로그인

검색

트랙

Nas - Slow It Down

title: Dropout Bear외힙린이2023.09.04 21:31댓글 1

[Intro]

Yep, I need money everyday

Yep, 난 매일 돈이 필요해


Like a junkie need heroin, you know what I'm sayin'?

마치 중독자가 헤로인이 필요하듯이, 무슨 말이지 알지?


And I'm a junkie, and that's my fix, money

그리고 난 중독자지, 돈이 내 마약이야


You know what I'm sayin'?

무슨 말인지 알지?


I need it every day

난 이게 매일 필요해 



[Verse 1]

Nas like the Nazca Lines, can only be seen from up high

나스는 마치 나즈카 지상화, 저 위에서만 볼 수 있지


Only the true understand me but I see 'em as family

날 이해하는건 진실 뿐, 하지만 난 그걸 가족으로 보지


I saw the shit when I was fourteen, I counted on it

14살때 그걸 봤고, 확신했지


I was born a don with a powerful poignant style they wanted

난 보스로 태어났어, 그들이 원하는 강력하고 신랄한 스타일과 함께


Never dissing for clout, y'all know what this about

난 명성을 위해 디스한 적 없어, 다들 무슨 말 하는지 알겠지(제이지)


Niggas tryna deflect from the fact people sort of fizzle out

새끼들은 대중이 자기들을 잊어간다는 사실을 부정하려 해


The people saw them try to make hit songs that went wrong

구린 곡 가지고 히트치려는 걸 사람들이 다 보지


This about the money, right? 'Cause all that shit done been gone

다 돈 때문이잖아, 그치? 번 거 다 사라져서 그런거잖아


Let's throw a nickel at the wishing well rappers

잘 벌기를 바라는 래퍼들에게 동전을 던져줘


Watch it sink to the bottom, and I wish 'em all happiness

바닥에 가라앉는걸 보고, 그들이 다 행복하길 빌어


I'm in the cut, attention needers need to front, see 'em front

난 내 몫을 챙겨, 관심 받고 하는 놈들은 앞에 서고 싶어해, 앞에서 그들을 보고


The world watching 'em shine, that's all they want

온 세계가 그들이 빛나는걸 보는것, 그게 그들이 원하는 전부


And I always get my cut, imagine that making you mad

그리고 난 언제나 내 몫을 챙겨, 널 화나게 할 상상을 하면서


I'm just a real version, they don't make 'em like that

난 그냥 리얼한 버전이야, 걔들은 이렇게 못 만들어


Never had to get the youth to relate for the bag

돈 벌려고 젊은 팬들을 모을 필요가 없었지


And since they smarter than us, they know Nas was once they age

그리고 젊은 애들이 우리보다 똑똑하니까, 나이가 들면서 Nas가


Made they pay grade, the youngster phase

어렸을 때 돈을 벌었다는 걸 알게 되겠지


Same mistakes though times have changed

시간이 지났어도 똑같은 실수를 반복해


Trying not to touch the cage but touch interior 

새장은 안 건들지만 인테리어는 바꾸지


In the front is the trunk, that's the custom carrier

앞에 가방을 달아, 이게 바로 커스텀 캐리어


Let's play a game, I hand you a king of diamonds

한 판 해보자고, 킹 다이아를 몰래 줄게 


The hand is faster than the eye, check in your pocket

손은 눈보다 빠른 법, 네 주머니를 확인해봐


I snap my fingers, I'm up in smoke like The Chronic

손가락으로 신호를 주면 연기가 나오지, 마치 The Chronic 


Disappear and reappear right in front of your optics

네 눈 앞에서 사라지고 다시 나타나게 해



[Chorus]

Let's slow it down

천천히 하자고


Was I moving too fast for you?

내가 너한텐 너무 빠르게 움직였나?


Let's slow it down then

그럼 천천히 하자고


If you gotta slow it down, I won't laugh at you

너가 천천히 해도 안 비웃을 테니


Let's slow it down, slow it down

천천히, 천천히 하자고


Might be moving too fast for you

너한텐 너무 빠르겠지


Was I moving too fast for them?

내가 걔들한텐 너무 빠르게 움직였나?


Slow it down, let's, let's slow it down

천천히 하자고, 천천히, 천천히 하자고



[Verse 2]

Upon closer inspection

좀 자세히 살펴보면 


*They really are non-threatening, I bomb first then I stretch 'em

쟤들은 하나도 위협이 안돼, 폭탄을 던지고 죽여버려


*Bomb First는 투팍의 제이지, 비기 디스곡, stretch는 투팍의 동료


Instigators causing these problems, that's why I question

이런 문제들을 일으키는 선동자들


Everything and everybody that's aiming in this direction

그게 내가 이 바닥을 노리는 모든 사람들에게 질문하는 이유야


That's why I sound like I been spending time in the spa

그게 내가 이 스파에서 시간을 보내는 것처럼 랩하는 이유야


Thinkin' 'bout the days I first heard I Became a Star

내가 스타가 될거란걸 처음 들었던 날이 생각나


Words from my A&R, I'm noticing that they notice me

내 A&R팀이 말했었지, 난 걔들이 날 알아봤단걸 알았지


Gun and a mean mug and was slow to speak

총들고 화난 얼굴을 하고 천천히 말해


Now I hold meetings over cold sake and kobe beef

이제 난 차가운 사케와 와규를 먹으면서 미팅을 하지


Hockey jersey, a hoodie underneath

하키 저지에 밑에는 후디를 입고


Set up the trust, support the trustee

신탁을 맏기고 수탁처를 지원해


Corporations is the modern day custies

이들이 오늘날 나의 약 구매자니까 (앞에서 마약 = 돈이라 말함)


My flow is the hard substance, mastered it, Bernie Grundman

내 플로오는 마치 코카인, Bernie Grundman이 마스터링 해주지


The stove top and oven, my company going public

내가 마약처럼 잘 구워내고 내 회사가 퍼트려


I see the puppets they moving like they the judges

저 지들이 판사인 마냥 행동하는 강아지같은 놈들


But Nas and all his subjects is hard for you to catch up with

하지만 나스와 그의 작품들은 너가 따라잡긴 너무 벅차지



[Chorus]



[Outro]

I might be moving at lightspeed

거의 광속으로 움직이고 있지


I landed icy in Iceland to sightsee

난 관광을 위해 아이슬란드의 얼음에 착륙했어


This long mink gon' be pricey

이 긴 밍크코트는 값이 좀 나가겠지


I might perm up my shit like I'm Ice-T

내 머리를 Ice-T처럼 펌할지도


American Pimp, I'm on timing

American Pimp(다큐), 내 폼은 미쳤지


Only thing that I pimp is this rhyming

내가 포주하는건 이 라이밍뿐


I made that work for me back since the '90s

난 90년대부터 이걸 만들었지


That's a daily affirmations to remind me

난 매일 이렇게 나 자신을 확언해


I might be moving at lightspeed

거의 광속으로 움직이고 있지 


To do what I'm doing's unlikely

내가 하고 있는걸 한다는건 불가능하지


This new urgency's perfectly hurting 'em

이 새로운 위기감이 그들을 완벽하게 아프게 하지


Send these suckers to emergency nightly

밤마다 이 병신들을 응급상황으로 만들지


(S-slow it down)

(처-천천히 하자고)



신고
댓글 1

댓글 달기