https://www.youtube.com/watch?v=vQ0u09mFodw
[Intro: Swizz Beats]
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해, 진정해
[Verse 1: Kanye West]
My mama was raised in the era when
우리 엄마께선 깨끗한 물이
Clean water was only served to the fairer skin
백인들에게만 공급되는 시대에서 자라오셨지
Doin' clothes, you woulda thought I had help
내가 옷을 만들 때에도, 넌 내가 도움을 받았다 생각하겠지
But they wasn't satisfied unless I picked the cotton myself
그렇게 말하는데도 내가 직접 면을 따지 않으면 걔넨 만족을 못 해
You see it's broke nigga racism
잘 봐, 이건 주머니가 빈 흑인들에 대한 차별이지
That's that "Don't touch anything in the store"
이런 거, "가게 안에 있는 거 아무것도 만지지 마요"
And it's rich nigga racism
이건 돈 많은 흑인들에 대한 차별이지
That's that "Come in, please buy more"
이런 거, "환영해요, 하나만 더 사주세요"
"What you want, a Bentley? Fur coat? A diamond chain?
"뭘 원하는데, 벤틀리? 모피 코트? 다이아몬드 체인?
All you blacks want all the same things"
너네 흑인들은, 전부 똑같은 걸 원하던데"
Used to only be niggas, now everybody playin'
이건 흑인들만의 문화였는데, 이젠 모두가 따라 해
Spendin' everything on Alexander Wang
Yeezy가 아닌 Alexander Wang에게, 다들 낭비하네
New slaves
새로운 노예들
[Refrain: Kanye West]
You see it's leaders and it's followers
잘 봐둬, 여긴 지도자시고, 이것들은 추종자여
But I'd rather be a dick than a swallower
근데 누구를 빨아줄 바에는, 빨리는 사람이 되겠어
You see it's leaders and it's followers
잘 봐둬, 여긴 지도자시고, 이것들은 추종자여
But I'd rather be a dick than a swallower
근데 누구를 빨아줄 바에는, 빨리는 사람이 되겠어
[Verse 2: Kanye West]
I throw these Maybach keys
난 이 Maybach 키를 내던지지
I wear my heart on the sleeve
내 생각을 어디 숨겨놓지 않지
I know that we the new slaves
난 알아, 우리들은 새로운 노예
I see the blood on the leaves
난 보여, 나뭇잎에 흐르는 피
I see the blood on the leaves
난 보여, 나뭇잎에 흐르는 피
I see the blood on the leaves
난 보여, 나뭇잎에 흐르는 피
I know that we the new slaves
난 알아, 우린 새로운 노예
I see the blood on the leaves
난 보여, 나뭇잎에 흐르는 피
They throwin' hate at me
걔넨 날 대놓고 싫어하지
Want me to stay at ease
그러면서, 나보고 진정하라지
Fuck you and your corporation
좆까, 너네 회사도 좆까라
Y'all niggas can't control me
너넨 날 조종 못하지
I know that we the new slaves
알아, 우린 새로운 노예
I know that we the new slaves
알아, 우린 새로운 노예
I'm 'bout to wild the fuck out
이제 뭔가 제대로 터트릴 거야
I'm goin' Bobby Boucher
Bobby Boucher처럼, 막 나가
I know that pussy ain't free
알아, 그년은 무료가 아니지
You niggas pussy, ain't me
너넨 걍 쫄보새끼, 난 아님
Y'all throwin' contracts at me
너넨 나한테 계약서를 던지는데
You know that niggas can't read
너넨 알잖아, 흑인들은 글을 못 읽지
Throw on some Maybach keys
난 또 Maybach 열쇠를 던지지
Fuck it, c'est la vie
됐다, 그게 인생이지
I know that we the new slaves
난 알아, 우린 새로운 노예
Y'all niggas can't fuck with me
너넨 나랑 수준이 안 맞네
Y'all niggas can't fuck with Ye
너넨 나랑 수준이 안 맞네
Y'all niggas can't fuck with Ye
너넨 나랑 수준이 안 맞네
I'll move my family out the country
우리 가족들을 해외로 이주시켜야 해
So you can't see where I stay
너네가 내가 사는 곳을 더 이상 볼 수 없게
So go and grab the reporters
그러니 가서, 저기 기레기 좀 붙잡어
So I can smash their recorders
걔네 카메라를 부술 수 있도록
See, they'll confuse us with some bullshit
봐, 걔넨 좆같은 일로 우릴 혼란에 빠트릴걸
Like the New World Order 기득권들이 하나의 정부를 구성해 사람들을 다스리는 것이라는 음모론을 뜻합니다
마치 신세계의 질서처럼
Meanwhile the DEA
그 와중에 마약 단속국은
Teamed up with the CCA
교정 회사 단체와 단합해서
They tryna lock niggas up
흑인들을 또 가둬놓으려고 해
They tryna make new slaves
만들려고 하지, 새로운 노예
See, that's that privately owned prison
여기, 사설 교도소에 가두려고 해
Get your peace today
평화를 잡아, 오늘에
They prolly all in the Hamptons
걔넨 아마 Hampton에 짱박혀 있을 듯해
Braggin' 'bout what they made
자신들이 이룬 일을 자랑이나 하고 있을듯해
Fuck you and your Hampton house
좆까, Hampton에 있는 너네 집도 좆까라 그래
I'll fuck your Hampton spouse
Hampton에 있는 너네 와이프까지, 내가 후릴게
Came on her Hampton blouse
그녀의 블라우스에다가 한바탕 싸버린 다음
And in her Hampton mouth
그녀의 입안에도 씨를 뿌려놔
Y'all 'bout to turn shit up
너넨 띄우려고 하지, 이 분위길
I'm 'bout to tear shit down
난 되려 낮추려고 하지, 이 분위길
I'm 'bout to air shit out
이제부터 난 다 찢어발길 거야
Now what the fuck they gon' say now?
이제 걔넨 ㅆ발 뭔 말을 할까?
[Bridge]
Nothing bad, nothing bad, noth—
다 괜찮아, 다 괜찮아, 다—
Noth-Noth—, —ing bad, noth— (Noth-Noth—)
다-다—, —괜찮아, 다— (다-다—)
Bad, nothing bad, nothing bad
괜찮아, 다 괜찮아, 다 괜찮아
Nothing—
다—
[Outro: Kanye West, Frank Ocean & Kóbor János]
I won't end this fight, not this time again
난 이 싸움을 끝내지 않을 거야, 다시는 안 그래
So long, so long, so long, you cannot survive
더 이상, 더 이상, 더 이상, 넌 살아남기 힘들듯해
And I'm not dyin', and I can't lose
난 죽지 않아, 이대로 죽을 수 없다고
I can't lose, no, I can't lose
아니, 아니, 이대로 끝날 순 없어
'Cause I can't leave it to you
너한테 이 일을 맡길 수가 없거든
So let's get too high, get too high again
그러니 그냥 취하자, 다시 취해보자
Too high again, too high, ooh, hoo-hoo-hooh, woo
다시 취하자, 취해보자, ooh, hoo-hoo-hooh, woo
Yeah, h-h-h-high, h-high-high, high-high high-igh-high-high
그래, 취-취-취-취하자, 취-취하자-취하자, 취하자-취하자, 취하자-하자-취하자-취하자
H-high-igh, yeah, high, high-igh
취-취하자-하자, 그래, 취하자-취하자-하자
Egyszer a Nap úgy elfáradt (Yeah, mhm-igh)
어느 날에, 태양은 너무 지루했던 탓에
Elaludt mély zöld tó ölén
깊은 초록빛 호수의 무릎을 베고, 잠에 들었네
Az embereknek fájt a sötét
사람들은 어둠 속에서 고통받고 있었기에
Ő megsajnált, eljött közénk
그들을 불쌍히 여겨, 사이에 내려오셨네
헝가리어 부분까지 해석하시다니
Zaka da real GOAT
갠적으로 마지막 칸예 파트가 오션 파트보다 좋음
But I'd rather be a dick than a swallower
이거 옛날에 '빠는 놈보단 빨리는 놈이 되어야겠어' 라고 해석하고 개잘한 줄 알고 뿌듯해했는데 다들 그렇게 해석해서 뻘쭘했음
칸예 인생벌스
ㄹㅇㅋㅋ 유씨잇블랙니가레시슴
댓글 달기