로그인

검색

트랙

[Freekey G.님 요청] Joe Budden - Are You in That Mood

종수2018.06.07 00:55댓글 0

https://youtu.be/I-bgNebR6qY


[Joe Budden]

Yo, I don't wanna live no more

요, 난 이제 더 이상 살기 싫어

Sometimes I hear death knockin' at my front door

가끔 난 죽음이 내 문을 두들기는게 들려

I'm livin everyday like a hustle, another drug to juggle

난 매일을 약파는 것처럼 살아, 또 다른 마약을 팔아야하고

Another day another struggle, yo

또 다른 날이 오고 또 다른 고난이 오네, 요

I know it's fucked up what a lack of cake'll do

나도 좆같은 걸 알지 돈이 부족한게 어떤 일을 벌어지게 하는지

A few people wanna move in and stay wit you

소수의 사람들만 너와 함께 있고 싶어하지

You wish you could help 'em all, but you ain't able to

넌 모두를 도와주기를 바라지만 넌 할 수가 없지

Cause the rent's a lil' late plus the cable's due

왜냐면 월세는 좀 늦었고 케이블비도 내야될때거든

You and your girlfriend are beefin' in a serious way

너와 너의 여자친구는 진지하게 싸우고 있지

You used to be faithful (NOW) you at a curious stage (for real)

넌 정말 믿음직스러웠었지만 이젠 호기심으로 가득 찬 상태이지

Finally got your mind made on going your separate ways WAIT

결국엔 넌 다른 길로 가는 걸 선택해버렸지 잠깐

Nah homeboy, her period's late now THINK

안돼 친구야, 그녀의 생리가 늦어가네 이제 생각해봐

Your time's runnin out do it quickly (WHY?!)

빨리 헤어질 시간은 점점 없어져가지 (왜?!)

Cause she starts crying, mood's gettin sticky

왜냐면 그녀는 울기 시작하고 기분은 점점  

If I don't want it she'll want nuttin to do wit me

내가 원하지 않는다면 그녀는 나와 아무것도 같이 하고 싶지 않을거야

JUST GET THE ABORTION AND I'LL GIVE YOU THE 250!

그냥 낙태를 해 그리고 내가 너한테 25만달러를 줄께!

But if you say that to her then you wrong

근데 그녀한테 그렇게 말한다면 넌 잘못한거야

You ain't think 'bout that, you was gettin your groove on

넌 그런거 생각한적 없잖아, 넌 그냥 기분 좋은걸 즐기고있었지

Can't take care of myself nevermind a new born

나조차도 다루기가 힘든데 새로 태어난 아이는 신경 쓸 수 없지

I guess the pussy got too good for too long

그녀의 거기는 잠깐동안만 좋은건가보네

Seems like my money goes by too easy

내 돈은 너무 쉽게 사라지는 거 같지

Why I hate that my job only pays bi-weekly

내 직업이 2주마다 돈을 주는게 싫은 이유지

Hoopty done shitted, you spendin more money tryin to fix it

오래된 차도 결국 고장나고 고치려고 돈을 더 써야되지

Than when you did tryin to get it (C'MON!)

그리고 돈을 더 쓰면 쓴만큼 그거 벌러가야지

Fridge is empty, but I survive the hunger

냉장고는 비었지만 난 배고픔을 견뎌냈어

Who the fuck keeps callin from this private number?

씨발 왜 자꾸 모르는 번호가 나한테 전화를 거는거야?

There's crime on my mind and my nails are dirty

범죄가 내 머리 속에 있어 그리고 내 손톱은 더럽지

The floors are real cold in the jails of Jersey

뉴 저지의 감방 바닥은 너무 차갑지

Depression starts talkin and his voice is raspy

우울증은 나에게 이야기하기 시작하고 그 목소리는 참 허스키하네

CAUSE HE AIN'T SHUT THE FUCK UP IN 3 AND A HALF WEEKS!

왜냐면 씨발 3주하고 반주동안 입을 닥치지를 않았단말야!

Look, beard is full, hair is nappy

봐바, 수염은 다 자라버렸고, 머리는 엉망이지

These jeans ain't mine so they way too baggy

내가 입은 바지들은 내것도 아니고 너무 헐렁하지

Priorities fucked shit startin to gas me

우선순위로 해야될 건 좆됬고 이 짓거리는 날 채우지

It's like my lil' man's life slipped right past me (talk to em)

마치 내 아들의 삶이 손에서 흘러나가버리는거 같지

Startin to trap me, his name's Dwayne SO WHY THE FUCK MY SON KEEP CALLIN' HIM DADDY?!

날 점점 옥죄어가네 그의 이름은 드웨인인데 왜 씨발 내 아들이 그 새끼를 아빠라고 부르는건데?

Same shit that I feared after all these years

내가 두려워하던 똑같은 짓거리지

I gotta breathe I can't believe my ears

심호흡을 해야겠어 내 귀를 믿을 수가 없네

Wipin out my eyes I'm damn near in tears

내 눈을 닦아야지 난 울기 직전이네

But you can't be mad, you know you ain't been there (nah)

근데 화낼 수도 없지 아들 곁에 없었던 걸 잘 알기에

Grab his moms I throw her against the door

그의 엄마를 잡아서 문에다가 밀쳤지

But in the back of your mind you know it ain't her fault (nah)

하지만 이게 그녀의 잘못이 아니란 걸 안다는 사실을 생각하고 있었지

I ain't mad at all, I'm just bothered

난 화난게 아냐, 그냥 성가신것 뿐이지

I get honest for real I ain't been the best father like

솔직하게 말해서 내가 최고의 아빠였던건 아니였지

Toys 'R Us, Chuck E Cheese

장난감가게에 데려다주고 Chuck E Cheese에 가주고 한 게 아니니까

You know a lil' boy grow up wit these needs

그 작은 아이는 그런 게 전부 필요하단 걸 난 알지

New Year's or Christmas, even the birthday

새해나 크리스마스나 심지어 생일일 때 말야

At least bring the nigga to his school on the first day (OHHHH)

적어도 걔가 학교를 처음으로 갈때 데려다주기라도 해야되는데

I can't believe it, this the same way that I was treated

믿을 수가 없네, 이거 내가 겪었던 거랑 똑같네

So maybe it's history repeated

아마 역사는 항상 반복되나보네

I know it sounds sick the idea of havin another kid

나도 알지 다른 아이를 가지는 게 참 힘들게 들린다는거

But this one it really feel like it's his (OHHHH)

근데 이 아이는 정말 내 아이처럼 느껴지는걸

It's the truth and I hate that fact

그게 진실이고 난 그 사실이 싫지

WAIT, shouldn't have said that I take that back

잠깐, 그런 말하면 안됬어 다시 되돌릴게

Look, I apologize let's rewind this whole story like NaS

봐봐, 사과할께 나스처럼 이 이야기를 다시 되돌리자

C4 just erase that track (C'MON!)

C4, 그냥 이 곡을 없애버리자

I don't care if only the track trust me

난 신경 안써 이 곡만이 나를 믿어주겠지

FUCK what niggas say only God can judge me

이 새끼들이 말하는 거 좆까라그래 신만이 나를 심판할 수 있어

FUCK what niggas heard or think or even thought

이 새끼들이 들었거나 생각하거나 생각해봤던 것조차도 전부 좆까라그래

Tried to fix my shortcomings I just came up short

나의 결점을 고치려다가 결국 난 더 부족해지는 걸 

Ya heard?

무슨 말 하는지 알겠어?

신고
댓글 0

댓글 달기