로그인

검색

트랙

[가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - naming the feeling

title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전댓글 0

 

 

[Verse 1: R.A.P. Ferreira]

Uh

Yeah

 

I'm not who I often am

평소의 나와는 뭔가 좀 달라

 

Wandering narrow halls like Bomberman or a battering ram

봄버맨, 아님 공성퇴 마냥 좁은 복도를 서성대지

 

I forgot a piece of me here

여기에 내 조각 하나를 두고 왔거든

 

I forget which year, but I was on the road with Kenny Segal

몇 년도였는진 가물가물한데, 케니 시걸이랑 투어 돌 때였지

 

Many people misunderstand me

많은 사람들이 날 오해하곤 해

 

I learn how to make that pay rent for the family

난 그 오해를 우리 식구 집세로 바꾸는 법을 터득했지

 

Soon it's gon' *buy me a farm

조만간 그 돈으로 농장도 하나 장만할 거야

 

*buy a farm(농장을 사다)/bought the farm(죽다)

 

Price for a verse be a *whole leg and arm

내 가사 한 줄의 몸값은 팔다리를 몽땅 다 내놔야 해

 

*'비싸다(cost an arm and a leg)'는 관용구이자, 신체를 도려내는 듯한 창작의 고통과 대가를 비유

 

Can't lecture me about love if you weren't willing to take an **L so the *seeds could catch a **dub

제 새끼들이 이길 수 있게 기꺼이 져줄 깡도 없으면서, 어디서 사랑 타령이야

 

*seed(씨앗/자식)

**스포츠 베팅, 게임 은어

L: Loss(패배)

Dub: Win(승리) → W → Double U → Dub

 

You don't know me

넌 날 몰라

 

You don't know the long line of sacrifices that grow me

지금의 나를 키워낸 그 긴 희생의 행렬을 넌 모르지

 

And I will die before dishonoring my verses composed, never posturing

써내려간 내 가사에 먹칠하느니 차라리 죽고 말지, 가식 따윈 안 떨어

 

I kinda think of them as a mockery, so I don't think of them

난 걔네들 하는 짓거리가 좀 꼴값 같아서, 아예 신경도 안 써

 

That's my philosophy

그게 내 철학이야

 

*Minor, major

마이너건 메이저건 간에

 

*언더/메이저 씬의 구분이자, 음악의 단조/장조

 

They *shot the piano player while I strum guitar

내가 기타를 튕길 때 놈들은 피아노 연주자를 쏴버렸어

 

*영화 〈피아니스트를 쏴라〉 레퍼런스

혼란스러운 세상이 예술가를 공격하는 상황 묘사

 

Near and far, so I didn't dare change the *key

가깝든 멀든, 그래서 난 감히 키를 바꿀 엄두도 못 냈지

 

*key(조성/태도)

 

The price of being a superstar, apparently

보아하니, 그게 슈퍼스타가 치러야 할 값이라나 봐

 

Someone had to belt the note

누군가는 목청 높여 그 음을 질러야만 했으니까

 

*Splash, from the top rope

첨벙, 탑 로프에서 몸을 날려

 

*Splash(스플래시)

상대를 몸으로 덮치는 기술 프로레슬링 기술

 

Cameras flash, click

카메라 플래시가 터져, 찰칵

 

*Flares for the dramatic

극적인 연출을 위해 조명탄까지

 

*flair(재능)/flares(조명탄)

 

관용구 'Flair for the dramatic(극적인 재능)'을 비틀어, 이전 라인의 '공연장 묘사'와 다음 라인의 '연기 때문에 숨 막히는 상황'을 연결하는 언어유희

 

Tension in the air turned you asthmatic

공기 중의 팽팽한 긴장감에 넌 숨 막혀 쌕쌕거리지

 

Go ahead, hit this inhaler, *decent

자, 어서 이 흡입기 좀 빨아봐, 죽이네

 

*캐나다 시트콤 〈트레일러 파크 보이즈〉 레퍼런스

 

드라마 속 캐릭터 '버블스'는 술이나 마약, 고양이 등을 보며 "Decent(괜찮네/죽이네)"를 연발하는데, 화자가 흡입기를 마치 기호식품처럼 권하고 그 반응으로 이 단어를 쓴 것

 

I emailed God once, reply came back from a *mailer demon

신께 이메일을 썼더니, 답장은 메일러 데몬한테서 오더군

 

*'Mailer Daemon(이메일 반송 시스템)'과 'Demon(악마)'의 발음이 같은 것을 이용한 언어유희

 

I emailed God once, and a reply came back

신께 이메일을 썼더니, 답장이 돌아왔어

 

Bounced back from a mailer demon

메일러 데몬한테서 반송됐지 뭐야

 

[Chorus: R.A.P. Ferreira]

*I don't think I should name a feeling I'm feeling, I'm feeling

지금 느끼는 이 기분에 이름을 붙이면 안 될 것 같아, 안 될 것 같아

 

*감정을 정의하는 순간 본질이 훼손된다는 실존주의적 고뇌

 

"Once you label me you negate me"

(나를 정의하는 순간, 나를 부정하는 것이다)

 

— 쇠렌 키에르케고르(Søren Kierkegaard)

 

I'm scared I'll *make a killing, a killing, a killing

그랬다간 내가 떼돈을 벌까 봐 겁이 나, 겁이 나

 

*make a killing(떼돈을 벌다/살인을 하다)

 

감정에 이름을 붙여 상품화하면 '대박(떼돈)'을 터뜨리겠지만, 동시에 그 감정 고유의 순수성을 '죽이는(살인)' 행위가 될까 봐 두려워하는 예술적 고뇌

 

No, I remain because I'm clinging, I'm clinging, I'm clinging

아니, 난 여기 남아서 끈질기게 매달려 있어, 매달려 있어

 

Open the door and ask my son, *"Are you winning?"

방문을 열고 아들에게 묻지, "이기고 있니?"

 

Are you winning? Are you winning?

게임은 잘 돼가? 이기고 있어?

 

My daddy opened the door and asked me am I winning?

우리 아빠도 문을 열고 내게 물으셨었지, 이기고 있냐고

 

Am I winning? Am I winning?

난 이기고 있는 걸까? 잘 살고 있는 걸까?

 

*인터넷 밈 'Are ya winning, son?' 레퍼런스

 

세대 차이, 아들의 오타쿠 취미를 이해 못 하는 아버지 등의 맥락으로 쓰이는 밈을, 세대를 잇는 부성애와 인생에 대한 불안으로 재해석한 것

 

[Outro: *Wolverine Gohan X]

*R.A.P. Ferreira의 아들

 

A donkey with wings, and things, he-he-he

날개 달린 당나귀랑요, 뭐 그런 것들이요, 히히히

 

Oh, and also something, a goat with wings and teeth

아, 그리고 또 있는데요, 날개랑 이빨 달린 염소요

 

And a llama with wings, teeth, and four arms

그리고 날개랑 이빨, 팔 네 개 달린 라마도요

 

And flowers that can talk

말할 줄 아는 꽃들이랑

 

And squirrels with afros

아프로 파마 머리를 한 다람쥐들

 

*And paper with faces

얼굴이 그려진 종이

 

*아이에게는 '그림 놀이'지만, 힙합 슬랭으로는 '돈(지폐에 그려진 위인들)'을 의미

 

아이의 순수한 상상력과 아버지가 고민하는 현실이 교차하는 지점

 

*And everything made up is real

상상해 낸 모든 건 진짜예요

 

*아이에게는 '상상 속 친구들이 진짜다'라는 의미지만, 예술가인 아버지에게는 '내가 창조해낸 예술과 허구(세계관)가 곧 나의 현실이자 진실이다'라는 묵직한 주제 의식을 전달

 

And people with tattoos that say *Ruby Yacht

그리고 루비 요트 타투를 한 사람들도 있구요

 

*R.A.P. Ferreira가 설립한 레이블이자 크루

 

And stuff like that, okay, bye

뭐 그런 것들이요, 알았죠, 안녕

신고
댓글 0

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
28209 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - prince of peace title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28208 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - spicer and I title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28207 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - blood quantum title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28206 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - dazzle on the casual title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28205 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - by the head title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
[가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - naming the feeling title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28203 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - credentials title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28202 [가사해석] ​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - ruby’s grandchild title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28201 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - good hustle title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28200 [가사해석] ​​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - the night dreamer’s flu game title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28199 [가사해석] ​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - apricity title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28198 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - defense attorney title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28197 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - real jazz title: billy woodsUnicorn Hustler 19시간 전
28196 Drake - I Guess It’s Fuck Me (가사 해석) title: Ken Carsontrapfi Hustler 21시간 전
28195 Skepta & PlaqueBoyMax - LESS IS MORE (가사 해석) (MV) title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.12.08
28194 Skepta & PlaqueBoyMax - LESS IS MORE (가사 해석) (MV) title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.12.08