로그인

검색

트랙

Magdalena Bay - El Dorado

title: Aphex TwinIrvine9시간 전댓글 0

https://youtu.be/mA6lKJNsrqg

 

[Verse: Mica Tenenbaum]


Cien campanas, tu mirada, todo me dolió

백개의 종, 네 눈빛, 모든 게 아파


Todo le hace daño, todo le hace daño a mi corazón

모든게 아파, 모든게 아파, 내 마음이


Lost in limbo, through your window all my feelings go

림보* 속에서 길을 잃었어, 네 창문을 뚫고 내 모든 감정들이 빠져나가지

*기독교에서 세례를 받지못한 아이들이나 예수님의 복음을 듣지 않은 의인들이 머무는 천국의 전단계 (천국과 지옥의 사이) 공간입니다. 혹은 다른 뜻일 수도 있는데 아마 여기 뜻하는거 아닐까요 방금 천국 얘기했는뎀 :/


How'd I ever fall for, how'd I ever fall for your El Dorado?

내가 어떻게, 내가 어떻게 네 엘도라도*에 빠지게 된걸까?

*남미 전설 속의 황금 도시입니다

 


[Chorus: Mica Tenenbaum]


Over by the shore I'm missing you

바닷가에서 널 그리워하고 있어


Casi que el océano sangra azul

새푸른 빛의 바다가


Every passing cloud is you

지나가는 모든 구름이 너야


Duele tanto y tanto, it hurts when I'm without you

너무 너무 아파, 너가 없을때 난 너무 아파



[Verse: Mica Tenenbaum]

 

Cien campanas, tu mirada, todo me dolió

백개의 종, 네 눈빛, 모든 게 아파


Todo le hace daño, todo le hace daño a mi corazón

모든게 아파, 모든게 아파, 내 마음이


Lost in limbo, through your window all my feelings go

림보 속에서 길을 잃었어, 네 창문을 뚫고 내 모든 감정들이 빠져나가지


How'd I ever fall for, how'd I ever fall for your El Dorado?

내가 어떻게, 내가 어떻게 네 엘도라도에 빠지게 된걸까?



[Outro: Mica Tenenbaum]


Over by the shore I'm missing you

바닷가에서 널 그리워하고 있어


Casi que el océano sangra azul

새푸른 빛의 바다

신고
댓글 0

댓글 달기