로그인

검색

Run the Jewels (Feat. Trina) - Panther Like a Panther (Miracle Mix)

Big Pun2017.02.05 19:02추천수 3댓글 1


[Intro: El-P]
I'll flood the speakers with heat seekers
난 스피커에 열추적 미사일을 퍼부어
And keep sneakers cleaner than nunnery pussy evening of Easter
그리고 신발을 부활절 저녁 수녀의 그곳보다도 깨끗하게 해
I'll leave my prints on her keister, I suck the clit and release it if it will please her
그녀의 엉덩이에 내 흔적을 남겨놓을 거야, 내가 그녀의 음핵을 핥으면 그녀는 좋아 죽겠지
I'll kneel to her, best believe make a meal of her...
난 그녀 앞에 무릎을 꿇어, 그녀를 황홀하게 만들어
Thank you
고마워

*Snapping*

(Yes, yes, brilliant)
(좋아, 좋아, 훌륭해)

[Verse 1: El-P]
Told the preacher I love her, he said that God was her lover
목사에게 난 그녀를 사랑한다고 말했지, 그는 신만이 그녀의 사랑이라고 말했어
I said if he really loves her then he would love that we're lovers
난 신이 정말로 그녀를 사랑하신다면, 우리가 그녀를 사랑하는 것도 사랑하실 거라고 말했지
I walk around in a bubble, a fucking scoundrel in trouble
난 거품 속을 돌아다녀, 말썽을 부리는 빌어먹을 녀석
In every town, make a rumble, the venue ground into rubble
가는 곳마다 소동을 일으켜, 무대는 무너져내리지
Give me a ten, and I'll double, I'll split your face like some aces
내게 10을 주면 내가 더블 다운을 할게, A처럼 네 얼굴을 찢어버릴 거야
* Double down과 split 모두 블랙잭에서 쓰이는 용어
I got a fragrance I'm wearing called, "I will shit on you basics."
난 향기를 품고 있어, "평범한 너희들을 욕해"라고 불리지
The money wants me to have it, I have a hunger for data
돈은 내 손에 들어오길 원해, 난 정보를 갈망해
I'm crunching numbers and crack unbreakable safes while I'm at it
난 숫자 분석을 하고 깨지지 않는 금고를 부숴버려
I'm doing more than just rapping you have to grant me that dap
난 단순히 랩 하는 것 이상을 해, 너도 내게 존경의 표시를 해야 해
When you around where I'm at just know that it is not where you at
혹시 내 근처에 있다면, 거긴 네가 있을 곳이 아니라는 걸 알아둬
I'm not on your map, I'm a mystery to you captains of industry
난 네 지도에 없지, 네놈들에게 불가사의한 존재
If the 'matic is missing me automatic, it's victory
만약 총알이 빗나간다면 자연스레 나의 승리
Hey!
이봐!

[Hook: Trina w/ El-P & Killer Mike]
I'm the shit
난 쩔어
Looking at the money like it's mine to get
그 돈이 내 거인 것처럼 쳐다봐
I'm the shit bitch
난 쩔어 인마
Everybody down, throw the pistol and fist
다 엎드려, 총과 주먹이다
I'm the shit
난 쩔어
We looking at the money like it's ours to get
그 돈이 우리 거인 것처럼 쳐다봐
I'm the shit bitch
난 쩔어 인마
Everybody live throw the pistol and fist
살아있으면 다 같이 총과 주먹을 들어

[Verse 2: Killer Mike]
We the grimy and gritty, made it the Grammy committees
우린 더럽고 투지가 넘쳐, 그래미 어워드 후보가 됐지만
Got told that we spit it too vicious and would never see victory
우리가 너무 악랄하게 랩을 해서 절대 수상은 못할 거란 얘길 들었지
* 실제로 Run the Jewels가 그래미 어워드 후보에 오른 적은 없음
And I refuse to play humble as though my dick itty bitty
내 거시기가 *만한 것처럼 겸손하게 굴고 싶지 않아
I got banana dick, your bitch go apeshit if she hit it
내 건 대물이야, 여자들이 보면 환장하는 것
Meanwhile, you're too nervous, pervis, that's why you never get service
근데 너희들은 너무 긴장했어, 그러니까 내가 안 해주는 거야
* Never Nervous Pervis : 농구선수 Pervis Ellison의 별명
And me, I caught the preacher's wife workin' 'fore Sunday service
난 일요일 예배 전에 목사의 부인을 잡아서
I put my hand up her skirt and then we prayed for a purpose
치마 속에 손을 넣고는 기도를 했지
I baptized her in Jesus name, left her shakin' and squirtin'
예수의 이름으로 그녀에게 세례를 줬어, 그녀가 부들부들 떨며 물을 뿜게 해줬거든
Ooh, I shocked the Sunday school and did that shit there on purpose
오, 난 교회 사람들을 놀라게 했고 사실 일부러 교회에서 그 짓을 한 거지
See, I'm a pervert with purpose that make you question your purpose
난 네 스스로 삶의 목적을 의심케 하는 목적이 뚜렷한 변태
Run the Jewels'll arrive at arenas, bunch of blood thirsty hyenas
Run the Jewels가 무대에 도착했어, 피에 굶주린 하이에나들
To get revenge on the kingdoms that killed the dreams of the dreamers
꿈꾸는 자들의 꿈을 말살해버린 왕국에 복수하려고 말이야
Drank alcohol for the demons, sip lean with all of the schemers
악마를 위해 술을 마시고 모사꾼들과 마약을 홀짝거려
You see he groove with the people, move with the mind of a genius
그(Mike)는 사람들과 잘 어울리고 천재적인 생각을 가지고 행동해
You see, he workin' the angles so he ain't never an angel
알잖아, 여자들에게 집적대는 그는 절대 천사가 아냐
They wanna get you to hang him, well give them fuckers a finger
그들은 네가 그를 잡아주길 바라, 녀석들 엿이나 먹으라지

[Hook: Trina w/ El-P & Killer Mike]

[Verse 3: El-P]
Welcome to fuckyoupalooza, we bruisin' any who movin'
'엿 먹어라 축제'에 온 걸 환영한다, 움직이는 녀석들은 다 패버려
* Lollapalooza : 1991년부터 미국에서 매년 열리고 있는 음악 축제
Who wanna stan' for these douches, you raise a hand and you lose it
누가 이 찌질이들 편에 서겠어, 결국 손을 들고 모두 잃어
I hold the door for old ladies, run into fires and save babies
난 늙은이들을 위해 문을 잡아주고, 불길 속으로 뛰어들어 아이들을 구해
I went to school in the eighties, taking the train with the crazies
난 80년대에 학교에 다녔지, 그 때 기차엔 미치광이들이 가득했어
New York, New York is the mothership where I used to smoke dust and shit
뉴욕, 뉴욕은 내가 코카인을 피우던 곳
Now, I'm crop dustin' fuckers, suck it up and you'll love the shit
이제 난 움직이면서 방귀를 뀌어, 빨아들여봐 넌 이걸 좋아할테니
No more games, I'm above the shit, butter me up for nothing
게임은 그만둬, 난 한 수 위야, 날 맹목적으로 찬양해
I'm taking all of your ducats 'cause I can call when you're bluffing
네가 허세를 부릴 때 난 콜을 하고 네 돈을 다 가져가지

[Verse 4: Killer Mike]
Who thought the son of Denise would be the leader of people?
그 누가 Denise의 아들이 사람들을 이끌 거라고 생각했겠어?
* Denise : Killer Mike의 어머니
When he was your house at Morehouse, slangin' pounds of the reefer
그가 Morehouse의 당신 집에서 마리화나를 팔던 그 시절에
Sat with potential presidents and said the p should be legal as reparations
미래에 대통령이 될 사람과 앉아서 마리화나를 합법화해야 한다고 얘기했어
Killer Mike는 2016년 대선에서 버니 샌더스를 지지했습니다.
따라서 potential president는 샌더스를 의미한다고 볼 수 있습니다.
실제로 그는 마리화나를 합법화해야 한다고 주장했습니다.
* Potential president = Bernie Sanders
For what this nation has done to my people
이 나라가 우리에게 한 짓들에 대한 보상으로 말야
I'm a pervert, a poet, I ain't a saint, and I know it
난 변태고 시인이야, 성인(聖人)은 아니란 걸 알고 있어
Been a crook and cooked the books but never shorted no whores
돈을 빼내는 사기꾼이지만 여자를 이용해먹진 않아
Promoters comp me the Moet, I'm the man and I know it
광고주들은 날 Moet에 비교하네, 나도 내가 잘 난 걸 알아
17833-Moet-_-Chandon-NV.png
(사진 출처 : 구글 이미지)
I'm the shit, Bitch, tell me, how could I not show it?
난 쩔어 인마, 말해봐, 어떻게 이걸 안 드러낼 수 있는지

[Hook: Trina w/ El-P & Killer Mike]
신고
댓글 1
  • 2.8 02:19
    I'll flood the speakers with heat seekers
    *heat seekers는 원래 '열추적 미사일'인데요. 굳이 정액으로 해석할 필요가 있는가 싶습니다. 아마 바로 아랫줄에 pussy가 나와서 그렇다고 생각하셨을 수 있지만, 크게 봐선 섹스에 대한 내용도 아니기도 하고... 열추적 미사일을, 듣는 사람을 노리고 명중하는 자신의 랩을 비유했다고 해석해도 되지 않을까 싶어요.

    And keep sneakers cleaner than nunnery pussy evening of Easter
    *clean하게 유지하는 대상은 여자들이 아니라 sneaker입니다.

    I'll leave my prints on her keister,
    *이건 되게 사소한 건데 prints는 보통 fingerprints를 얘기합니다. 나중에 수사 받을 것에 대한 걱정도 안 하고 막 즐긴다는 이미지를 풍기는 거죠.

    I'll kneel to her, best believe make a meal of her...
    *뒷부분 'make a meal of her'는 직역한 대로 '그녀를 먹는다'로 해석해도 괜찮을 것 같습니다.

    I walk around in a bubble, a fucking scoundrel in trouble
    *코멘트하자면, "거품 속에서 돌아다닌다"는 것은 사회로부터 동떨어져 살아가는 것의 비유로 자주 쓰입니다. 거품 속에 있으면 밖과 안이 분리되니까요.

    I got a fragrance I'm wearing called, "I will shit on you basics."
    *called가 해석에서 반영이 되지 않았습니다. 자기가 가진 향기의 이름이 "I will shit on you basics"라는 겁니다.

    I'm crunching numbers and crack unbreakable safes while I'm at it
    *safe는 '금고'라는 뜻으로 쓰였습니다.

    I'm doing more than just rapping you have to grant me that dap
    *뒷부분은 인정한다는 의미는 맞는 거 같은데 더 세세하게 파고들자면 dap을 마리화나로 해석하는 게 좋을 것 같습니다. 랩 이상을 하는 걸 인정하는 의미로 내게 마리화나를 줘야한다는 뜻?

    I got banana dick, your bitch go apeshit if she hit it
    *뜻은 맞는데 banana와 apeshit으로 이어지는 펀치라인이기도 합니다. 뭐 하긴 바나나면... 대물이긴 하네요...-_-

    They wanna get you to hang him, well give them fuckers a finger
    *hang은 '목을 매달다'란 뜻입니다. 너한테 그를 목매달라고 시킨다는 뜻이 되겠네요.

    Welcome to fuckyoupalooza, we bruisin' any who movin'
    *코멘트로 'fuckyoupalooza'는 유명 음악 페스티벌 "Lollapalooza'의 패러디입니다.

    Now, I'm crop dustin' fuckers, suck it up and you'll love the shit
    *crop dusting은 걸어가면서 방귀를 뀌는 것을 의미하는 속어입니다. "suck it up"은 그냥 참고 넘기라는 뜻인데, 직역하면 '빨아들여라'죠. 방귀를 뀌었는데 빨아들이라니... 게다가 마무리는 love "the shit"이군요. 펀치라인..

댓글 달기