[Verse: R.A.P. Ferreira]
Autonomy was the heart of their project
자율성, 그게 그들 프로젝트의 심장이었어
Exile, the means to actualize it
망명은 그걸 실현하기 위한 수단이었고
Of course, running on cunning and stealth
물론, 교활함과 은밀함을 동력 삼아 굴러갔지
But deeper still, after the first decade
하지만 10년이 지나 더 깊숙이 들어가니
One became learned in wilderness
누군가는 이 황야의 이치를 통달하게 되더군
Secrecy in self-determination
스스로 결정하는 삶, 그 안에 숨겨진 은밀함
Low-class conspiracies are beating my ass
저급한 음모론들이 날 아주 피곤하게 해
The lo-fi beat poet eats jazz, strikes again
재즈를 씹어 먹는 로파이 비트 시인, 다시 등판
Burping *hard bop
하드 밥을 트림처럼 꺼억 뱉어내며
*1950년대 중반, 쿨 재즈(Cool Jazz)에 대한 반작용으로 흑인 특유의 블루스와 가스펠 색채를 강하게 입혀 등장한 재즈 장르
Perching atop your cathedral
너희들의 대성당 꼭대기에 걸터앉아
R.A.P. Ferreira, the gargoyle on the steeplе
R.A.P. 페레이라, 첨탑 위에 앉은 가고일
When I let her *cook, shе boils people
그녀가 솜씨를 부리게 두면, 사람들을 아주 삶아버려
*cook(요리하다/실력을 발휘하다)
My *foil isn't equal
내 칼날은 너희와 급이 달라
*foil(요리용 호일/펜싱 칼)
She'll set to *deflect
그녀가 알아서 쳐내버릴 태세니까
*펜싱에서 상대의 칼을 쳐내는 기술
Indeed, her *box eat tapes
정말이지, 그녀의 오디오는 테이프를 우적우적 씹어먹어
*box(여성의 성기)/boombox(카세트 플레이어)
Squares, some will call this a sweepstakes
꽉 막힌 놈들, 누군가는 이걸 운빨이라 하겠지
I'm well aware the keys a queef makes
난 질방귀가 만들어내는 음계조차 훤히 꿰고 있어
Clean, the crown a queen shaked
깔끔하지, 여왕이 털어낸 저 왕관처럼
Gleams, *I have seen them same sea beams glimmering
반짝이네, 저 바다의 빛줄기가 똑같이 일렁이는 걸 난 봤어
*영화 〈블레이드 러너〉 레퍼런스
"I've seen things you people wouldn't believe... C-beams glittering in the dark..."
(난 너희 인간들은 믿지 못할 것들을 봤어... 어둠 속에서 반짝이는 C-빔들을...)
— Roy Batty(로이 배티)
원대사의 'C-beams(우주의 광선)'와 가사의 'Sea beams(자연의 풍경)' 발음이 같은 점을 이용한 언어유희
Fool, *Soulfolks gave more flame retardant, flame retardant, flame retardant!
이 멍청아, 소울포크스는 내게 불에 타지 않는 힘을 줬다고, 방염제를, 방염제를 말이야!
*R.A.P. Ferreira가 설립한 독립 레이블이자 레코드샵
Avant-garde-y another game
아방가르드한 척하는 또 다른 판이지
No bargains, no deals, no coupons
흥정은 없어, 거래도, 쿠폰 따위도 안 받아
I like fighting 'bout *folk songs
난 포크 송을 두고 옥신각신하는 게 좋더라고
*힙합을 현대의 진정한 포크(민중의 이야기)로 여기는 예술관을 반영함. 장르의 정의나 순수성을 두고 벌어지는 논쟁 자체를 즐긴다는 의미.
I believe, I believe, I know I see
난 믿어, 난 믿어, 내가 보는 걸 난 알아
In my life, yeah
In my life, yeah
In my life, yeah
내 삶 속에서, 그래




댓글 달기