로그인

검색

트랙

[가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - by the head

title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전댓글 0

 

[Verse 1: R.A.P. Ferreira]

Idea box, *black idea box

생각의 상자, 그 검디검은 상자 속

 

*비행기 사고 기록 장치인 '블랙박스'와 '흑인의 사상(Idea)'을 담은 머리를 중의적으로 표현한 것으로, 재난 같은 삶 속에서 진실을 기록한다는 의미

 

Thoughts ping-ponged

생각들이 핑퐁처럼 튀어 다니네

 

It's all for real, what side you wanna be on?

이건 전부 진짜야, 넌 어느 편에 설래?

 

*Sapote, bars weighed by the **spit glob

사포테 열매, 뱉어낸 침 덩이로 무게를 달아본 가사들

 

*속이 꽉 차고 부드러운 열대과일

**spit(침을 뱉다/랩을 뱉다)

 

자신이 뱉는 랩의 밀도가 사포테처럼 묵직하다는 비유

 

Baby mama in a Faraday cage *niqab

전파를 차단하는 니캅을 두른 내 아이의 엄마

 

*이슬람 여성이 착용하는, 눈을 제외한 얼굴 전체를 가리는 베일

 

Sky gray, are you sick, God?

하늘은 잿빛, 신이시여 어디 편찮으신가요?

 

Or simply pissed off?

아니면 그냥 화가 잔뜩 나신 건가?

 

It didn't seem to matter much

뭐, 딱히 중요한 건 아니었어

 

*Bebop, scatter, crunch

비밥, 흩어짐, 으드득 씹히는 소리

 

*찰리 파커, 디지 길레스피 등으로 대표되는 빠르고 복잡한 재즈 장르

 

Rainy fog, brandied clogs

비 섞인 안개, 브랜디에 젖은 나막신

 

*Chainmail jinglin', that same old feelin'

짤랑거리는 사슬 갑옷, 그 익숙하고 케케묵은 느낌

 

*사슬 갑옷은 전사의 장비지만, 짤랑거리는 소리는 노예의 족쇄나 래퍼의 체인을 연상시킨다. 투사로서 싸우는 현재에도 여전히 역사적 구속감(same old feelin')을 느낀다는 중의적 표현.

 

The women are fighters, the trophy was the head of a tiger

여인들은 투사였고, 전리품은 호랑이의 머리통이었지

 

In the DIN of summer everything has a color

여름의 그 소란함 속에선, 모든 게 제 색깔을 띠어

 

[Bridge: R.A.P. Ferreira]

*But is the language alive?

하지만 언어는 살아있는가?

 

But is the language alive?

하지만 언어는 살아있는가?

 

Idea box, black idea box

생각의 상자, 그 검디검은 상자 속

 

Is the language alive?

언어는 살아있는가?

 

*토니 모리슨의 1993년 노벨 문학상 수락 연설 오마주

 

그녀는 언어를 '새'에 비유하며, 언어가 억압의 도구로 죽을지 해방의 도구로 살아날지는 그것을 다루는 사람의 손에 달려있다고 역설했다. 래퍼로서 자신의 가사가 생명력을 지니고 있는지 자문하는 대목.

 

[Verse 2: R.A.P. Ferreira]

Imagine our surprise to learn the map was a stencil

우리가 믿던 지도가 고작 스텐실이었다니, 그 황당함을 상상해봐

 

I would've wrote a verse but I had to stab a rapper with my pencil

가사를 한 절 적으려다, 들고 있던 연필로 래퍼 하나를 찍어버렸지

 

It snapped, the *Toblerone cracked, the chromosomes match

뚝 부러졌어, 토블론 초콜릿이 쪼개지듯, 까보니 염색체는 똑같던데 말이야

 

*삼각기둥 모양의 초콜릿

 

Were you holding back?

너 힘을 숨기고 있었니?

 

Moving at the *speed of dark, I hold onto the greenest part

어둠의 속도로 움직이며, 난 가장 푸르른 생명을 움켜쥐어

 

*테리 프래쳇의 소설 〈Reaper Man〉 레퍼런스

 

"Light thinks it travels faster than anything but it is wrong. No matter how fast light travels, it finds the darkness has always got there first, and is waiting for it."

(빛은 자기가 세상에서 제일 빠르다고 생각하지만 틀렸다. 빛이 아무리 빨리 가도, 어둠이 언제나 먼저 도착해서 기다리고 있기 때문이다.)

 

But is the language alive?

하지만 언어는 살아있는가?

 

Anguish in the eyes, the brush painted wide

두 눈에 서린 고뇌, 붓질은 널찍하게 그어졌지

 

I'm not wise, I can't make the blues stay inside

난 현자가 못 돼서, 이 울적함을 속에 가둬두질 못해

 

The brother of the wind rides the wave where it takes him

바람의 형제는 파도가 이끄는 대로 몸을 싣지

 

*Keepin' it real as a kind of fakin'

'진짜'를 지킨다는 건, 일종의 연기 같은 거야

 

*힙합의 '진정성'을 증명하려고 애쓰는 행위 자체가, 역설적으로 남을 의식한 일종의 연기가 되어버린 세태를 꼬집는 라인

 

My style Jumanji in the basement, some shit you shouldn't play with

내 스타일은 지하실 속의 쥬만지 게임, 네가 함부로 건드려선 안 될 것

 

Man's crooked making straight faces

속이 삐딱한 놈이 표정만 싹 굳히고 있네

 

Tasteless, it ain't like steppin' on ants

무미건조해, 개미를 밟는 것과는 차원이 다르지

 

[Outro: R.A.P. Ferreira]

Is the language alive?

언어는 살아있는가?

 

Mental *lacerations

정신적 열상

 

*피부가 찢어져서 벌어진 상처

 

The only combination we can be placed in

우리가 놓일 수 있는 유일한 조합

 

Triples stages, is the language alive?

세 단계의 무대들, 언어는 살아있는가?

 

Is the language alive?

언어는 살아있는가?

 

Idea box, black idea box

생각의 상자, 그 검디검은 상자 속

 

Five centuries I bled, *divorced by the head

5세기 동안 난 피를 흘렸지, 머리로부터 분리된 채

 

*16세기부터 이어진 노예 무역의 역사 동안, 흑인들이 지성(head)을 박탈당하고 오직 노동을 위한 육체로만 취급받으며 '머리와 몸이 분리된' 고통을 겪었다는 역사적 은유

신고
댓글 0

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
28209 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - prince of peace title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28208 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - spicer and I title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28207 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - blood quantum title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28206 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - dazzle on the casual title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
[가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - by the head title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28204 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - naming the feeling title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28203 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - credentials title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28202 [가사해석] ​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - ruby’s grandchild title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28201 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - good hustle title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28200 [가사해석] ​​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - the night dreamer’s flu game title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28199 [가사해석] ​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - apricity title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28198 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - defense attorney title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28197 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - real jazz title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28196 Drake - I Guess It’s Fuck Me (가사 해석) title: Ken Carsontrapfi Hustler 21시간 전
28195 Skepta & PlaqueBoyMax - LESS IS MORE (가사 해석) (MV) title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.12.08
28194 Skepta & PlaqueBoyMax - LESS IS MORE (가사 해석) (MV) title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.12.08