[Intro]
Woah, ooh
Oh, oh-oh, woah
Oh
[Verse 1]
He can only hold her for so long
그가 그녀를 품에 안아둘 수 있는 건 잠시뿐
The lights are on, but no one's home
불은 켜져 있어도, 안에는 아무도 없는 것처럼
She's so vacant, her soul is taken
텅 비어버린 그녀는 영혼마저 빼앗겼으니
He thinks, "What's she running from?"
그는 생각하지, '대체 무엇으로부터 도망치는 걸까?'
[Chorus]
Now how can he have her heart
이제 와서 그가 내 마음을 어찌 가질 수 있겠어
When it got stole?
이미 도둑맞아 버렸는데
So he tries to pacify her
그래서 그는 그저 나를 달래주려 애쓸 뿐
Because what's inside her never dies
내 안에 살아 숨 쉬는 건 결코 사라지지 않으니까
[Verse 2]
Even if she's content in his warmth
그의 품 안에서 잠시 평온을 찾는다 해도
She is plagued with urgency
이내 떨칠 수 없는 조급함에 시달리게 돼
Searching kisses, the man she misses
그리워하는 그 남자의 입맞춤을 찾아 헤매지
The man that he longs to be
바로 지금 곁에 있는 그가, 그토록 되기를 갈망하는 그 남자를
[Chorus]
Now how can he have her heart
이제 와서 그가 내 마음을 어찌 가질 수 있겠어
When it got stole?
이미 도둑맞아 버렸는데
So he tries to pacify her
그래서 그는 그저 나를 달래주려 애쓸 뿐
Because what's inside her never dies
내 안에 살아 숨 쉬는 건 결코 사라지지 않으니까
[Outro]
So he tries to pacify her
그래서 그는 그저 나를 달래주려 애쓸 뿐
Because what's inside her, it never dies
내 안에 살아 숨 쉬는 건 결코 사라지지 않으니까
So he tries to pacify her
그렇게 그는 나를 그저 달래주려 하지만
But what's inside her never dies
내 안에 있는 것은, 절대 죽지 않아




댓글 달기