로그인

검색

Earl Sweatshirt - Quest/Power

DanceD Hustler 2015.03.28 21:18댓글 0

[Part I: Quest]
Tunnel vision on a guap stack
돈무더기를 바라보는 터널 비전
*tunnel vision - 눈 앞에 원형이 길게 뻗어가면서 마치 터널 안에 있는 것처럼 되는 현상. 사후 체험 얘기에 빠지지 않는 '기나긴 터널을 걸어갔다'를 이렇게 설명하곤 하죠.

Malt liquor perspirating through the brown sack
갈색 봉지 밖으로 스며나오는 맥주

Big talk looking thinner when it's combat
말소리는 큰데 싸움이 벌어지면 더 말라깽이가 되네

Swear that shit is astounding
진짜, 이건 놀라운 일

I ain't stupid with cash either, I grew up around it
난 돈 쓸 때 바보가 아냐, 그 주변에서 컸는걸

They overheard he shoot nice so they knew to surround him
그가 슛을 잘 한다는 걸 엿들은 그들은 그를 포위했지

Eating shit like he's Shoenice like the booth had a bounty
마치 Shoenice처럼, 돈이라도 걸려있는 것처럼 다 씹어먹어

I'ma kill it, it's Early like a school night
내가 죽여놓을게, 학교 가야하는 전날 밤처럼 이른 시간 (Early)
*Early는 그가 학교 다닐 때부터 가진 별명이기도 합니다

I'm the realest that you know, my bruised soul
난 니가 아는 가장 진실한 놈, 내 멍든 영혼

In the middle of group home in the locks
집단 주택 한복판에 있어

Threw the times I spent off in group homes in a box
거기서 썼던 시간들은 상자에 던져넣었지

I been grown boy
나도 꽤 컸어 임마

And cool coals you spitting just ain't hot, this fire and brimstone
니가 뱉는 차가운 석탄들, 영 뜨겁질 않아, 이 불과 유황을 보라고

You guys should've went home
너네들 집에 가지 그랬어

If you could've took the title raising bars, it was supposed to be gooder
정말 기준을 상향 조정한다는 타이틀을 따갔으면, 더 잘 하지 그랬어

His shirt drenched, they wet his rosary wood up
피로 푹 젖은 셔츠, 그의 염주까지도 적셨지

And who you 'posed to be, sugar
그래 너는 누구니, 허니

Don't get close to me
나한테 가까이 오지마

My heart cold like the fucking carrots in the grocery store
내 심장은 식료품 가게의 당근처럼 차가워

And in the morning no Folgers, just 'dro
아침에는 Folgers (커피) 따위 없어, 마리화나 뿐

I told my momma that I'm on my way home
엄마한테 집에 가는 중이라고 말했지

I know my grandma watching over my soul
할머니가 내 영혼을 지켜보시는 걸 아니까

On some other shit...
이제 다른 걸로...

[Part II: Power]
Spent nights off the downers at my desk
진정제를 먹고 책상 앞에서 밤을 보냈어

Did time in the tower off the spliffs
마리화나를 피우며 탑 속에서 지냈어

I'm not like the cowards on the fence
난 울타리 안의 겁쟁이들과 달라

I'm not like I'm lounging on the bench
벤치에서 그냥 시간 때우고 그러는거 아냐

Get up out and get your shit
일어나서 내 물건을 챙겨

Find some power in yourself or in this shit
네 자신 속에서, 혹은 여기에서 새로운 힘을 찾아내

Listen, my niggas spit
들어봐, 내 친구들이 랩을 해

All day give 'em what live niggas require
하루종일 살아있는 놈들이 필요로 하는 것을 주지

My state give up the prize cause I'ma find it
내가 사는 주 (state)는 상품을 주겠지, 내가 찾아낼테니

Anyway boy we riding
어쨌든 우린 달려

Trying to sneak the cake up out the motherfucking bakery quiet
조용히 빌어먹을 빵집에서 cake (케이크/돈)를 빼내

Dodge and evade all the fire
불길은 모두다 피했지

Watch what you saying to sire
폐하에게 말을 할 때는 조심해

Stay out my face and my wallet
내 얼굴과 지갑에서 떨어져있기를

Move state to state for the profit
이득을 위해서 주에서 주로 움직여

Said that on Sunday, you peeped it
Sunday에서도 말했지, 너도 봤잖니

A tiny list of my peoples
내 사람들이 들어간 작은 목록을

I see 'em all as my equal
난 그들을 모두 동등한 위치로 봐

So the difference between us is a just a pimp and a preacher
우리 사이의 차이라면 그저 포주꾼과 목사 정도

I'm running quick from my demons
난 악마들로부터 빨리 도망쳐

I crush the spliff with my sneaker
운동화로 마리화나를 짓이겨

You know the difference between us
우리 사이의 차이를 잘 알잖니

These niggas fraud you could see it, all of them out of their feelings
이 새끼들은 사기꾼, 속이 보이지, 그들의 속을

I know my heart so I speak it
난 내 마음을 알고 말로 전해

I love the squad so I lead it
내 팀을 사랑하기에 이끌어

Eyes wide open, I'm sleepy
눈을 크게 떠, 졸립군

I'm on the highway, I'm weaving in and out of my lanes
여기는 고속도로 위, 차선을 들락날락하고 있어

I call mom say, that I was all the power I needed
엄마에게 전화 걸어서, 내가 필요한 힘은 전부 내게 있었다 말하지

She say she glad I'm called she just can't believe it
그녀는 내가 연락한게 기쁘고 믿을 수 없다고

I'm gone
난 떠나
신고
댓글 0

댓글 달기