[Verse 1]
Growing up with no brothers I had Nintendo
형제 없이 자란 내겐 닌텐도가 있었어
We was different from one another like Mac and Windows
우린 서로 달랐지, 마치 Mac과 Windows처럼
I sat, pen and pad, my frame lacked the windows
난 펜과 메모장을 들고 앉았지, 내 틀(Frame)엔 창문(Windows)이 없었어
My feet had new balance, but I dressed black with Timbos
발에는 뉴발란스(균형)를 신었지만, 옷은 검게 입고 팀버랜드를 신었지
*균형 잡힌 삶(Balance)을 원했을지 모르나, 겉모습은 힙합 스타일(팀버랜드)로 무장했다는 뜻
People said he's acting out, but honestly I wasn't
사람들은 내가 반항한다고 했지만, 솔직히 난 아니었어
I just found my own style
그저 나만의 스타일을 찾은 것뿐
And like dropping beats and cussing, but cousin
비트를 찍고 욕을 좀 섞긴 했지만 말야, 근데 친구야
I done brought the worst out in people
난 사람들의 최악의 모습을 끌어내곤 했어
To me my headphones were like a burst out the needle
내게 헤드폰은 주사기 바늘에서 터져 나오는 폭발(마약) 같았지
H-bombing
수소폭탄 같았어
But I just like to nerd out with people over good tunes
난 그저 좋은 음악을 들으며 사람들과 덕질하는 걸 좋아할 뿐이야
Good brews
좋은 맥주도 마시면서
So tell me what's the good news
그러니 좋은 소식이 뭔지 말해줘
It's young KI, Mister tell-the-truth-a-lot
Young KI, 미스터 '진실을 많이 말하는 자'이지
Even if it's stupid, watch the mind shake, maneuver blocks
그게 멍청해 보일지라도, 내 정신이 진동하며 블록들을 조종하는 걸 봐
I'm the driving spirit, moving through a moving ox
난 달리는 영혼, 움직이는 황소를 뚫고 나아가지
Push without opinions on my mind, I was new to thoughts
내 머릿속 의견 따윈 없이 밀어붙여, 난 사색엔 초보였거든
Differing from mine, I'd find; but listening was my design
나와 다른 생각들을 발견하곤 했지, 하지만 경청하는 게 내 설계 방식이었어
I minored in chameleon-ship, no school of hard knocks
난 '카멜레온학'을 부전공했어, '고난의 학교' 출신은 아냐
*험하게 자라진 않았지만, 카멜레온처럼 상황에 맞춰 색을 바꾸고 적응하는 법을 배웠다는 뜻
Never change for somebody
누군가를 위해 변하지 마
Remain true, the pains too
진실된 채로 남아, 고통도 마찬가지야
Much
너무 많지
You're too beautiful to be someone that ain't you
네가 아닌 다른 사람이 되기엔 넌 너무 아름다워
And that's just some advice, like
이건 그냥 조언 같은 거야, 마치
Looking back at life with that twenty-twenty hindsight
20/20 시력으로 인생을 뒤돌아보는 것처럼
[Hook]
Free your mind's unchained design
네 마음속 얽매이지 않은 설계를 해방해
Skate through the world, there's no one way to grind
세상을 스케이트 타고 누벼, 성공하는 방식은 하나가 아냐
Put your head up
고개를 들어
Even if you're fed up
설령 지긋지긋하더라도
With all of it
이 모든 것들에
Take all of that pain and unbottle it
그 모든 고통을 가져다가 해소해
And sing
그리고 노래해
Heaven chase the rain away
천국이 비를 쫓아내길
Heaven chase the rain away
천국이 비를 쫓아내길
But, but
하지만, 하지만
But you don't have to change I say
굳이 변할 필요는 없다고 말하고 싶어
Looking back I wouldn't change a day
뒤돌아보면 난 단 하루도 바꾸지 않을 거야
(That's good)
(좋아)
[Verse 2]
Growing up with no brothers I had the PS2
형제 없이 자란 내겐 PS2가 있었어
Dreamcast had broke, but my dreams casted hope
Dreamcast는 고장 났지만, 내 꿈(Dreams)은 희망을 던졌지(Casted)
I
난
Never had a sibling fight up in the night
밤에 형제끼리 치고받고 싸워본 적이 없어
They viewed son different, cast me in a different light
그들은 아들을 다르게 봤어, 날 다른 조명 아래 비췄지
But son set on grinding til the sunset
하지만 아들(son)은 해가 질 때(sunset)까지 노력하기로 마음먹었어
I confess, I liked being alone
고백하자면, 난 혼자 있는 게 좋았어
Introverted when they come test
그들이 시험하려 들 때면 내성적으로 변했지
Yo, remember that one time
Yo, 그때 기억나?
Her face lit with brightness when she saw son shine (sunshine)
그녀가 아들(son)이 빛나는(shine) 걸 봤을 때 얼굴이 밝게 빛났지(sunshine처럼)
Still super. Boss fights with King Koopa
여전히 Super해, King Koopa와의 보스전
*King Koopa: '슈퍼 마리오' 시리즈의 악당 캐릭터
And cats fought with darkness: feel the claws of Queen Luna
고양이들은 어둠과 싸웠지, 여왕 Luna의 발톱을 느껴봐
Artemis with harder fists
더 단단한 주먹을 가진 Artemis
*Luna, Artemis: '세일러문'의 고양이 캐릭터
A frame that's hard to miss
놓치기 힘든 프레임
I blacked out for years
난 몇 년 동안이나 필름이 끊겼었어(blacked out)
That's sure to leave the farmers pissed
그건 농부들을 빡치게 하기 딱이지
*Blackout(암전)이 되면 해가 뜨지 않아 농작물이 자라지 못하므로 농부들이 빡칠거라는 뜻
I thought, you got way too much heart for this
난 생각했어, 넌 이걸 감당하기엔 너무 감성적이야
Step behind the stand and watch the entire market flip
가판대 뒤로 물러나서 시장 전체가 뒤집히는 걸 지켜봐
Face breakers still tick like pacemakers
Face breakers들은 여전히 페이스메이커처럼 똑딱거려
In a pool dark as night
밤처럼 어두운 수영장에서
When the cool warriors fight
쿨한 전사들이 싸울 때 말야
[Bridge]
And then there's me
그리고 여기 내가 있어
Good God, then there's me
맙소사, 여기 내가 있다고
Then there's me
여기 내가 있어
Good God, then there's me
맙소사, 여기 내가 있다고
[Hook]
Free your mind's unchained design
네 마음속 얽매이지 않은 설계를 해방해
Skate through the world, there's no one way to grind
세상을 스케이트 타고 누벼, 성공하는 방식은 하나가 아냐
Put your head up
고개를 들어
Even if you're fed up
설령 지긋지긋하더라도
With all of it
이 모든 것들에
Take all of that pain and unbottle it
그 모든 고통을 가져다가 해소해
And sing
그리고 노래해
Heaven chase the rain away
천국이 비를 쫓아내길
Heaven chase the rain away
천국이 비를 쫓아내길
But, but
하지만, 하지만
But you don't have to change I say
굳이 변할 필요는 없다고 말하고 싶어
Looking back I wouldn't change a day
뒤돌아보면 난 단 하루도 바꾸지 않을 거야




댓글 달기