Kehlani (Feat. Little Simz) - Table
[Verse 1: Kehlani]
I will say I'm a believer in letting people be people
난 사람은 사람 그대로 바라봐야 한다고 믿어
If you're humble or conceited, I'll still see you as an equal
네가 겸손하던 자만심에 차있든, 난 널 똑같이 바라 볼 거니까
I don't be taking offenses to how the devil be working
난 악마가 어떤 식으로 사람을 홀리는지 개의치 않아
I know that God is my witness, fulfilling my purpose
하느님이 날 바라보며, 내가 의도한 바를 이룰 수 있게 하거든
I've been a real down to Mars chick, at the bar chick
난 오히려 화성에서 온 여자 같지, 바에 앉은 그런
I'll pick up your 3am call shit
네가 새벽 3시에 거는 전화도 받는
Lovin’ basketball chick
농구를 볼 줄 아는 그런
I move your car chick
네 차를 대신 운전하는 그런
Late night trip to Target
밤 늦게 장을 볼 줄 아는 여자랄까
[Hook]
I know what I bring, to the table, to the table
내가 어떤 변화를 불러일으킬 지 알아 난
I know what I bring, to the table, to the table
내가 어떤 변화를 불러올 지
[Verse 2: Kehlani]
I know I'm not no messiah, and I am far from a prophet
난 무슨 구원자도 아니고, 예언자도 아니지만
But if the earth set on fire, I think I know how to stop it
온 세상이 불에 타면, 어떻게 멈출 지 알 것 같기도 해
I'm not afraid of opinion, I know the devil be working
난 다른 사람의 의견에 겁이 나진 않아, 악마가 속삭인다 해도
I just keep up with my focus and keep my nose in these verses
그저 정신을 똑바로 차리고, 이 벌스에만 집중하려고 하지
I've been a real down to earth chick, never surface
난 껍질이 아니라 정말 뿌리 깊이 박혀 있는 타입이야
I pick a backpack over a purse chick
핸드백 대신 백팩을 매는 여자랄까
Never at ya service, here for your worstest
널 떠받들기보단 오히려 최악을 보여줄 수 있지
Ha, don't I sound perfect?
어때? 좀 완벽해 보이지
[Hook]
I know what I bring, to the table, to the table
내가 어떤 변화를 불러일으킬 지 알아 난
I know what I bring, to the table, to the table
내가 어떤 변화를 불러올 지
[Verse 3: Little Simz]
I try my best to be lovin' and give my all when it's needed
난 언제나 사랑을 하려고 하고, 내 모든 것을 내어주려고 하지
I make the most of my time, and try to learn all the teachers
시간을 내서, 세상 모든 스승들의 가르침을 배우려고도 해
Don't take my kindness for weakness
내 친절함을 약점으로 보진 말라고
Steady dealing with madness
광기에 끊임 없이 대항하지
So I pick up my chalice, 'cause what's life without balance?
내게 주어진 성배를 들어, 인생에서 균형이 빠지면 무슨 소용이야
Too much shit on my mental, don't pretend like you get it
내 머리 속엔 생각들로 가득해, 알아먹은 척 하지마
You would call me a medic, if you knew where my head is down
넌 날 의사라고 불러도 돼, 내가 어떤 생각을 하는 지 알고 있다면
If you knew where this led-ed, all my vices are deaded
어느 방향으로 가는지 안다면, 나의 죄악은 전부 생명을 잃겠지
If you know what I'm going through, why the fuck would you stress me?
내가 처한 상황을 알고 있다면, 대체 왜 나한테 스트레스를 주는 건데?
Take me back to the basics
다시 기본으로 돌아가볼까
Understanding what's worth chasing
무엇을 쫓아야 하는지를 알아야 해
'Cause time is of the essence, get me out the matrix
시간이 절대적으로 중요하거든, 메트릭스에서 날 꺼내줘
I pick my battles and win
난 내 싸움을 고르고 승리하지
You can't relate where I've been
넌 내가 거친 곳은 비교도 못 해
I don't say much, 'cause I don't need much in this world full of sin
난 말을 아껴, 죄로 가득한 이 세상에서 어차피 필요치도 않으니
Body and soul is detached, and my heart's got a patch
육체와 정신이 분리되고, 심장은 덧대여져있지
You can't drive without looking and then expect not to crash
충돌을 원치 않는다면 과연 앞을 보지도 않고 운전을 할 수 있을까
But I know what gave me purpose
하지만 난 무엇이 내게 동기를 주었는지 알아
I'll take my time 'til it's king
정상에 오를 때까지 올라가서
And I'll take a seat at the table
당당히 자리 잡고 앉을 거야
Because I know what I bring, know what I bring to the table
어떤 변화를 불러일으킬 지 난 알고 있으니까
댓글 달기