로그인

검색

트랙

J. Cole - Life Sentence

title: Mach-HommyDumpGawd Hustler 9시간 전댓글 0



​[Intro]

Realest shit I wrote (Doin' life)

내가 쓴 것 중 가장 진실한 가사야 (평생을 함께해)


*Doing life는 종신형을 산다는 뜻이지만, 이 곡에서는 한 여자와 평생을 함께한다는 뜻으로 쓰임


​Realest shit I wrote (We doin' life, nigga)

내가 쓴 것 중 가장 진실한 가사야 (우린 평생을 함께할 거야, 임마)


​Realest shit I wrote

내가 쓴 것 중 가장 진실한 가사야


​This be the realest shit I wrote

이게 내가 쓴 것 중 가장 진실한 가사라고


​Realest shit I wrote

내가 쓴 것 중 가장 진실한 가사야


​Realest shit I wrote

내가 쓴 것 중 가장 진실한 가사야


​Be the realest shit I wrote (Doin' life), yeah

내가 쓴 것 중 가장 진실한 가사가 될 거야 (평생을 함께해), yeah


​[Verse 1]

For all my niggas doin' life with they day one

처음부터 함께한 여자와 평생을 함께하는 내 친구들을 위해


​Who held it down when the credit wasn't A1?

신용 등급이 바닥일 때도 곁을 지켜준 여자들 말야


​You thankin' God, you was lookin' for a great one

넌 신께 감사드리지, 훌륭한 여자를 찾고 있었는데


​He took a rib out your chest and He made one

신께서 네 가슴에서 갈비뼈를 하나 떼서 그녀를 만드셨으니


*아담과 이브


​To be a man and hold it down, take a brave one

남자가 돼서 책임을 다하려면, 용기가 필요해


​When the hoes come around and you crave somethin'

여자들이 꼬이고 네가 다른 무언가를 갈망하게 될 때 말야


​My flow switch, slow the pace, this the Ma$e one

플로우를 바꿔, 박자를 늦춰, 이건 Ma$e 스타일


​I'm not a player but I'm crushin' like the late Pun

난 바람둥이는 아니지만(I'm Not A Player), Big Pun처럼 한 사람한테 빠지면 끝까지 가


​Let's take one, go

한번 가보자, go


​[Verse 2]

The definition of rider

'동반자(Rider)'의 정의


​The one by my side when I had not a dollar to my name

내 이름으로 된 돈 한푼 없을 때 내 곁을 지켜준 사람


​Before a crowd would holler for Jermaine, you saw potential

사람들이 Jermaine을 외치기 전, 넌 내 잠재력을 봤지


​Waitin' on you to hit my line was suspenseful

네 연락을 기다리는 건 정말 애타는 일이었어


​Back when we was kids, this was simple

우리가 어렸을 땐, 모든 게 단순했지


​Boy likes girl, girl got a man

소년은 소녀를 좋아하는데, 소녀에겐 이미 남자가 있고


​Boy stays in lane, maybe provides a friend

소년은 선을 지키며, 그냥 친구로 남아주기로 하고


​Knowin' by the end buddy gon' fumble

결국 그 남자가 실수할(놓칠) 거란 걸 알면서 말야


​Was far from the toughest around, buddy gon' rumble

난 동네에서 제일 센 애랑은 거리가 멀었지만, 한 판 붙을 각오는 있었지


​When necessary, when niggas started talkin' reckless

필요할 땐, 놈들이 입을 함부로 털기 시작할 때면


​Did he not step to them niggas with chest poked out?

가슴 딱 펴고 그놈들에게 다가가지 않았겠어?


​Over you, that 'Ville come out, no doubt

너 때문에, 'Ville 성깔이 튀어나왔지, 확실해


*사랑을 위해 거칠어졌다는 뜻


​We fell in love, but my dreams you ain't know 'bout

우린 사랑에 빠졌지만, 넌 내 꿈이 뭔진 몰랐어


​You knew I rap, but, you ain't know 'bout both of my goals

내가 랩 하는 건 알았지만, 내 두 가지 목표는 몰랐지


​Wanna take over the globe through a mic'

마이크 하나로 세상을 정복하는 것


​And one day me and you be doin' life

그리고 언젠가 너와 내가 평생을 함께하는 것


​[Chorus]

All types of games are being played, how's it goin' down? (Yeah)

온갖 게임들이 판을 치는데, 어떻게 돼가고 있는 거야? (Yeah)


​It's on 'til it's gone and I gots to know now (Yeah)

사라지기 전까진 계속되는 거야, 난 지금 알아야겠어 (Yeah)


​Is you with me or what? A nigga really think he in love (Uh-huh)

나랑 함께할 거야 말 거야? 나 진짜 사랑에 빠진 것 같아 (Uh-huh)


​I put this ring on you forever, what's up?

네게 영원히 반지를 끼워줄게, 어때?


*DMX의 How's It Goin' Down 오마주


​All types of games are being played, how's it goin' down? (Yeah)

온갖 게임들이 판을 치는데, 어떻게 돼가고 있는 거야? (Yeah)


​It's on 'til it's gone and I gots to know now (Yeah)

사라지기 전까진 계속되는 거야, 난 지금 알아야겠어 (Yeah)


​Is you with me or what? A nigga really think he in love (Uh-huh)

나랑 함께할 거야 말 거야? 나 진짜 사랑에 빠진 것 같아 (Uh-huh)


​I put this ring on you forever, what's up? (We doin' life)

네게 영원히 반지를 끼워줄게, 어때? (우린 평생을 함께해)


​[Verse 3]

Uh, the puppy love had grown and now it's full blown

Uh, 풋사랑이 자라나 이제 완전히 만개했어


​Since childhood, I vowed to have a good home

어릴 때부터 난 좋은 가정을 꾸리겠다고 맹세했지


​White picket fence with wife cookin'

하얀 울타리가 있는 집, 아내는 요리를 하고


​Yellow rice for a couple kids that's nice lookin'

예쁜 아이들을 위해 노란 밥을 짓는 풍경


​And I promise to treat her right

그리고 난 그녀에게 잘해주겠다고 약속해


​Unlike what I had seen in my life as examples, marriages in shambles

내가 살면서 봐온 엉망진창인 결혼생활들과는 다르게 말야


​And I can tell I found a real one

난 진짜 사랑을 찾았다는 걸 알 수 있어


​Smart, loyal, and real pretty, we can build somethin'

똑똑하고, 의리 있고, 정말 예쁘지, 우린 뭔가 이룰 수 있어


​But first, I got work to do

하지만 먼저, 난 할 일이 있어


​So, when I'm spendin' my nights locked in on that mic', please, don't take it personal

그러니 내가 마이크 앞에서 밤을 새울 때, 부디 기분 나빠하지 마


​My skills is growin', the flows more versatile

내 실력은 늘고 있고, 플로우는 더 다채로워져


​My name's ringin' and on the evenin', I heard the news

내 이름이 울려 퍼지고, 어느 저녁에 소식을 들었어


​I'm gettin' a deal, the first one I called was you

계약을 따냈다고, 가장 먼저 너에게 전화했지


*Jay-Z의 Roc Nation과 계약했을 때를 회상


​Even though we been off-and-on a few years

우리가 몇 년 동안 만났다 헤어졌다 했지만


​And through tears on rainy nights that you would wipe

네가 눈물 닦아주던 그 비 오는 밤들을 지나


​I always knew that we'd be doin' life

난 우리가 평생 함께할 거란 걸 항상 알고 있었어


​[Chorus]

All types of games are being played, how's it goin' down? (Yeah)

온갖 게임들이 판을 치는데, 어떻게 돼가고 있는 거야? (Yeah)


​It's on 'til it's gone and I gots to know now (Yeah)

사라지기 전까진 계속되는 거야, 난 지금 알아야겠어 (Yeah)


​Is you with me or what? A nigga really think he in love (Uh-huh)

나랑 함께할 거야 말 거야? 나 진짜 사랑에 빠진 것 같아 (Uh-huh)


​I put this ring on you forever, what's up?

네게 영원히 반지를 끼워줄게, 어때?


​All types of games are being played, how's it goin' down? (Yeah)

온갖 게임들이 판을 치는데, 어떻게 돼가고 있는 거야? (Yeah)


​It's on 'til it's gone and I gots to know now (Yeah)

사라지기 전까진 계속되는 거야, 난 지금 알아야겠어 (Yeah)


​Is you with me or what? A nigga really think he in love (Uh-huh)

나랑 함께할 거야 말 거야? 나 진짜 사랑에 빠진 것 같아 (Uh-huh)


​I put this ring on you forever, what's up? (We doin' life)

네게 영원히 반지를 끼워줄게, 어때? (우린 평생을 함께해)


​[Verse 4]

The temptation of other lovers is a hard one

다른 여자들의 유혹을 참는 건 쉽지 않아


​To overcome when you're young and your star's done align

젊고 모든 게 잘 풀릴 때 그걸 이겨내긴 더 어렵지


​Now women that wouldn't give you time is callin' you fine

예전엔 거들떠보지도 않던 여자들이 이제와서 내게 들러붙고


​Lust creeps all through your mind, I'm tryin' my hardest

욕정이 마음속을 기어 다니지만, 난 정말 이를 악물고


​To remember why I'm an artist

내가 왜 아티스트인지 잊지 않으려고 해


​Is it for bitches and the riches?

여자들과 돈 때문인가?


​You all suspicious, and you should be

네가 의심하는 것도 이해 돼, 그래야만 해


​I'm doin' dirt, but it's not as much as I could be

나도 딴짓을 하긴 하는데, 내가 할 수 있는 만큼 많이 하진 않아


*바람을 피우긴 했지만 스타로서 즐길 수 있는 만큼 막나가진 않았다는 변명


​That make me feel better

그렇게 스스로 위안을 삼지


​I'm driftin' away slowly, that make you feel bitter

난 천천히 멀어지고, 그게 널 씁쓸하게 해


​The Devil on my shoulder tellin' me, "Quit her"

어깨 위의 악마는 내게 "그녀와 헤어져"라고 말하고


​Angel on the opposite side sayin, "Stick with her"

반대편 어깨의 천사는 "그녀 곁에 있어"라고 말해


​God tellin' me pick whichever is in my heart

신께선 내 심장 속에 있는 걸 고르라고 하시지


​Looked inside myself to a place beyond thought

난 생각 너머의 내면 깊은 곳을 들여다봤고


​And found out who I want to be

내가 어떤 사람이 되고 싶은지 알아냈어


​Slowly, but surely he cut off his hoes

천천히, 하지만 확실하게 여자들을 정리했지


​If you gon' do it, do it right

할 거면, 제대로 해야지


​Put ring on your finger, now, me and you is doin' life

네 손가락에 반지를 끼워, 자 이제, 너와 난 평생 함께야


​[Chorus]

All types of games are being played, how's it goin' down? (Yeah)

온갖 게임들이 판을 치는데, 어떻게 돼가고 있는 거야? (Yeah)


​It's on 'til it's gone and I gots to know now (Yeah)

사라지기 전까진 계속되는 거야, 난 지금 알아야겠어 (Yeah)


​Is you with me or what? A nigga really think he in love (Uh-huh)

나랑 함께할 거야 말 거야? 나 진짜 사랑에 빠진 것 같아 (Uh-huh)


​I put this ring on you forever, what's up?

네게 영원히 반지를 끼워줄게, 어때?


​All types of games are being played, how's it goin' down? (Yeah)

온갖 게임들이 판을 치는데, 어떻게 돼가고 있는 거야? (Yeah)


​It's on 'til it's gone and I gots to know now (Yeah)

사라지기 전까진 계속되는 거야, 난 지금 알아야겠어 (Yeah)


​Is you with me or what? A nigga really think he in love (Uh-huh)

나랑 함께할 거야 말 거야? 나 진짜 사랑에 빠진 것 같아 (Uh-huh)


​I put this ring on you forever, what's up? (We doin' life)

네게 영원히 반지를 끼워줄게, 어때? (우린 평생을 함께해)


​[Outro]

I done wrote a lot of songs, but this is gotta be my realest one

그동안 곡을 많이 썼지만, 이게 내 가장 진솔한 곡일 거야


​Shoutout to anybody that really know what it's like to do life with somebody

누군가와 인생을 함께한다는 게 뭔지 아는 모든 이들에게 샤라웃


​Through the ups, the downs, the goods, the bads, through thick and thin

오르막과 내리막, 좋은 일과 나쁜 일, 산전수전 다 겪으면서 말야


​In a time where they make it so easy to just give up

그냥 포기하는 걸 너무 쉽게 만드는 이 시대에


​Know what I mean?

무슨 말인지 알지?

신고
댓글 0

댓글 달기