https://youtu.be/7agy9rrGXHM
[Intro]
Bringing these kids the wrong way
애들한테 잘못된 길을 보여주고 있다는 거야
Um, it's a lot of shit, a lot of shit out there, like
요즘 세상에 진짜 말도 안 되는 일들이 너무 많아
A-a nigga don't even know the G-code or what's going on in the streets no more
거리의 불문율도, 판도 어떻게 돌아가는지도 모른 놈들이 많아
Perfect example
딱 좋은 예가 있지
And he just got just nothin' do with the, the rat part, it's just
이건 쥐새끼 얘기만은 아니야
Don't nobody know the definition of the G-code of the streets
아무도 거리의 룰이 뭔지 정의조차 몰라
As, as, as long as niggas don't know that, the definition of that, like
그 개념조차 모르는 한
What's the streets?
도대체 ‘거리’가 뭐냐는 거지
[Verse 1: Lil Baby]
What's it worth being solid in a world full of fuck niggas?
병신 같은 놈들 투성인 세상에서 의리 지키는 게 무슨 의미가 있냐?
Poker face on one billion, I can't lie, know it fuck with me (I'm kinda stuck)
10억 달러 앞에서도 포커페이스, 솔직히 존나 힘들지
I ain't blood or being cocky, they say what's poppin'? It's us, really (It's really us)
허세도 잘난 척도 아냐, 누가 제일 잘나가냐며 묻는다면, 답은 우리
I cut off the extra baggage, now the jеt is much bigger
쓸데없는 인간관계를 잘라냈더니, 전용기가 커졌어
I already asked God for forgivеness, he must get 'em
난 이미 신에게 용서 구했어, 나머진 그가 알아서 처리하겠지
Cut my hand off if I dap them niggas up, I can't feel 'em (Let's go)
저런 놈들이랑 악수하느니 내 손을 잘라, 아무 감정도 안 느껴져
When you thuggin', it's like, "Fuck it" when the judge give life sentences
거리에서 살다 보면 판사가 종신형을 때려도 좆까라는 마음이 돼
Fifteen years in and I guarantee you feel different (Feelin' love)
15년만 감옥에 있어봐, 사람이 완전히 달라져
I can move to Palm Springs, say, "Fuck the hood," it's still in me (It is)
부촌으로 이사 가, 그 생활은 욕해도, 거리는 내 맘에 남아있지
Really stopped the bros from smackin' that boy cold, he still trippin' (Nigga a bitch)
내 놈들 말려서 그 놈 안 건드렸는데, 그 새끼 아직 정신 못 차렸지
We the ones who got the money back then, we still gettin' it
예전에도 돈 벌던 건 우리였고, 지금도 여전히 우리가 벌고 있지
Went legit and tried to take care of my guys, they tried to flip it (Fuck)
합법적으로 살면서 내 사람들 챙겨주려 했는데, 그걸 배신으로 만들지
If the judge tryna catch a case, they retain lawyers with the quickness
판사나 권력자는 문제 생기면 바로 변호사 붙이잖아
If my niggas catch a charge, I'm right there for 'em, what's the difference? (Aight)
내 사람들 문제 생기면 내가 즉시 옆에 서, 뭐가 다르다는 건지?
They can't fuck with me at all, they pay the blogs to tell you different (Haha)
현실에선 날 못 건드리니까, 블로그와 기사에 돈 뿌려 이미지 조작
I don't do this shit for fuckboys, so you ain't gotta listen (Cut your ears off)
병신들 들으라고 하는 음악 아니니까, 넌 안 들어도 돼
I ain't gettin' this shit for clout, I'm tryna leave businesses for my children
인기나 화제성 때문에 이러는 게 아니야, 내 자식들에게 사업을 남기려는 것
I ain't pickin' sides with rappers, if it ain't us, it ain't my business
이 씬에서 편 가르기는 관심 없어, 우리 아니면, 내 일도 아니지
I done doubled on my grind, I keep on climbin' up for the trenches
두 배로 노력했고, 밑바닥을 대표해서 계속 올라가고 있지
Get a million, you think everything's alright, it ain't that simple
큰 돈좀 벌면 다 괜찮아질 것 같아도, 전혀 아니야
Irritate me, but if I pop up (Bop), it get worse, these niggas pimples
날 슬슬 긁지만, 내가 진짜 나서면 쟤넨 여드름처럼 터져버려
Really gave this bitch my time when she wasn't worth it, I should've pimped it (Trash)
가치도 없는 여자한테, 내 시간을 너무 많이 썼어, 처음부터 감정 주지 말았어야 했지
Ready to kill and die for what I believe, I'm big on principles (Standin' on this shit)
난 내가 믿는 원칙을 위해 죽을 준비도, 죽일 각오도 돼 있어
See youngin crashin' out, this shit be fuckin' with me mentally, damn
어린 애들이 인생 망가뜨리는 거 보면, 정신적으로 너무 힘들어
[Verse 2: 21 Savage]
Woah
Thinkin' 'bout the pain and the trauma that I done been through
내가 겪어온 고통과 트라우마를 떠올리고
Thankful for the islands and countries that we done been to
여러 섬과 나라를 다닐 수 있었던 건 감사해
If it wasn't for all my accolades and niggas makin' rats cool
내가 쌓아온 업적이랑 배신자들을 미화하는 이 분위기만 아니었어도
Lil' boy, you know I would drench you
ㅈ만아, 내가 널 피로 적셔버렸을 거야
Internet nerds tryna tell us how the street feel
인터넷 딸잡이들이 거리의 삶을 가르치려 들지
Ten years strong, I ain't even reach my peak still
10년이나 했는데도 아직 전성기도 안 왔지
Fifty million and I keep my masters, that's a sweet deal
5천만 달러 벌고도 마스터 권리 유지, 이거 달달하지
Yeah, VVSs cover all my scars like I'm Meek Mill
VVS 다이아가 상처를 가려, 마치 Meek Mill
Dre got life, I paid a lawyer, damn, I hope he beat 'peal (beat pill speaker)
Dre는 종신형, 변호사 비용을 냈어, 항소 이기길 바라지
Take me out the hood, but my heart is in the streets still
동네에서 나와도 내 마음은 아직 거리
They tearin' down the real ones
진짜들만 계속 무너져
You ain't never had a gangster, baby, come and feel one
진짜 갱스터 못 만나봤지? 그럼 와서 느껴봐
Say you ain't no real killer, nigga, 'til you kill one
사람 하나 죽여보기 전까진 킬러라 부르지 마
I came out the womb as one of them and I'm still one
난 태어날 때부터 그 부류였고 지금도 변하지 않았어
The syrup runneth over
코데인이 넘쳐흘러
I pour all my feelings and emotions in a soda
내 감정이랑 감성을 다 음료에 부어버려
She say that she love me, but I fear she got a motive
그녀는 사랑한다 말하지만, 난 속셈이 있을까 봐 두려워
Would you suck my dick the way you'd do if I was local?
내가 동네 찌질이여도 똑같이 내 기둥을 빨아줄까?
21 4L, I throw the Roc up like I'm Hova
21, 거리 삶을 평생, Jay-Z 처럼 Roc 사인을 들어 올려
Nigga shot me up, I put the hood on my shoulder
누가 날 쐈고, 난 동네를 등에 짊어졌어
I'ma stand on principles and morals 'til it's over
끝날 때까지 내 원칙과 도덕은 지켜
Thought you had to rap 'bout what you live and I got older
예전엔 사는 대로 랩해야 한다고 생각했는데, 나이 들며 달라졌어
I come from the trenches where it's plastic on the sofa
소파에 비닐 씌운 집에서 자랐고
Thirty in his britches, he ain't never seen a holster
총은 바지에 꽂고 다니지, 권총집 같은 건 본 적도 없어
Mama always worked in his environment and coached him
엄마는 늘 그 환경 속에서 일하며, 아이를 붙잡아주려 애썼고
And 'bout five thousand dollars, nigga, he'll toast you
근데 5천 달러면, 사람 하나 쉽게 끝장낼 수 있는 곳에서
Runnin' 'round hungry, shit'll turn you to a soldier
굶주리며 살다 보면 강해지게 돼
They can't wait to kill you and kill whoever post you
널 죽이려 들고, 널 올린 놈까지 죽이려 해
He fightin' a case, he swear that him and God closer
재판 중일 땐 신이랑 가까워졌다고 말하지
Soon as he get free, he turnin' right back to a vulture
풀려나면 바로 다시 독수리처럼 돌아가
[Outro: 21 Savage]
Thuggin' in these streets, nigga, I can't blame you
거리에서 깡패처럼 사는 거, 난 너 욕 못 해
Tryna feed your fam, dog, I can't blame you
가족 먹여 살리려는 거잖아, 그걸 어떻게 욕해
Product of environment, so I can't shame you
환경이 그렇게 만든 거니까, 난 널 부끄럽게 만들 생각 없어
Yeah, I'm just like you, but I got famous
나도 너랑 똑같은 놈이었어, 그냥 유명해졌을 뿐
If I had a superpower, I would save you
초능력이라도 있다면 널 구했을 거야
We all from the ghetto where it ain't no favors
우린 자비 없는 동네에서 나왔잖아




댓글 달기