락을 끼운 채로 집으로 들어가

Butter ass nigga stuttered, "Wha-wha-what's up, nigga?"
겁먹은 놈이 중얼거리더군 "뭐-뭐-뭐야"

My bitch was scared, cause she knew that I was steamin'
그년도 겁먹은 상태, 내가 얼마나 화났는지 아니까

She ran her ass to the back and started screamin'
뒤쪽으로 도망가면서 비명을 지르더군

*One shot fired* to the body *two shots fired* to the head
몸에다가, 머리에다가

*One shot fired* put the barrel in his mouth, makin sure he's dead
그의 입 안에 총구를 물려, 죽었는지 확인

And the police ain't cannin' me
경찰은 다신 나를 감방에

Inside a cell, cause I just fell off the edge of sanity
보내지 못해, 방금 난 정신줄을 놓아버렸거든

[Refrain]
신고
댓글 0

댓글 달기