[Intro]
Espera, ven aquí, who you wanna be? Drug Dealer? Demon? Rap nigga? You tryna save the culture? Ay Dios mío. You gotta pick one, daddy
잠깐, 기다려, 넌 뭐가 되고 싶은데? 마약상? 악마? 랩퍼?
문화라도 구원하려고? 이런 젠장, 하나만 해 이놈아
[Verse]
Leave your conscience at the door
너의 양심은 문 밖에 두고 와
We done hid the monsters in the floor
이미 계단에 괴물을 숨겨놨으니까
(괴물 - 마약이나 총기 등등 불법적인 물건이라 보시면 되겠네요)
I speak to the trap lords
마약신에게 말을 걸어
And niggas wit their hands in the white like blackboards
칠판처럼 너네들의 손은 하얗지
(분필로 칠판에 무언가를 쓰면 손이 하얘집니다
또한, 코카인의 색도 하얀 색이죠)
I done been black balled
난 협박도 당했어
And never gave a fuck ‘cause I’m Jack Frost
이젠 신경 안 써 난 Jack Frost니까
(Jack Frost - 영국의 민간 전승에 등장하는 추위를 구현하는,
눈과 얼음으로 만든 요정이라고 하네요)
Of sellin’ that blast off
그래서 코카인을 팔지
I’m on a crash course
난 집중 훈련을 받고 있어
Where talent meets timing
재능이 타이밍을 잘 만나야지
Christopher Wallace, Think Big, keep climbing
Christopher Wallace, 생각을 크게 해, 계속 올라가
(Pudgee - Think Big (Ft. Lord Tariq & The Notorious B.I.G.))
Reasonable doubt, drug era, keep climbing
Reasonable doubt, 마약의 시대, 계속 올라가
(Jay Z 1집 Reasonable doubt)
I’m my brother’s keeper, Lord Willin’, keep grindin’
난 형을 지켜, Lord Willin’, 계속 일해
(Clipse 1집 Lord Willin’)
As a God amongst men
인간과 함께하는 신으로서
(Pusha T = God)
Rinsed drug money, I done paid for my sins
마약으로 번 돈도, 내 죄도 씻어냈어
Books and the lawyers, I done paid for my friends
호텔 예약과 변호사, 친구를 위해 보석금도 냈어
Still held back, I done paid with my skin
여전히 돈이 남아, 내 피부에 돈을 써
The only thing missing is a cape on me
내가 잊어버린건 망토 하나
You niggas wanna tag a late, great on me
너네들은 내가 늦었다고 하지, 위대하다고 해야 맞지
Put the fears in my peers, heard my footsteps coming from the rear
내 동료는 공포, 뒤에서 내 발걸음 소리가 들려
Now it’s murder was the case homie
이제 살인이 나의 죄목이지
I’m watching this three ring circus
난 서커스를 보고 있어
(three ring circus - 매우 혼란스러운 광경, 대활극, 아찔한 것
이 표현에 대한 유래가 있습니다. 아래 링크를 참고하세요
http://goo.gl/ReQpbo)
Old lions don’t roar, so the clowns ain’t nervous
늙은 사자가 으르렁거리지 않으니 광대도 긴장하지 않지
Even you fools serve purpose
심지어 너도 멍창하기 짝이 없어
Let ‘em run amuck until the king resurface
왕이 나타가지 전까지라도 날뛰라 그래
Then it’s off with your heads
내가 나타나면 너의 목을 뽑을거야
Wear your little jewels, you could floss when you’re dead
장신구 좀 차고 있어, 죽어서도 자랑할 수 있으니
They take samples of ‘em, I make examples of ‘em
그들이 샘플링을 할 때, 난 그들의 샘플이 돼
It’s the thrill of the hunt, I keep my mantle covered
그게 바로 사냥의 묘미지, 기념품을 걸어놓지
Ask ‘Ye who’s loyalty more realer
칸예한테 물어봐 '누가 나보다 더 충성스러운데?'
Ask P, who’s core’s a drug dealer
퍼렐한테 물어봐 '누가 진짜 마약상인지'
Me and Tim, it's coming, it’s gonna kill ‘em
나와 팀보, 곧 나올거야, 다 죽여버리자고
The only great I ain’t made better was J. Dilla
유일하게 같이 작업을 못한 이는 J. Dilla
Now we breaking new ground
이제 우린 새로운 씬을 부숴
Get ready for the placing of the crown
이 광대들을 대신할 때가 됐어
King Push nigga!

[Outro]
A Pablito le dieron pa’ bajo, but I’m still here, y el otro tipo? he’s running, but I’m still here, I don’t even know why you doing this loco, yo ni se pa' que, but always still right here. You wanna be like them, don’t you huh? you’re not like them… Y definitivamente, they’re not like us
Pablito가 쓰러졌지만 난 여전히 여기 있다. 다른 놈? 걔는 도망가고 있지.
그러나 난 여전히 여기 있다. 너가 왜 그런 미친 짓을 하는지는 모르겠다.
정말 모르지만 난 여전히 여기 있지. 너도 저들처럼 되고 싶지?
넌 저들이 아냐. 분명히 말하지만, 저들도 우리가 아냐
--------------------------------------------------------------------------
즐감하세요 ^^
근데 이 곡 프로듀서 메트로부민이엇나여?
co-producer로는 diddy도 참여를 했습니다
다시 확인했는데
부클릿에는 메트로 부민하고 같이 프로듀싱한걸로 돼있네요
additional producer로는 g koop이구요
좀 일이 있어서 그랬습니다 ㅋㅋㅋㅋ
해석 감사합니다
감사합니다!!
댓글 달기