로그인

검색

트랙

Logic - Welcome To Forever (Feat. Jon Bellion)

title: EminemClaudio Marchisio2015.07.18 14:57추천수 5댓글 8

welcometoforever.jpg



[Hook]
This is real life, the only one we get to live
이건 진짜다운 삶이야, 인생은 단 한 번 뿐이지
I remember being broke and thinking something gotta give
난 가난했던 시절과 무언가가 주어질것이라 생각했던때를 기억하고 있어 
This is real life, everything we do is legendary
이건 진짜다운 삶이야, 우리가 하는 모든게 전설이 돼
And we gon' do it to the day we in the cemetery
그리고 우린 묘지에 묻힐때까지 매일 이짓을 할거야 
Real life, it feel like I'm dreaming
진짜 삶, 마치 내가 꿈꾸는 것 같군
Used to feel like I was nothing, now my life has meaning
내가 아무것도 아니라고 느꼈었지, 지금 내 삶은 의미있어
Said this is real life, god damn this is real life
이게 진짜다운 삶이라고 말해, 젠장할.. 이거 진짜다운 삶이라고



[Verse 1]
Yeah, I've been fiending for this moment
그래, 이 순간을 위해서 미쳤었지
I've been dreaming 'bout this moment
난 이 순간을 계속해서 꿈 꿔 왔었어
I guess this is how it feel to have everything you ever wanted
이런게 아마도 네가 늘 원했던 모든것을 가진 기분일거야 
Writing these records like a dissertation
작업물들을 논문 쓰듯이 써
While the fans goin' crazy from anticipation
팬들은 기대하느라 미치겠지
Damn, nine years that's a lot of patience
젠장, 9년동안 많이도 참았어 
And now I'm looking at my idols and feeling adjacent
지금 난 내 우상을 바라보며 가까워졌음을 느껴
It's hell of a long way from back in the basement
이건 밑바닥부터 시작해서 정말 긴 여정이었지 
Looking at hip-hop tryna find my placement
힙합을 바라보며 내 자리를 찾으려 애썼어
I bought my first pair of Jordans at 22
난 내 조던신발을 22살에 처음 샀어
Same year I bought a crib too
그걸 산 같은 년도에 집도 샀지
Now my face in magazines I used to flip through
이젠 내 얼굴이 잡지속에 나와, 난 책장을 넘기곤 했지
And my music on all the sites I used to sift through
그리고 내 음악이 모든 사이트에 있어, 꼼꼼히 살폈지
Remember meeting Nas for the first time
Nas를 처음만났던 때를 떠올려
Shook his hand and he started quoting my lines
그와 악수를 했지, 그는 내 가사들을 인용했어
Said he a fan, god damn this is my time
그가 내 팬이라고도 했어, 세상에, 이젠 내 차례라고
I'mma get it, I'mma do it till we prime time
내가 해치웠어, 내가 유명한 쇼에 나올 수 있을 때까지 이짓을 할거야

(prime time은 prime time shows를 의미합니다.. 황금시간대에 하는 쇼에 나올정도로 유명해질때까지 음악을 할거라는 얘기)

I told him every single day that I be at it
그에게 내가 매일마다 곡을 만든다고 말했지
In the studio recording like an addict
이거에 중독된것마냥 스튜디오에서 녹음해
He said that real hip-hop shit I had it
그는 내가 진짜 힙합을 하고 있다고 말했어
Thinking to myself, "Damn, man, you made Illmatic"
내 자신에게 생각해 "젠장, 야 너 Illmatic을 만들었잖아"


[Hook]
This is real life, the only one we get to live
이건 진짜다운 삶이야, 인생은 단 한 번 뿐이지
I remember being broke and thinking something gotta give
난 가난했던 시절과 무언가가 주어질것이라 생각했던때를 기억하고 있어 
This is real life, everything we do is legendary
이건 진짜다운 삶이야, 우리가 하는 모든게 전설이 돼
And we gon' do it to the day we in the cemetery
그리고 우린 묘지에 묻힐때까지 매일 이짓을 할거야 
Real life, it feel like I'm dreaming
진짜 삶, 마치 내가 꿈꾸는 것 같군
Used to feel like I was nothing, now my life has meaning
내가 아무것도 아니라고 느꼈었지, 지금 내 삶은 의미있어
Said this is real life, god damn this is real life
이게 진짜다운 삶이라고 말해, 젠장할.. 이거 진짜다운 삶이라고
I used to wonder what it feel like
난 이 느낌이 어떨지 궁금했었어


[Verse 2]
Aight, I guess we back again
그래, 다시 돌아온것 같네
With another verse about how much I'm black again
내가 얼마나 흑인스러운지 다른 가사들을 또 가지고 왔어
You don't like it blame God for the packaging
내가 이렇게 태어난것에 대해 신을 탓하는걸 넌 좋아하지 않지
Bringing up my race, don't call me a white rapper then
내 인종에 대해 얘기하는데, 날 백인래퍼라고 부르지마
Damn, they judging me by my skin tone
젠장, 걔네 날 피부색으로 판단하잖아
Instead of my talent, man these motherfuckers been wrong
내 재능대신 말이야, 씨발, 이 새끼들 진짜 글러먹었어
But it's all good I just thought I'd address it
그래도 다 괜찮아, 난 그냥 내가 화젯거리였다고 생각했어
And spell it out for people so they can finally assess it
사람들을 위해 랩을하면 결국엔 걔네도 평가하겠지
This is dedicated to anyone with a dream
이건 꿈을 가진 모두에게 바치는 거야
And a realization of what following it means
그리고 '쫓는다'는게 무슨 의미인지에 대한 깨달음이야
Breaking the cycle and not following your genes
악순환을 부수고 네 유전자를 따라가지마
That perfect moment when your logic intervenes
너만의 법칙이 개입될때가 완벽한 순간이야

(여기선 logic을 법칙이라고 볼수있고 래퍼 Logic으로 봐도 되겠네요 ㅎㅎ..)

And let you know that everything ain't always what it seems
그리고 너에게 모든건 보이는게 다가 아니라고 알려줄께
But if you really looking, I promise you'll find your dreams
어쨌든 네가 정말로 원한다면, 난 네가 꿈을 찾아낼거라고 약속할수있어
This is everything I ever wanted, half of y'all won't get it
이건 내가 늘 원하던 모든것이야, 니들 중 반은 못 이뤄낼 껄
The other half will probably laugh and wonder how I did it
그리고 나머지 반은 아마도 웃고 내가 어떻게 해냈는지 궁금해할거야
I just spit it from my mind, one word at the time
난 내 마음속으로 부터 나오는걸 뱉어, 한 단어씩
Take everything I'm going through and put it in a rhyme
내가 겪어온 모든것들을 내 라임속에 집어넣어
I'd be lying if I said I didn't have a lot of weight upon my shoulders
내가 어깨에 무거운 짐을 짊어지지 않았다고 말했다면 그건 거짓말이었을거야
But this is my therapy as I flow this
하지만 이건 내 치료야, 내가 랩할때 하는 거
Spilling out my heart, I just hope somebody notice
내 심장으로부터 쏟아내, 난 그냥 누군가 알아줬으면 좋겠어
I've been real from the start and you motherfuckers know this
난 시작부터 진심이었고 너 새끼들 이걸 알아야 돼
Once my name elevated that's when the fame escalated
내 이름이 오르기 시작하면 그때가 내 명성이 치솟는 순간이지
But on the real, I've grown accustomed to the stares
하지만 진짜로, 난 시선받는거에 익숙하게 자랐어
People watching every move I make like it was theirs
사람들은 내가 만들어낸 움직임을 마치 그들것인것처럼 관찰해
All up in my business, and even in my personal affairs
내 사업의 모든것에 대해서, 심지어 내 사적인 일에 대해서도 말이야
Now, I know I talk a lot of game, but I ain't trynna sell you
자, 난 랩씬에 대해 내가 많은 얘길 했다는걸 알아, 하지만 널 팔아먹으려던게 아냐
Cause honestly, I could show you better than I could tell you
왜냐면 진심으로, 내가 너에게 말해줄 수 있는것보다 더 잘 보여줄수 있거든
And even though there's been moments when everything have fell through
그리고 비록 시도하는 모든것이 실패하는 순간만이 존재하더라도
We kept it moving, assuming even the greatest fail too
우린 계속해서 움직여, 거대한 실패도 받아들이면서 말이야
I swear this business shit is do or die
맹세컨데 이 비지니스는 해내거나 죽거나야
I never contemplated suicide, I'm too alive
난 자살생각 한번도 해본적 없어, 난 진심으로 살아있어
In front of thousands, but I'm talking like it's you and I
수천명 앞이지만, 난 오직 너와 나 뿐인것처럼 말해 
And everyday fewer find their dreams because fewer try
그리고 매일마다 소수가 꿈을 찾아내지, 왜냐면 소수만이 노력하니까



[Hook]
This is real life, the only one we get to live
이건 진짜다운 삶이야, 인생은 단 한 번 뿐이지
I remember being broke and thinking something gotta give
난 가난했던 시절과 무언가가 주어질것이라 생각했던때를 기억하고 있어 
This is real life, everything we do is legendary
이건 진짜다운 삶이야, 우리가 하는 모든게 전설이 돼
And we gon' do it to the day we in the cemetery
그리고 우린 묘지에 묻힐때까지 매일 이짓을 할거야 
Real life, it feel like I'm dreaming
진짜 삶, 마치 내가 꿈꾸는 것 같군
Used to feel like I was nothing, now my life has meaning
내가 아무것도 아니라고 느꼈었지, 지금 내 삶은 의미있어
Said this is real life, god damn this is real life
이게 진짜다운 삶이라고 말해, 젠장할.. 이거 진짜다운 삶이라고

I used to wonder what it feel like
난 이 느낌이 어떨지 궁금했었어



[Jay-Z]
Everything I seen, made me everything I am
내가 보아온 모든것들, 내가 모든것이 되도록 만들었어
Everything I do, I'm a man behind mine
내가 하는 모든것들, 난 내 것들의 뒤에 서 있는 사람이야


[Jon Bellion]
Said, welcome to forever
영원함에 온것을 환영해
Welcome to forever
영원함에 온것을 환영해
Welcome to... forever...
환영해.. 영원함에 온것을..



의역있고 오역지적해주시면 감사하겠습니다

신고
댓글 8
  • 7.18 16:17
    이거해석있음
  • 7.18 16:25
    @친남츠리
    그래요? 가사해석란이랑 스웩의 전당에 안보이던데
    있어도 괜찮아요 ㅋㅋ 전곡생각하고 하는중이라서
  • 7.18 17:14
    verse2 정말 좋아해요
  • 7.18 17:16
    @Jamiroquai
    로직 곡들 가사해석하면서 느끼는데 로직은 좋은가사 정말 많이쓰는거같아요 ㅎㅎ
  • 7.18 17:17
    @Claudio Marchisio
    신보가 엄청 기다려지는 사람 중 하나입니다 ㅋ
  • 7.18 17:18
    @Jamiroquai
    제발 빨리!! ㅋㅋㅋ top ten 듣고 기대치 더 올랐어요 ㅋㅋㅋ
  • 1 7.19 03:58
    꾸준히 믹텦 가사해석중이시네요ㅋㅋ
  • 1 10.1 17:50
    너무 잘 봤습니다!

댓글 달기