[Intro: Drake]
(Grow up, nigga)
(*프로듀서인 childboy의 시그니처사운드)
Grrah, grrah, ayy
This lil' Drizzy reppin' 'Crete, ayy
여긴 릴야티, 드레이크. 샤라웃 투 콘크리트보이즈, ayy
(*대충 래퍼들이 인트로 때 자기소개하는 바이브. 콘크리트보이즈는 릴야티 소속)
My brother Capo from the way, he from the street, ayy
내 친구 Capo, 스트릿 출신이지, ayy
Wanna fuck with me? Well, baby, I'm discreet, ayy
나랑 하고 싶다고? 글쎄, 내가 좀 조심스러워서, ayy
[Verse 1: Drake]
Ayy, thinkin' 'bout this pill I took, pillow talkin'
Ayy, 내가 빤 약이나 생각하자, 누워서 말야
Shawty rinsin' Dillon Brooks, can't believe this nigga talkin', damn
요즘 뜨는 Dillon Brooks란 친구, 이 새끼가 뭐라 씨부린지 믿기질 않네, damn
(*2023 최고 수비수. 팀에서 유일하게 드레이크 vs 라이언 레이놀즈에서 드레이크를 안 뽑음.)
My bank account is magnolia, Milly rockin', ayy
내 은행 계좌는 magnolia야, Milly rockin, 예
(*magnolia = 은행 이름 = 플레이보이카티 곡 이름, Milly rockin = 바이럴 춤 = 플레이보이카티 magnolia의 line에 인용됨.)
Weirdos in my comments talkin' 'bout some Millie Bobby, look
내 댓글 목록에 찐따들이 Milli Bobby 얘기를 하네, 봐
Bring them jokes up to the gang, we get to really flockin'
이 댓글들 내 뒷배한테 보내, 힘 좀 써야겠다
Or send a finger to your mama in some FedEx boxes
아니면 느그 애미한테 니 손가락 잘라다 로켓배송 해줄까?
Open up that shit, it's jaw droppin', really shockin', ayy
그거 열면 턱 빠질걸, 시발 깬다, ayy
(*Milli Bobby라는 넷플 출연하고 뜬 어린 배우랑 친하게 지내자 드레이크를 까는 여론이 있었다.)
I ain't pretty flacko, bitch, this shit get really rocky, ayy, what? Damn, what?
난 BB 바른 래퍼가 아니야, 썅년아, 보면 존나 단단하잖아, 응?
(BB 바른 래퍼 =pretty flacko, 예쁘구 마른 남자. 반면 flacko = A$AP ROCKY 이기도. )
Dirty how I did him in the Wraith, what? Say
Wraith에서 내가 그 새낄 어찌 조졌나 알기나 해?
She actin' Hollywood, this ain't L.A., no way
얜은 연말무대 보는 배우 마냥 꼿꼿해, 여기 할리우드 LA 아냐
She a pretty little liar like she Shay, but that's bae
얜 Shay 마냥 깜찍한 거짓말쟁이, 그건 악동이지만
(*Shay Mitchell라는 배우가 넷플 pretty little liar에서 악동 역할)
Long as she don't lie to me, then it's okay
거짓말만 안 하면, 아직은 괜찮지
[Chorus: Drake & Lil Yachty]
It's just another late night with my bitch, ayy
내 여자랑 보내는 또 다른 밤
Just another late night with my bitch, ayy (With my bitch)
또 내 여자랑 보내는 다른 밤
And I hate to even call her ass my bitch, ayy (Yeah, my bitch)
뒤로할 때 얘 이름 부르기가 싫어
'Cause I love that ho, don't even make no sense, man (Pssh, pssh)
말이 안 되지만 난 이 년 사랑하거든
Just another late night with my dawg (Pssh, with my dawg)
내 강아지랑 보내는 또 다른 밤 (*여자를 강아지라고 낮춰부른 맥락.)
Just another late night with my bitch (Pssh, with my bitch)
내 여자랑 보내는 또 다른 밤
And we ridin' 'round tryna make sense (Make sense)
우린 사랑이라고 납득할 때까지 밤을 보낼거야
Of whatever comes first, it comes next (Yeah, blatt)
뭐가 우선이든, 이게 1순위지.
[Break: Lil Yachty]
Hm, hm (Grrah, pssh), hm (Yeah, pssh), hm (Yeah, pssh)
Hm, hm (Pssh), hm (Concrete), hm
Huh, yeah (Pssh), huh, yeah, yeah, huh (Pssh)
[Verse 2: Lil Yachty]
It's Lil Boat, I'm practically now from the 6ix (Pssh, pssh)
릴야티 떴다, 토론토에서 말이야
My doggy Luxxy ignorant, he from the bricks
내 멈무 럭키 이 무식이는 뒷골목 출신이지
Thinkin' 'bout this styrocup, really Wockin'
이 감기약 좀 봐바, 진짜 Wockhardt 꺼임
(*Lean이라고, 감기약+탄산음료 조합으로 약을 빤다. 릴 야티 최애이자 약물중독의 일등공신인 듯. 애기용 딸바맛 감기시럽.)
Let her fuck on one my opps, let's see who really poppin'
저쪽이랑 섻하라 냅둬, 누가 진짜 싸는지나 보자
Demolition gang, pop out, yeah, we get it knockin'
남자가 먼저 싸네, 문 열고 드가자
Boost a white bitch up and now she think she really poppin'
백인년 몸에 열 좀 올려주니 이제 진짜 간 줄 아네
Fuck my bitch new body, sadly, I got demoitis
새 몸 새 맘으로 뜨자 해, 근데 난 그 전이 더 좋은데
(*"demoitis 는 너가 쓰던 게 최고임을 깨닫는 감정이야" = 칸예 미공개 demo “New Body”의 line.)
My bitch know it's us without openin' either of her eyelids (Us)
눈 감고도 이게 우리 실력인걸 알잖아
It be so pure I don't even fuck, ain't tryna raise her mileage
얼마나 건전하니 난 박지도 않았어, 얘 채워주려고 애쓰지도 않았다고
You take G6s knowin' you'll never take one with pilot ('Kay)
너가 G6 약 빨고 high해도, 파일럿이랑 같이 못 타는건 알지
(*G6는 약 이름이면서 비행기 이름이기도 하다.)
I let her go, she fine as hell but baby wasn't stylish (Yeah)
걍 냅뒀어, 존나 괜찮지 근데 화려하진 않네
She had big tits like Billie Eilish but she couldn't sing (Drip)
유두 큰 건 빌리 같은데 노래는 못 하네
We catch the opps, don't want no apologies, just kiss the ring (Mwah)
적들을 포착했어, 사과는 필요 없어, 총구랑 뽑뽀해 (쮸왑)
(Brrt) Yeah, ring, (Brrt, damn), yeah, ring
(Brrt) Mwah, ring, (Brrt), yeah, ring
(두두두) 예, 쏠까 (두두두, 땜~) 예, 안전핀 뽑아
(두두두) 쪽, 안전핀, (두두두) 예, 뽑아
I'll support the opps before I support sippin' green ('Kay)
내가 이 약 좋아하기 전부터 적들을 좋아해주지
We up in the Turks with twenty bitches, just me and my team (Us)
우린 지금 이십 년들과 함께 섬 위, 나랑 내 팀 뿐
(*Turks and Caico = 아주 좋은 휴양섬)
[Chorus: Drake & Lil Yachty]
It's just another late night with my bitch, ayy
내 여자랑 보내는 또 다른 밤
Just another late night with my bitch, ayy (With my bitch)
또 내 여자랑 보내는 다른 밤
And I hate to even call her ass my bitch, ayy (Yeah, my bitch)
뒤로할 때 얘 이름 부르기가 싫어
'Cause I love that ho, don't even make no sense, man (Pssh, pssh)
말이 안 되지만 난 이 년 사랑하거든
Just another late night with my dawg (Pssh, with my dawg)
내 강아지랑 보내는 또 다른 밤
Just another late night with my bitch (Pssh, with my bitch)
내 여자랑 보내는 또 다른 밤
And we ridin' 'round tryna make sense (Make sense)
우린 사랑이라고 납득할 때까지 밤을 보낼거야
Of whatever comes first, it comes next (Yeah, blatt)
뭐가 우선이든, 이게 1순위지.
릴야티 이쉑 웃기는 쉑이네요
와 번역 개잘하시네
오늘 좀 긁혀서 맘에 들엇는데 알아주시니 감사할 따름,.,.,.,. 번역하면서 과하지 않게 한국패치하면 웃기지않을까해서 선 좀 타봤는데 감사하네용
추천 박습니다
감사합니다!!
댓글 달기