로그인

검색

Ty Dolla $ign (Feat. Future & Rae Sremmurd) - Blasé

Twangsta2015.12.08 10:07댓글 0

[Intro: Future]

You know what's going on
무슨 일이 일어나고 있는지 알지

Over there and over there, okay
여기에서 저기에서


[Child's voice]

Cut it up
잘라 버려


[Hook: Future & Ty Dolla $ign]

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé
로즈 와인 백 병 주문했지, Benz가 필요해 이건 당연, 당연

I'm just, whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
난 그냥 Maserati로 질주해

I'm just, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연

I'm just, blasé, blasé, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연, 당연, 당연

Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé
클럽에서 백 병 주문했지 이건 당연, 당연

Whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
Maserati로 질주해

Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah
당연, 당연, 당연, 그래, 그래


[Verse 1: Ty Dolla $ign]

Blasé, blasé, blasé, all I drink is Bombay
당연, 당연, 당연, 난 Bombay 밖에 안 마셔

When I'm with my niggas, I might drink that Henny
내 친구놈들과 있을 땐, Henny도 마실 지 모르지

Smoking kush in public, motherfuck the police
그냥 밖에서 대마초를 피지, 경찰은 x까

I ain't scared to die, on them dead homies
난 죽는 게 두렵지 않아, 죽은 친구들도 있지

Hit them licks, wh-whipping the bricks
강도질 해, 코카인 덩이를 만들지

Still with the shit, I'm young and I'm rich, young and I'm rich
아직도 하고 다녀, 난 젊고 돈이 많아, 젊고 돈이 많아

I got hoes nigga, I got hoes in different area codes
난 여자가 많아 인마, 난 지역번호마다 여자가 있지

I think I'm Nate Dogg
내가 Nate Dogg인가봐

I started from the ground I'm that nigga now
난 땅 부터 시작했어, 이제 최고는 나야

I stay with the loud, can you hear me now?
엄청 강한 대마초와 함께 하지, 내 목소리가 들려?

And my bitch cold, she a centerfold
내 여자는 죽여, 잡지 화보로 볼 수 있지

Put her on a stand, and she never told
재판에 세우면, 아무 말도 안하지


[Hook: Future & Ty Dolla $ign]

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé
로즈 와인 백 병 주문했지, Benz가 필요해 이건 당연, 당연

I'm just, whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
난 그냥 Maserati로 질주해

I'm just, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연

I'm just, blasé, blasé, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연, 당연, 당연

Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé
클럽에서 백 병 주문했지 이건 당연, 당연

Whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
Maserati로 질주해

Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah
당연, 당연, 당연, 그래, 그래


[Verse 2: Slim Jimmy]

I break the bank like an athlete, hon
난 운동선수마냥 돈을 펑펑써, 자기야

Shawty krunk drunk, fucking up her new Louboutins
아가씨 완전 취했지, 그녀의 새 Louboutins 신발이 망가지도록

If I let her in my Masi she might be a trending topic
그녀를 내 Maserati에 태운다면 그녀는 실시간 검색어에 올라

Before she gotta ride it, bust it, pop it, blasé, blasé
하지만 그 전에 그녀는 올라 타서 꺼내고, 터뜨려야지, 당연, 당연

Been spent your rent and I'm still blowing big faces
이미 네 월세만큼 썼는데도 큰 돈을 계속 쓰지

Something 'bout them Ben Franklins make any bitch get naked
벤자민 프랭클린은 대단하지, 내 여자를 벗게 만드네

Crew got the juice, bitch you don't need no chasers
크루가 먹일 주스를 가지고 있으니 x년에게 안주는 필요 없네

Ball on these niggas, I need knee replacements
이 놈들과 하도 굴려대 무릎 연골 수술이 필요하겠네


[Hook: Future & Ty Dolla $ign]

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé
로즈 와인 백 병 주문했지, Benz가 필요해 이건 당연, 당연

I'm just, whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
난 그냥 Maserati로 질주해

I'm just, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연

I'm just, blasé, blasé, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연, 당연, 당연

Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé
클럽에서 백 병 주문했지 이건 당연, 당연

Whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
Maserati로 질주해

Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah
당연, 당연, 당연, 그래, 그래


[Verse 3: Swae Lee]

Sipping out the jug until I feel it in my body
통에서 바로 빨아 먹어, 내 몸 속에서 느껴질 때 까지

I was, uh, hoping you were salty when you saw me
난 사실, 어, 네가 날 봤을 때 살짝 짜게 굴었음 했어

Keep a rowdy scene around me, all we do is dip and dab
언제나 붐비는 내 주변, 언제나 댑을 하며

Got twin turbos on twin turbos and them bitches really smash
트윈 터보 위에 트윈 터보, 그 년들은 아주 난리지

It's a 50/50 chance I might, ditch ya (ditch ya)
한 절반 정도의 가능성으로 널 버리겠지

It's a 50/50 chance that these niggas didn't pitch in
한 절반 정도의 가능성으로 이 자식들은 보태지도 않겠지

I'm pouring up 'til I can't no more
더 못 마실 때 까지 따르지

I swear everything I see slo mo'
진심으로 모든게 슬로우 모션으로 보여


[Hook: Future & Ty Dolla $ign]

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé
로즈 와인 백 병 주문했지, 벤츠가 필요해 이건 당연, 당연

I'm just, whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
난 그냥 마세라티로 질주해

I'm just, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연

I'm just, blasé, blasé, blasé, blasé
난 그냥 당연, 당연, 당연, 당연

Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé
클럽에서 백 병 주문했지 이건 당연, 당연

Whipping Maserati (skurr, skurr, skurr, skurr)
마세라티로 질주해

Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah
오, 당연, 당연, 당연, 예, 예


[Outro: Future]

Alcohol and chronic, yeah, that's all we want
알코올과 크로닉, 우린 그것 만을 원해

Alcohol and chronic, yeah, that's all we want
알코올과 크로닉, 우린 그것 만을 원해

Alcohol and chronic, yeah, that's all we want
알코올과 크로닉, 우린 그것 만을 원해

Alcohol and chronic, yeah, that's all we want
알코올과 크로닉, 우린 그것 만을 원해

That's all we want
우린 그것 만을 원해

That's all we want
우린 그것 만을 원해

That's all we want
우린 그것 만을 원해

That's all we want
우린 그것 만을 원해

신고
댓글 0

댓글 달기