로그인

검색

트랙

FATD rich baby daddy

title: SLATT김지후2023.12.02 21:47댓글 3

[Intro: Jessica Domingo] 
Is it all 

이게 다인가요 
I could be enough 

저는 더 할 수 있어요 
 

Is it all 

이게 다인가요 
I could be enough 

저는 더 할 수 있어요 
Is it 

이게 다인가요 
 
[Chorus: Sexyy Red] 
Bend that ass over (Baow), let that coochie breathe (Yeah) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch, hands on your knees (Ho) 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees (Ho), hands on your knees (Ow) 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 
Shake that ass for Drake (Yup), now, shake that ass for me 

Drake한테 흔들고, 다음엔 나한테 흔들고 
 

Bend that ass over (Baow), let that coochie breathe (Yeah) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch, hands on your knees 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees, hands on your knees 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 
Shake that ass for Drake (Yeah), now, shake that ass for me 
Drake한테 흔들고, 이젠 나한테 흔들고 

 
[Verse 1: Drake] 
Ayy, I still got some love deep inside of me 

난 여전히 마음 깊은 곳에 사랑이 있어 
 

No need to lie to me, I know you got a guy 

거짓말할 필요 없어, 너 남자 있는거 알아 
 

He's not a guy to me 

나에 비하면 남자도 아닌 새끼 
 

Just say goodbye to him, then take the ride to mе, ride to me 

걔랑 작별인사하고, 나한테 올라타, 올라타 
 

I still got some lovе deep inside of me 

난 여전히 마음 깊은 곳에 사랑이 있어 
 

Please drag it out of me 

사랑을 꺼내주겠어? 
 

You just might 
Just might get that G-Wagon out of me 

넌 아마, 넌 아마 내 차나 꺼내겠지  
 

Please drag it out of me, please drag it out 

뭐든간에 꺼내줘, 꺼내줘 
 

Rollie gang, patty gang, rich baby daddy gang 

롤렉스 gang, 파텍필립 gang, rich baby daddy gang 

(*rich baby daddy gang = 부유한, 젊은, 섹스에서 주인님(s) 역할, gang.) 
 

I'm with Red like I'm at a Cincinnati game 

난 Red랑 같이 작업 중, Cincinnati인 줄 

(*Cincinnati = 유니폼이 시뻘건 야구팀.) 
 

Hood bitch, tat her gang 'fore she tat her name 

후드년, 갱 이름을 지 이름보다 먼저 타투 
 

Real bitch, held me down 'fore I had a name 
급하긴, 이름도 알기 전에 박아대 

 

Heard there's money on my head, what is that to me? 

내 머리에 돈 밖에 없대, 그게 나한테 뭔 의미인데? 

 
I put a hundred bands on him, he put a rack on me 

난 걔한테 10만을 걸었는데, 걘 고작 천을 걸어대 

 
We from two different worlds, but it's a match to me 

우린 다른 세계 출신이지만, 재밌긴 하구만 

 
The bend it over only time she turn her back on me (For real) 

그 여자 허리가 휘는건 나랑 뒤로 할 때 뿐이야 

 

[Chorus: Sexyy Red] 
Bend that ass over (Baow), let that coochie breathe (Yeah) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch, hands on your knees (Ho) 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees (Ho), hands on your knees (Ow) 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 
Shake that ass for Drake (Yup), now, shake that ass for me 

Drake한테 흔들고, 다음엔 나한테 흔들고 
 

Bend that ass over (Baow), let that coochie breathe (Yeah) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch, hands on your knees 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees, hands on your knees 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 
Shake that ass for Drake (Yeah), now, shake that ass for me 
Drake한테 흔들고, 이젠 나한테 흔들고 

 
 
[Verse 2: SZA] 
Your man so good and you deserve that in your suffering 

너의 그는 참 잘해서 참을 가치가 있지 
 

I need a dick and conversation, can you cover me? 

난 섹스랑 대화가 필요한데, 감당할 수 있겠어? 
 

I had a feeling this is more than what we both say 

둘이 말한 것 이상의 감정이 들어 

 
I had a feeling this is more than a feeling 

그 감정 이상으로 느끼고 있어 

 
I can't let you get away 

널 보낼 수 없을 것 같아  

 
Feels good, but it can't be love 

이 감정이 사랑은 될 수 없겠지 

 
Ain't a damn thing that I do 

그딴 건 내가 하는 게 아니잖아 

 
Ain't a damn thing, oh 
그딴건, oh 

 
[Chorus: Sexyy Red & SZA] 
Bend that ass over (Ooh), let that coochie breathe (Ooh) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch (Ooh), hands on your knees (Ooh) 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees (All been there), hands on your knees 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 
Shake that ass for Drake (Uh), now, shake that ass for me 

Drake한테 흔들고, 이젠 나한테 흔들고 

 
Bend that ass over (Yeah), let that coochie breathe (Yeah) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch (Yeah), hands on your knees (Hands on your) 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees (Hands on your), hands on your knees (Yeah) 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 

Shake that ass for Drake (Uh), now, shake that ass for me 

Drake한테 흔들고, 이젠 나한테 흔들고 

 

[Verse 3: Sexyy Red] 
You like my voice, I turn you on 

내 목소리를 좋아하니, 소리 내줄게 

 
Red weave, it match my thong 

빨간 댕기머리, 내 티팬티랑 딱이네 

(*Sexyy Red 헤어스타일은 30인치 장발, 빨간 댕기머리) 

 
He heard about me, know my song 

걔가 날 알더라고, 노래도 알고 

 
I drive him crazy, can't leave me 'lone 

걜 미치게 해줬어, 혼자 가지 않게 

 
Foreign trucks, I pull up 

에잇톤 트럭, 내가 해줄게 가자 

 
Thirty inches to my butt 

엉덩이까지 내려오는 30인치 장발 

 
Nails done, I'm fine as fuck 

네일까지, 존나 깔쌈 

 
Niggas tryna see what's up 

무슨 일인가 흑우들이 기웃대 

 
[Bridge: Sexyy Red] 
I'm lucky 
I'm lucky 
I'm lucky 
I'm lucky 
운도 좋아라 

 
[Chorus: Sexyy Red] 
Bend that ass over (Baow), let that coochie breathe (Yeah) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch, hands on your knees (Ho) 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees (Ho), hands on your knees (Ow) 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 
Shake that ass for Drake (Yup), now, shake that ass for me 

Drake한테 흔들고, 다음엔 나한테 흔들고 
 

Bend that ass over (Baow), let that coochie breathe (Yeah) 

엉덩이 들어, 다리 벌려 
Shake that ass, bitch, hands on your knees 

엉덩이 흔들어 이 년아, 무릎 굽혀야지 
Hands on your knees, hands on your knees 

무릎 굽혀, 무릎 굽혀 
Shake that ass for Drake (Yeah), now, shake that ass for me 
Drake한테 흔들고, 이젠 나한테 흔들고 

 

 

[Verse: Drake] 
You know the root of it 

넌 뭔 소린지 알잖아 

 
You know the lies and you know the truth of it 

넌 거짓도 진실도 다 알고 있잖아 

 
I see the future and I can see you in it 

미래를 보니, 유토피아의 미래 속 너가 보여 

(*SZA가 피처링한 유토피아의 telekinesis 구절 오마주) 

 
Girl, I'm not stupid, so don't play no stupid shit 

이봐, 나도 알건 알아, 그러니 멍청히 놀지 말자고 

 
I swear, poppin' my shit come with consequences 

단언컨대, 내 뒷담은 후폭풍만 클 걸 

 
Post nut clarity, I came to my senses 

한 발 빼니 현타가 와, 다시 생각해봐 
I knew it was love when it started as a friendship 

우정으로 시작할 때부터 난 사랑임을 알았어 

 
Askin' 'bout a baby, we should probably get a Frenchie 

아이는 어쩔까, 우리 불독 키우는건 어때 

 
And take care of the dog 
Take care of the dog 

그리고 잘 돌봐주자고 

 
Until the dog days are over

The dog days are done 

복날 넘기기 전까진 말야 

 
And you know I'm the one, I'm the one 

내가 어떤 놈인지 잘 알잖아, 

 
The dog days are over, dog days are done 
And you know I'm— 
 
[Outro: Drake] 
We was fuckin' night after night, I'll change your life 

매일 밤마다 잤었지, 네 인생을 바꿔줬지 

 
You ain't even know how to suck it right, I taught you right 

어떻게 빠는 줄도 몰랐던 널 위해, 내가 가르쳐줬잖아 

 
You ain't even heard of Grace Bay 'til I bought the flight 

Grace Bay 가 뭔지 모르던 널 위해, 내가 데려다줬잖아 

(*비싼 휴양지) 

 
You ain't even know how cold you was 'til I bought you ice 

얼마나 추운지도 몰랐던 널 위해, 내가 얼음을 줬잖아 

 
You can't even look at him the same, we a different type 

전처럼 걜 볼 수도 없겠잖아, 그야 내가 난 놈이니까 

 
You just text me trippin', I reply, "Have a safe flight" 

여행 중에 톡이나 해, “잘 놀다와”라고 할거니까 

 
Wanna stick around for the ride, baby, hol' on tight 

나랑 더 세게 하고 싶으면, 꽉 잡아 

 

 

오역 제보 부탁드립니당

이번 노래를 해석하고나서 갑자기 힙합이 싫어지려합니다

내가 좋아하는 힙합은 빈지노 이센스 최엘비 같은 가사였는데

이딴게 시발 현 외힙 대중성 탑? 섹시레드 이새낀 랩네임도 ㅈ같은데 언제까지 뤼얼밷대스창녀 기믹 래퍼들을 봐줘야할지 피로감이 드네요 

신고
댓글 3

댓글 달기