[Verse 1: Pusha T]
No confessions, questions, we contestin'
자백은 없어, 질문에도, 우린 맞서 싸우지
Fireworks'll send a message, iridescent
불꽃놀이처럼 같은 총성이 메시지를 전할거야, 무지갯빛으로
Slow him down like Robitussin, if you rush in
덤벼들면 로비터신 먹은것 처럼 널 굼떠지게 만들어버려
(* 로비터신은 청소년들이 코데인 성분이 들어간 제품을 남용하는 경우가 많은 감기약)
At your door when we address him, we gon' bless him
걔를 직접 찾아가 문 앞에서 만난다면, 주님 곁으로 보내버리지
Tried to bring him, shoulda left him, learned my lesson
걔를 챙기려 했어, 그냥 버렸어야 했는데, 그래도 교훈은 얻었지
Poker faces keep 'em guessin', no expression
우리의 포커페이스가 예측도 못하게 만들지, 표정 없어
Ice dressing on my chest and leave impression
보석을 내 가슴 위에 장식하고 강한 인상을 남기지
What's a Testarossa if you don't test
'em?
테스타로사(슈퍼카)를 사놓고 타지도 않으면, 무슨 의미가 있겠어?
Ain't your bitch unless you joystick undress 'em
조이스틱처럼 조작해 벗기기 전까진, 그건 네 여자가 아니야
My presence, your pleasure
내 존재는, 너에겐 쾌락이고
Peasants, he's pressure
하찮은 놈들한텐, 난 압박 그 자체지
I been knee deep, ki deep
깊이 발 담궜지, 마약 일에
We at ZZ's, me and Lee Lee
근데 지금은 ZZ's 에서, Lee Lee랑 만나
(* ZZ’s 는 뉴욕 스테이크하우스 혹은 ZZ’s Club)
Get you fronted for the summer so easy
여름 시즌 분량 정도 약이야 아주 쉽게 떼어줄 수 있지
The snow alone, fill up a mobile home
눈만으로도, 모빌 홈 한 채를 가득 채워
(* snow=코카인)
My nigga's name ring like mobile phones and no one's home
내 친구 이름은 전화처럼 울려, 그런데 집엔 아무도 없어
(* 약팔이로 유명하지만, 그를 잡으려 할 때는 어디에서도 볼 수 없다는 것을 의미하는듯)
White back to back Rolls at my gates, White slavemaster souls in my safe
흰색 롤스로이스가 연달아 내 문 앞에, 백인 노예주의 영혼 같은 돈이 내 금고에
White python Manolo is the taste
하얀 파이톤 가죽의 마놀로 힐이 그녀의 취향
She want a Mike Tyson blow to the face
그녀는 마이크 타이슨의 펀치처럼 강력한 한 방을 원해
(* 강한 약 한 방 혹은 쾌락)
Twist and turn, these guns blitz and burn
삶이 휘고 비틀려, 총도 번개처럼 불을 뿜어
Too many flip and turn, had to get rich to learn Uh
배신이 너무 많았어, 부자가 되고 나서야 배울 수 있었어
The Bezos of the nasal, that's case closed
난 코로 흡입하는 것의 제프 베조스, 이건 종결된 사건
(* 게임 끝, 아무도 못덤빈다는 의미)
Got a team full of J. Bo's on they toes
내 팀은 전부 J. Bo처럼 준비됨
(* J. Bo는 과거 유명한 마약 조직원)
Niggas measly, cheap as Riesling
너희는 보잘것없어, 리슬링 와인처럼 싸구려,
Believe me, I can tell because your bitches look needy
날 믿어, 니 여자들의 초라한 꼴만 봐도 알겠더라
[Chorus: Pusha T]
She want Mike Tyson blow to the face
그녀는 마이크 타이슨 펀치처럼 강렬한 한 방을 원해
Slalom ice, she wants snow on a plate
빙판길처럼 미끄러운 보석들, 그녀는 접시에 담긴 '눈'을 원해
(* snow = 코카인, Ice를 말했으니 snow를 사용함)
Half price when the blow's in the crates means
물건이 상자에 가득일 땐 반값에 넘기지
More ice for the Mo's and the Ace
그럼 Moet 샴페인과 Ace of Spades에 넣을 보석이 더 많아지겠지
Made a million off a flow to the nase
코로 들이마시는 '흐름'만으로도 백만 달러 벌었지
(* flow가 마약 유통 비유도 됨)
Niggas saying that it won't just a phase
사람들은 말하지, 이 삶이 일시적인 유행이 아니었다고
911 Turbo with the glaze
광택 낸 포르쉐 911 터보와
Top dollars poking holes in the case
고액의 현찰들이 내 재판에 구멍을 내지
[Verse 2: Malice]
All you keyboard killers in your feelings
감정에 휩싸인 키보드 워리어들
Mad you ain't trending
너희는 유행 못 타서 화났네
Mad, got you trickin' on your women
여자를 꼬시려고 돈 쓰면서도 짜증 내네
Mad I don't hit 'em, I just spin 'em
난 그런 짓 안 해, 그냥 싹 돌려 보네
Gunning and I'm grinning, in a Bugatti in my denim
난 총 들고 웃고 있어, 부가티에서 청바지 입은 채로
This is the result of my vision, React with precision
이건 내 비전의 결과야, 난 정확하게 반응해
But God only knows my intention
내 진짜 의도는 신만 알아
But selling dope is a religion
하지만 마약 판매는 나에겐 종교 같은 것
The hammer’s in position, I can show niggas the difference
총은 준비됐어, 너희와 나의 차이를 보여줄게
You niggas is screenwriters, we dream writers
너희는 대본 쓰는 작가일 뿐, 우린 진짜 꿈을 쓰는 작가야.
Took change and touched chains like
King Midas
작은 돈을 받아 금사슬을 만들었지, 미다스 왕처럼
She want Mike Tyson blow to the face
그녀는 마이크 타이슨 펀치 같은 강한 약 한방을 원해
I'm talkin' '96 Hov with the base
난 96년의 약 얘기하는 제이지처럼 말하네
[Chorus: Pusha T]
She want Mike Tyson blow to the face
그녀는 마이크 타이슨 펀치처럼 강렬한 한 방을 원해
Slalom ice, she wants snow on a plate
빙판길처럼 미끄러운 보석들, 그리고 그녀는 접시에 담긴 '눈'을 원해
Half price when the blow's in the crates means
물건이 상자에 가득일 땐 반값에 넘기지
More ice for the Mo's and the Ace
그럼 Moet 샴페인과 Ace of Spades에 넣을 보석이 더 많아지겠지
Made a million off a flow to the nase
코로 들이마시는 '흐름'만으로도 백만 달러 벌었지
Niggas saying that it won't just a phase
사람들은 말하지, 이 삶이 일시적인 유행이 아니었다고
911 Turbo with the glaze
광택 낸 포르쉐 911 터보와
Top dollars poking holes in the case
고액의 현찰들이 내 재판에 구멍을 내지
기다리고 있었어요!! 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠ
감사합니다
댓글 달기