
(Drake 솔로곡)
[Verse: Drake]
Never thought I'd be talking from this perspective
이런 관점에서 얘기하게 될거라곤 생각 못했지
(live from the gutter부터 지금의 상황을 보시면...)
But I'm not really sure what else you expected
근데 너가 뭘 기대했는지는 모르겠어
When the higher-ups have all come together as a collective
명품들이 전부 내 품으로 오고 있는데
With conspiracies to end my run and send me a message
날 끌어내리려는 음모도 있고 나한테 문자도 보냈네
40, did you get the message?
40, 문자 받았지?
(지금 이 곡의 프로듀서)
Cause I just checked my phone and I didn't get it
이제 막 핸드폰 봤는데 답장이 없더라고
I mean, I say hats off for a solid effort
내 말은 (너의) 노력에 경의를 표한다고
But we didn't flinch for a second, we got our shit together
근데 우린 눈 하나 깜짝하지도 않았어 우린 뭉쳐있었지
Yeah, not here to fight wars
예아 여기 싸우러 온게 아냐
But niggas wanna talk high scores
근데 이새끼들은 좋은 업적만 얘기하네
PARTY just dipped off in a white Porsche
PARTYNEXTDOOR는 방금 하얀색 포르쉐 샀는데
And I just came from dinner where I ate some well done seared scallops
that were to die for
이제 막 잘 익은 가리비가 맛있는 저녁을 먹고 오는 길인데
But I got bigger fish to fry
더 중요한 일이 남았어
I'm talking bigger shit than you and I
너와 나보다 더 중요한거야
Kids are losin' lives , got me scared of losing mine
아이들이 삶을 잃어가고 나도 나를 잃을까 무서워
And if I hold my tongue about it, I get crucified
만약 내가 가만히 있으면 난 십자가에 메달려질거야
(지난 8월에 있었던 OVO Fest 애프터 파티에서 총성이 있었는데
거기서 2명이 죽고 3명이 부상을 입는 안타까운 사건이 있었습니다
바로 그것에 대한 언급입니다 이렇게라도 자신이 언급하지 않으면
자신은 정말 큰 죄를 받는거라고 말이죠
웃긴건 작년 OVO Fest 애프터 파티에서도 총성으로 1명이 부상을 입었죠)
Wrote this shit on a bumpy flight on a summer night
그 여름밤 비행기 안에서 이 곡을 썼어
Flying over Chattanooga, out here trying to spread the movement
채터누가를 향했고 운동을 확산시키려 했지
(Chattanooga - 미국 테네시 주 남부에 있는 도시입니다
애틀란타로부터 2시간 밖에 안 걸리는 걸로 보아 future랑 작업?)
I just got me the Mercedes Pullman
방금 Mercedes Pullman을 샀어

You niggas never heard of it, you gotta hit up Google
너네들은 들어본 적도 없는 것 구글에 검색 좀
Back in the city, shit is getting brutal
토론토로 돌아와 존나 잔인해졌어
These kids'll hit your noodle then take a girl to the movies
아이들이 너의 머리를 쏘고 여자를 영화관으로 데려가
(noodle - 인간의 뇌와 라면이 꽤 비슷하게 생겼죠)
They've been dropping out on both sides
양쪽에서 하고 있어
We ain't in it, we just ghost ride
우린 안 해 우린 그냥 ghost ride하는 중
The pen is working if you niggas need some ghost lines
너네들이 대필이 필요하든 아니든 내 펜은 움직이고 있어
I thought you wanted yours like I want mine
내가 내걸 원하듯이 너도 너의 것을 원하겠지
(믹밀이 드레이크가 대필한다고 저격한 적이 있죠
사실상 믹밀 저격)
I guess you just making moves on your own time
내 생각엔 너가 주어진 시간에 좀 움직이는 것 같은데
But just know it'll be January in no time
그건 알아둬 1월에는 그런 시간도 없을거야
(내년 1월에 5집 발매?)
And your absence is very concerning
그리고 너의 부재가 걱정스러울거야
It's like you went on vacation with no plan of returning
마치 돌아올 계획도 없이 휴가를 간거처럼
Shit is purely for sport, I need a 30 for 30
이건 완전히 스포츠야 난 30 for 30이 필요해

(30 for 30 - ESPN에서 하는 스포츠 다규멘터리 시리즈입니다)
Banners are ready in case we need to retire your jersey
현수막은 이미 걸려있고 우린 너가 져지를 벗길 원해
(드레이크에게 beef는 사실상 농구와 같은 스포츠고
거기에서 믹밀을 잔인하게 발라버린 드레이크한테는 당연히 30 for 30를 찍어도 되겠죠
그리고 beef에서 진 믹밀은 당연히 유니폼을 벗어야 하고요)
I got a club in the Raptors arena
난 Raptors arena에 클럽도 가지고 있어

(Raptors arena = Air Canada Centre, 캐나다 온타리오 주 토론토의 다목적 실내 체육 시설
NBA 토론토 랩터스와 NHL 토론토 메이플리프스의 홈 경기장이기도 합니다

실제로 드레이크는 여기 안에 'Sher Club'이라는 클럽을 만들었습니다)
Championships, celebrations during regular seasons
챔피언십 경기 정규 시즌 동안 축제를 열어
Paternity testing for women that I never slept with
내가 같이 자지 않은 여자들은 친자 확인 검사부터
I'm legally obligated if they request it
그들이 원하면 법적으로 부양할 의무가 있어
So much legal action like I'm Michael Jackson
MJ처럼 정말 법적인 행동을 말야
(1993년 마이클 잭슨의 아동 성추행에 관련된 가사입니다
성추행 혐의가 두 번이나 있었지만 모두 무죄를 받습니다
그러나 사건에 관련된 인물, 상황, 증거 등 의심할만한 부분이 많이 있었습니다
MJ에 관한 것이 아닌 피해자에 관해 말이죠 더 자세히 보고 싶으신 분을 위해 링크 남깁니다
http://blog.naver.com/ccibalblue/40125750469)
Luckily, I'm great at avoiding distraction
운 좋게도 날 방해하는 것은 내가 잘 피해
Used to give no reaction, now I'm overreacting
관심 주지 않아 이제 난 과잉 반응을 보이지
Ah nigga, that shit gotta go platinum
시발아 이 앨범 (or 이 곡)이 플래티넘을 달성할거야
I just listened to Closer To My Dreams
아까 Closer To My Dreams를 들었어
(Drake - Closer To My Dreams from Comeback Season mixtape)
Wide eyed and uneducated at 19
순진하고 배우지 못했던 19살
(16살에 고등학교를 자퇴했습니다)
I can't rap like that, all young and naive
그렇게 랩 못해 너무 어리고 멍청해
Not after all of the shit I've seen and the things I believe
내가 봐왔던 것들과 내가 믿었던 것들
Drastically changing, thank you for all your patience
과감히 변화했어 모두 기다려줘서 고마워
I'm just in a different space and I choose to embrace it
난 그냥 다른 곳에 있었고 받아들이기로 했지
4,000 square feet just isn't as spacious
4000제곱피트 (=112.4평)이 넓진 않아
You loved me back in the basement, guess it is what we make it
넌 무대에 돌아온 날 반겼어 아마 우리가 이렇게 만든거 같아
I'm tired of awkward exchanges and niggas' crooked ways
언짢은 말싸움과 개새끼들의 삐뚤어진 행동에 지쳤어
Tired of champagne toasts with people that look away
샴페인 건배에 눈길을 외면하는 사람들에도 지쳤어
Peyton and Eli when niggas called me they brother the season start
Peyton과 Eli가 시즌 시작할 때 날 브라더라고 불렀을 때

(Peyton and Eli - 좌: Peyton Manning 형, 우: Eli Manning 동생
서로 형제이면서 동시에 성적도 좋은 NFL 쿼터백 선수들입니다)
And I don't wanna see you end up with nothing
아무 것도 남지 않은 너의 모습을 보긴 싫었어
Y'all throw the word "family" around too much in discussion
너네들은 '가족'이라는 단어를 너무 남용했어
Rookie season, I would've never thought this was coming
신인 시즌이야 이 시즌이 올거라고 생각 못했는데
They knees give out and they passing to you all of a sudden
저들은 무릎이 풀리고 갑자기 너에게 모든걸 패스했어
Now you the one getting buckets
이젠 너가 슛할 차례야
They put their arm around you, now you becoming the crutches
저들은 너에게 팔을 올려 그들의 목발이 돼
Kids got on your number cause you the one they look up to
아이들의 등 뒤에 너의 번호가, 이젠 저들이 널 우러러 봐
And women that you seen on TV look better in person
TV에서 봤던 여자는 실물이 훨씬 나아
And either they wanna fuck you or convince you that they care to see
where it goes from there
걔네들이 너와 떡 만들고 싶거나 널 보고 싶다고 설득해 한단계씩 나아가
But these ain't the girls from Brampton, this ain't that local action
근데 얘네들은 Brampton 출신이 아냐 원래 이러지 않는다고
(Brampton은 토론토 시 밖에 있는 도시입니다
그러니 토론토 출신이 아니니 의심할 수 밖에 없죠)
The haters just bringing me and my people closer, actually
hater들은 나와 내 사람들을 더 가까워지게 해, 사실은
What happened to the things you niggas said was supposed to happen?
너네들이 말했잖아 그렇게 될 일이라고 근데 이게 대체 뭔일이지?
Are we just supposed to ignore the fact that it never happened?
아니면 우리가 절대 일어나지 않았던 일을 무시하는건가?
(드레이크가 성공하자 그는 헷갈립니다
hater들의 공격에도 불구하고 자기가 열심히 해서 이 자리까지 온건지
아니면 원래 그렇게 될 운명이었던건지 말이죠)
We just supposed to get the pie and then split it in two?
우리가 파이를 얻어서 두 개로 나눠야만 했다고?
Supposed to forget your mistakes but not forget about you?
너의 실수를 잊어버리되 너를 잊지 말았어야 했다고?
My plan was always to make the product jump off the shelf
내 계획은 항상 잘 팔리는 음악을 만드는 것이었어
And treat the money like secrets, keep that shit to ourselves
비밀스럽게 돈을 벌고 시발 우리끼리 쓰는거야
Papi champu, young pablito de seis dios
옷 잘 입는 오입쟁이, 젊은 6 God
(Papi champu = 도미니카 슬랭으로, 옷을 잘 입는 womanizer를 뜻합니다
pablito는 흔하디 흔한 남성의 이름입니다
de seis dios = 스페인어로 6 God)
6 G-O-D, I think I
6 G-O-D, 난 말야
Was destined for this shit when I was 'round Keyshia Cole and T.I
Keyshia Cole과 T.I 노래가 히트쳤을 때 난 이럴 운명이었어
And Young Dro was popping off with Ain't I
Young Dro가 Ain't I로 빵 터졌을 때 말야
Way before niggas had they hands out like they doing macarena
그들이 마카레나 춤을 추기 전에도 말야
(영드로의 'Ain't I'가 빌보드 차트에 올라 흥했던 때가 2009년이었는데
그 때 Keyshia는 'You Complete Me, Trust'로 흥했고
T.I.는 'Dead and Gone'으로 paper trail 막바지 인기를 끌고 있었을 때입니다
그리고 마카레나 드립이 나오는데 ain't i 이 곡에서 영드로가
'Okay, my rims so big I'm at the tip top, ain't I?
Choppers in the trunk will make you do the Macarena'
이렇게 가사를 썼습니다)
But who am I to complain now, I'm still around, they know
근데 이제 내가 누군지 말하자면 난 아직도 여기 있다고 전해줘 걔들도 알아
----------------------------------------------------------------------------------------------
끝!
감사히 잘 들었습니다.
댓글 달기