[Intro]
Yo
Yo, singin, one time for your mind
Yo, 노래해, 네 정신을 위해 한 번
[Verse]
I met a girl, she worked at McDonalds
맥도날드에서 일하는 한 여자를 만났어
Always drinking Jack; in her purse, there's a bottle
항상 잭 다니엘을 마셨지, 핸드백엔 술병이 들어있었고
And she just wanted to be a fucking nurse or a doctor
그녀는 그저 간호사나 의사가 되고 싶었을 뿐이야
But she never got shit, degrees? Punch clock, six
하지만 가진 건 쥐뿔도 없었지, 학위? 출퇴근 기록이나 찍어, 6시에
Watch and listen, apart from getting her life stuck, she
잘 들어봐, 인생이 꽉 막힌 것도 모자라, 그녀는
Started stripping at parties, tips for the tight butt, jeez
파티에서 스트립쇼를 하기 시작했어, 빵빵한 엉덩이에 꽂히는 팁들, 맙소사
She could make a head turn twice
그녀는 사람들이 고개를 두 번 돌리게 만들 정도로 아름다웠지
Geppetto on her shoulder said her checks weren't right
어깨 위의 양심은 이렇게 돈을 버는 건 옳지 않다고 말했지만
She said, "It's my body, I'm an independent woman and I'm
그녀는 말했어, "내 몸이야, 난 주체적인 여자고, 난
Finally getting money, feeling like I earned something."
드디어 돈을 벌고 있어, 뭔가 성취한 기분이라고"
And so, she kept going, and her tips kept growing
그렇게 그녀는 계속했고, 팁은 계속 불어났지
Creeps kept coming, asking when her next show is
변태들이 계속 꼬여서, 다음 쇼가 언제냐고 물어댔어
For some reason her body collects focus
무슨 이유에선지 그녀의 몸은 시선을 모았지
She thought "Good, I guess I get more tips"
그녀는 생각했어 "좋아, 팁이나 더 받겠네"
Fixated on paper-chase and making cake
돈을 쫓고 케이크(돈)를 굽는 데만 집착하며
All night, working 8-to-8
밤새도록, 밤 8시부터 아침 8시까지 일해
She met a guy, a regular, let's call him Chuck
그녀는 한 남자, 단골손님을 만났어, Chuck이라 부르자
He had a real nice smile, and he was tall as fuck
그는 정말 사람 좋은 미소를 가졌고, 키도 존나 컸지
And he would talk to her with the decent speech
그는 점잖은 말투로 그녀에게 말을 걸었고
Acknowledge her as a woman, not a piece of meat, and she
그녀를 고기 한 덩어리가 아니라 한 명의 여자로 대우해 줬어, 그래서 그녀는
Liked that, started batting her eyelash
그게 좋아서, 속눈썹을 깜빡이며 추파를 던졌지
She liked Chuck, heart tapping when guy passed
그녀는 Chuck이 좋았어, 그가 지나갈 때면 심장이 뛰었지
Right fast, I guess she was smitten
아주 빠르게, 그에게 반했던 것 같아
"The guy's rad!", she could tell he was different
"이 남자 쩌는데!", 그녀는 그가 남다르다고 생각했지
Every night he'd come through and say hi
매일 밤 그는 들러서 인사를 했고
Tip a couple twenty's like a real great guy
진짜 좋은 사람처럼 20달러짜리 몇 장을 팁으로 줬어
"How perfect can a guy b-b-be?"
"남자가 어떻게 이렇게 완벽할 수 이-이-있지?"
She stuttered, she didn't know what he hides underneath
그녀는 말을 더듬었어, 그가 속에 뭘 숨기고 있는지 몰랐으니까
All the pictures of her glued to the side of his wall
그녀의 모든 사진들이 그의 방 벽면에 도배되어 있고
And his mind fucking crawled with the violent thoughts
그의 머릿속엔 폭력적인 생각들이 꿈틀거리고 있었지
He wanted her to be his, and his alone
그는 그녀가 자기 것이 되길 원했어, 오직 자기만의 것이
He had plans to creep in when she's at home
그녀가 집에 있을 때 몰래 들어갈 계획을 세웠지
Scoop her up in his arms with a knife
칼을 들고 그녀를 팔로 낚아채서
Rip apart all her life, sending scars through her mind
그녀의 모든 삶을 찢어발기고, 정신에 흉터를 남기려는 계획을
And so, he made plans
그렇게, 그는 계획을 짰어
The cookies in the bake pan
쿠키는 오븐 팬 위에 올려졌지
*Chuck의 범죄 계획은 모든 준비가 끝났고 실행만 남았다는 뜻
"Walk her home at night? What a fucking great chance!"
"밤에 집까지 바래다준다고? 존나 완벽한 기회잖아!"
He said, he said, he said
그가 말했어, 말했어, 말했어
In his mind
마음속으로
She red, she bled, she dead
그녀는 붉고, 피 흘리고, 죽었어
He doing fine
그는 멀쩡해
Her walk was a murderous foreplay
그녀의 걸음걸이는 살인적인 전희(foreplay)였어
*성관계 전의 전희처럼, 집으로 걸어가는 이 과정 자체가 곧 벌어질 살인을 앞두고 Chuck을 흥분시킨다는 뜻
She chatted about work til they merged at a four-way
그녀는 사거리에서 합류할 때까지 일 얘기를 쫑알댔지
Her apartment on the third or the fourth, hey
그녀의 아파트는 3층인가 4층이었어, 이봐
I forgot, it's been a mighty long time for the boar, kay?
내가 까먹었어, 이 멧돼지(Kill Bill)에겐 꽤 오래전 일이라서, 알겠지?
They waltzed from the steps to the doorway
그들은 계단에서 현관까지 왈츠를 추듯 걸어갔어
He noted that the patterns on her dresser were ornate
그는 그녀 서랍장의 무늬가 화려하다고 눈여겨봤지
What a perfect scene set for his queen, yes
그의 여왕을 위해 차려진 완벽한 무대야, 그래
His facial expressions gave way and he seemed stressed
그의 표정이 무너져 내리고 스트레스 받은 것처럼 보였어
*본색을 드러내기 직전의 표정 변화
She asked what was wrong with Chuck
그녀는 Chuck에게 무슨 일이냐고 물었지
Then he grabbed her by the hair and fucking dropped her ("Slut!")
그러자 그는 그녀의 머리채를 잡고 바닥에 내동댕이 쳤어 ("걸레 같은 년!")
She tried to fight back, she wasn't strong as Chuck
그녀는 저항하려 했지만, Chuck만큼 힘이 세진 않았어
Switchblade drawn, it was long as fuck
Chuck이 꺼내 든 잭나이프, 존나게 길었지
She slipped through his hands while he sawed and cut
그가 썰고 베는 동안 그녀는 그의 손아귀에서 빠져나왔어
Grabbed the shotty out the closet, watch Blondie buck
벽장에서 샷건을 꺼내 들었지, 블론디(금발의 여자)가 날뛰는 걸 봐
[Outro]
Shotgun blast, watch Blondie buck
샷건 발포, 블론디가 날뛰는 걸 봐
Shotgun blast, watch Blondie buck
샷건 발포, 블론디가 날뛰는 걸 봐
Shotgun blast, watch Blondie buck
샷건 발포, 블론디가 날뛰는 걸 봐
She be catching bodies (Bluh, Bluh, Bluh)
그녀는 시체를 쌓아 올려 (탕, 탕, 탕)
*결국 그녀가 Chuck을 죽였음을 암시
She be catching bodies (Bluh, Bluh, Bluh)
그녀는 시체를 쌓아 올려 (탕, 탕, 탕)
She be catching bodies (Bluh, Bluh, Bluh)
그녀는 시체를 쌓아 올려 (탕, 탕, 탕)
She be catching bodies (Bluh, Bluh, Bluh)
그녀는 시체를 쌓아 올려 (탕, 탕, 탕)
(Bluh, Bluh, Bluh)




댓글 달기