로그인

검색

Drake - No Tellin'

title: [회원구입불가]David2015.03.16 20:11추천수 3댓글 2

Drake - No Tellin'


해석: YoungDass/David


[Hook]

Envelopes comin' in the mail, let her open 'em

봉투들이 도착하네, 그녀에게 열어보라 했어

 

Hopin' for a check again, ain't no tellin'

안에 것이 수표이길 바래, 말해줄 없다네

 

Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me

Yeah, 그녀 호텔로 부르면 칼을 잊지 말아야지

 

When I go to check a bitch, ain't no tellin'

내가 여자를 확인하러 갔다가, 무슨일이 있을지 몰라

 

Yeah, police comin' 'round lookin' for some help

Yeah, 경찰이 와서 도움을 받아가려 하지

 

On a case they gotta solve, we never help 'em

해결해야할 사건이 있다며, 우린 절대 도와주지 않지

 

Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life

Yeah, 늦게까지 깨어 있었지, 삶을 생각하면서

 

Want a lot, will I get it all? Ain't no tellin'

많은 원해, 내가 모든 가질 있을까?  그건 모르지

 

Ain't no tellin', yeah, ain't no tellin'

그건 모르는 일이야, 그래 그건 몰라

 

Yeah, no tellin', ain't no tellin'

그건 모르는 일이야, 그래 그건 몰라

 

 

 

[Verse 1]

Suitcase, I been livin' out a suitcase

수트케이스, 그래 이거 하나 들고 다니며 살아

 

Still drinkin' Henny, if it's done, I'll take the D'usse

여전히 헤네시를 마셔, 마셨다면 D’usse 할께

 

Oops, aye, fuck it, all you niggas two-faced

Oops, aye, 꺼지라고 , 너네 x들은 항상 얼굴을 가지고 있지

 

Got the club goin' up on a Tuesday

클럽 화요일에 불나게 만들지

 

True say, I been goin' hard, but then again

사실을 얘기하는 거야, 진짜 열심히 해왔지만, 다시 한번 가는 거야

 

They think I'm soft, think I'm innocent

그들은 내가 부드러운 놈인줄 알지, 내가 완전 정직한 놈인줄 알아

 

I'm just lookin' in the mirror like I'm really him

그저 거울을 바라보며 역시 내가 진짜구나라고 생각하지

 

Man, I'm really him, you just fillin' in, man

그래 내가 진짜야, 그냥 잠깐 맡아 주는거지

 

I got a blunt, can I get a light?

담배가 있는데, 한대만 빌릴 있을까?

 

Yeah, I took the summer off to get it right

그래, 여름을 비웠어 제대로 음악하려고

 

Yeah, I gave these boys a shot and they fuckin' failed

그래, 내가 다른 녀석들에게 기회를 줬는데 망쳐놨지

 

Niggas like "you took the summer off? We couldn't tell"

x들은 여름에 쉬었어? 몰랐네?”라고 하지

 

Dawg, just bought a island, gotta sail to it

인마, 방금 하나를 샀다고, 배타고 가야해

 

You pick the casket, I'll put the nail through it

네가 관을 골라, 내가 못질할게

 

I ain't gotta do it, but fuck it somebody gotta do it

그런거 하기 싫은데 x 누군가 해야지

 

Hate if someone else did it, fuck, I may as well do it

다른 사람이 하는 보기 싫어, 내가 해야지

 

 

 

[Hook]

 

 

 

[Verse 2]

Okay, I had to switch the flow up on you niggas

이제 너네들을 위해 플로우를 바꿔줄게

 

The shit was gettin' too predictable

이건 x 예측 가능한 것이 되고 있거든

 

The new shit is on steroids, I would never pass a physical

이건 새로운 스테로이드같은 거야, 절대 신체 검사를 통과하지 못할 거야

 

I got it rollin' in all kinda ways, lump sum and residual, yeah

온갖 방법으로 돈을 벌지, 일시불과 할부금

 

I mean we hear about the money you been gettin'

네가 번다고 들어는 봤는데

 

We just never seen a visual

어떻게 번도 적이 없네

 

It's our year (aw yeah), Aw yeah

올해는 우리꺼야

 

I mean besides Ricky Ross, Aubrey the biggest boss here

Ricky Ross빼면 Aubrey 가장 보스잖아

 

What's the word these days?

요즘 얘들 뭐라냐?

 

Buncha' niggas chasing after all these woman they don't even know (WOOO)

새끼들이 여자를 쫒아다니지만 x 모르지

 

Buncha' out of season woman

한물 가버린 여자들 말이야

 

Fuckin' off-season niggas to get last season wardrobe (WOOO)

오프시즌인 새끼들이랑 자고 지난 시즌에 유행하던 옷을 사려고

 

All the rappers that you vouch for

네가 밀어주는 래퍼들 말이야

 

Need to get out of the house more, they washed up

밖으로 나오라고 , 막장이 되가네

 

And even if the team was religious with it

너희 팀이 종교가 있다고 해도

 

I can't really see another squad tryna' cross us, naw

우리를 거스르려는 팀은 상상할 없네, 절대

 

 

[Interlude]

OVO, Unruly

OVO, Unruly

 

One shot to make it in a life

인생에 필요한 방이지

 

From the six to the fucking 876

6에서 876까지

*416, 647 토론토의 지역 코드명, 876 자메이카의 코드명

 

 

 

[Hook]

 

 

 

[Outro]

I gotta keep watchin' for oppers 'case anything's possible, yeah

계속 기회를 지켜보지, 뭐든지 가능하니까, yeah

 

There's no code of ethics out here, anyone will take shots at you, yeah

여긴 도덕적 코드 같은 없어, 누구든 쏴죽일지도 모른다는 이야기야, yeah

 

Niggas think they can come take what I got, let's be logical, yeah

놈들은 나를 있을 거라고 생각하지, 그런데 논리적으로 생각해 보자고, yeah

 

V-Live, I order that Alfredo pasta then eat in the kitchen

V-Live, 나는 알프레도 파스타를 시켜서 치킨을 찍어먹지

* V-Live 휴스턴의 스트립클럽

 

Like I'm in the mafia

마치 내가 마피아 소속인 것처럼

 

Houston, they get me though

휴스턴, 그래도 걔들은 알지

 

European, my vehicle

유러피안은 자동차

 

How much it hit me fo'?

이거 사는데 얼마나 들었냐고?

 

Ain't no tellin', yeah

말해줄 없다네, yeah

 

What am I willin' to give her to get what I want tonight?

내가 원하는 얻기 위해 그녀에게 무얼 있을까

 

Ain't no tellin'

말해줄 없다네

 

Please don't speak to me like I'm that Drake from four years ago

내가 4년전의 Drake 것처럼 말하지

 

I'm at a higher place

높은 곳에 있어

 

Thinkin' they lions and tigers and bears, I go huntin'

사자들과 호랑이, 곰들같은 놈들을 생각하며 사냥하고 다니지

 

Put heads on my fire place, oh my

난로 위에 머리를 장식하지

 

Take time, ain't no tellin'

시간이 지나면 무슨 일이 있을지

 

Oh my, ain't no tellin'

이런, 그건 모르는 일이지

신고
댓글 2

댓글 달기