로그인

검색

트랙

McKinley Dixon - Run, Run, Run Pt. II

PDFMAFIA2025.06.14 15:35댓글 0

[Chorus]

The heart is heavy but it's never held alone
가슴은 무겁지만 혼자 짊어지는 짐은 아냐

You keep it steady and you'll find ya way home
그걸 흔들림 없이 붙잡고 있으면, 결국 집으로 가는 길을 찾게 되겠지

A pointed finger and a kiss to my dome
겨눠진 손가락 하나, 그리고 이마엔 입맞춤

With a stare from the door that'll turn ya ass to stone
문에서 쏘아보는 눈빛 하나면, 넌 돌처럼 굳어버려

They'll celebrate us when we step back on this street
우리가 이 거리로 돌아오는 날, 사람들은 우릴 보고 환호할 거야

For the distance, we went using up all our speech
우린 할 말을 다 써가며 끝까지 여기까지 왔으니까

Tryna yell out a spell, to the heavens it'll reach
하늘 끝까지 닿으라고, 주문을 외치듯 소리를 질러

But for now, we keep running if one day we'll be free
그치만 지금은 계속 달리는 수밖에, 언젠가 진짜 자유로워질 수만 있다면

Keep it running
계속해서 달려

[Verse 1]

Who am I if not mama's gun?
내가 엄마의 총이 아니라면 난 대체 누굴까?

Pop you in the lip, once ya mouth decide it wanna run
입부터 씨부리면, 바로 주먹이 입술에 꽂히지

Flowers grew outta thе plots limited by the runtz
고급 대마초가 드리운 무덤 같은 땅에서도 꽃은 고개를 들었어

But the joy in thе morning filled in spots absent of sun
그런데도 아침이 오면, 햇살이 들지 못한 자리에 기쁨이 채워져

Concrete bent wherever we went
우리가 가는 곳이면 콘크리트조차 휘어졌어

Horizons gave reasons to live more time seeing it spent
지평선은 우리에게 살아갈 이유를 줬고, 그걸 보며 또 시간을 써갔어

Stained glass, we grew up under, shows a future, it seems
스테인드 글라스, 우린 그 아래서 자랐고, 그 창은 미래를 비춰줬던 것 같아

But to die underneath the stars a real gangster's dream
하지만 별빛 아래에서 죽는 게 바로 진짜 갱스터의 꿈이지

Thug love
거리에서 피어난 사랑

In the summer, us, the block, and bugs hugged
여름이면, 우리랑, 이 블럭이랑, 벌레들까지 서로 부둥켜안았어

Tighter than we cared for, Cadillac lets out a slight hum
우리가 감당할 수 없을 만큼 꼭 안은 채, 캐딜락은 낮게 웅웅거리고

Finding ways to live forever, curse as loud as it comes
영원히 살 방법을 찾아 헤매며, 저주가 울릴 땐 최대한 크게 울리게 둬

But if we find a way, shit, a tale we'll become
그래도 그 길을 찾을 수만 있다면, 뭐, 우린 전설이 되는 거야

A blaze of glory as sun makes wings split
태양이 날개를 갈라놓을 때, 그 찬란한 불길 속으로 날아들고

I'll take those odds, there's a chance it enchants my wrist
난 그 확률에라도 걸겠어, 혹시 내 손목에 마법이라도 걸릴지 모르잖아

Story as beautiful as it is tragic
비극만큼이나 아름다운 이야기 하나

Point my finger, make you disappear
손가락 하나로, 널 사라지게 만들어

I'd still call that shit magic, boy
그래도 난 그걸 마법이라고 부를 거야, 쨔샤

[Chorus]

The heart is heavy but it's never held alone
가슴은 무겁지만 혼자 짊어지는 짐은 아냐

You keep it steady and you'll find ya way home
그걸 흔들림 없이 붙잡고 있으면, 결국 집으로 가는 길을 찾게 되겠지

A pointed finger and a kiss to my dome
겨눠진 손가락 하나, 그리고 이마엔 입맞춤

With a stare from the door that'll turn ya ass to stone
문에서 쏘아보는 눈빛 하나면, 넌 돌처럼 굳어버려

They'll celebrate us when we step back on this street
우리가 이 거리로 돌아오는 날, 사람들은 우릴 보고 환호할 거야

For the distance, we went using up all our speech
우린 목이 터져라 말하고 외치고 토해내며 여기까지 왔으니까

Tryna yell out a spell, to the heavens it'll reach
하늘 끝까지 닿으라고, 주문을 외치듯 소리를 질러

But for now, we keep running if one day we'll be free
그치만 지금은 계속 달리는 수밖에, 언젠가 진짜 자유로워질 수만 있다면

Keep it running
계속해서 달려

[Verse 2]

The corners comin' up better make shit spin (Keep it running)
모퉁이가 가까워져, 이제 판을 뒤집어야지 (계속해서 달려)

With my head out the window, sun light up skin (Keep it running)
창밖으로 머릴 내밀면, 햇살이 피부를 덮고 (계속해서 달려)

Using grandfather's hands to carry out sin (Keep it running)
할아버지의 두 손으로 죄를 이어가며 (계속해서 달려)

When the world collapses, don't hold it in (Keep it running)
세상이 무너져 내려도, 그 감정 꾹 참지 마 (계속해서 달려)

No need to know where we gon' go (Keep it running)
어딜 가고 있는 건지 몰라도 괜찮아 (계속해서 달려)

Last I saw of boy was his soles (Keep it running)
마지막으로 본 건, 그 애의 신발 밑창 (계속해서 달려)

Will you be here when the story unfolds? (Keep it running)
이 이야기가 펼쳐질 때, 넌 여기에 있을까? (계속해서 달려)

Baby, please don't let my hand go, I need it
자기야, 제발 내 손을 놓지 마, 지금은 꼭 필요하니까

My target audience is everyone with heart
내가 노리는 타겟층은 바로 진심을 가진 사람들

Came a long way from ripping heads off at the start
시작은 거칠고 피투성이였지만, 결국 여기까지 왔잖아

I look off into the distance and think I see you
멀리 시선을 던지면, 네 모습이 보이는 것만 같아

I realize my eyes glistening, it couldn't be true
내 눈가에 맺힌 이 빛, 그게 진짜일 리 없어

How proud of me you'd be that's the tool I use to measure
넌 날 얼마나 자랑스러워했을까, 그게 내 기준이야

Getting popped in the mouth if ya ass think is clever
똑똑한 척하면 바로 입부터 맞추는 동네니까

Outside the ride, nigga smile wide, gon' keep me tethered
차 밖에서 환히 웃는 그 얼굴, 날 현실에 붙잡아두지

Stupid little kids thinkin' that this lick gon' last forever, but
철없는 애들은 이 운 좋은 판이 영원할 줄 아는데, 글쎄

[Verse 3]

Braids for the summer, take 'em out for the fall
여름엔 머리를 땋고, 가을이 오면 풀어

She tugging up on my shoulder, asking "Is you involved?"
그녀가 내 어깨를 끌어당기며 묻네

Baby, see the hurt and wonder why I do this at all?
자기야, 넌 내 상처를 보곤 내가 왜 이 짓을 하는지 의아해하지

To rub 'em with golden fingertips, keeps eyes raw
그 황금빛 손끝으로 상처를 어루만질 때, 눈은 계속해서 뜨겁게 벗겨져 가

I been watchin' over the land for many damn seasons
이 땅을 지켜본 지도 벌써 몇 계절째야

Tapping foot, rockin back and forth on the porch mimic breathing
현관에서 발끝을 두드리며 몸을 앞뒤로 흔드는 건, 숨을 쉬는 흉내일 뿐

Please Lord, watch over the boy while he is teething
제발 하나님, 그 아이가 세상을 배워가는 고된 시기엔 꼭 지켜주시길

Niggas turn sons to religion for all the wrong reasons
놈들은 아들을 종교로 바쳐, 전부 다 틀려먹은 이유로

Fans is pictures, folded faces cover the page
팬이란 이름 아래 접힌 얼굴들이 페이지를 덮고

Palms reach up to God and yellin’, “I saw the rage”
손바닥은 하늘로 뻗곤, "그 분노를 봤어요"라 외쳐

Why my love wasn't enough to keep his ass saved
내 사랑으론 왜 그 아이를 구해내지 못했을까

Why they have to use him to be the one set the stage?
왜 하필 걔를 이용해서 이 모든 판을 시작해야만 했던 걸까?

I don't know, but really, what a harrowing scene
모르겠어, 근데 진짜, 이건 너무 비극적이잖아

Now he stand up on the phone wire, what a balancing beam
이젠 전화선 위에 서 있는 그 애, 마치 줄타기하듯 아슬아슬해

I watch him from the roof top and he see the house lean
지붕 위에서 그 애를 바라보면, 걔도 기울어가는 집을 바라봐

But, at least, hell's grass really got a certain green
그래도 말야, 지옥의 풀밭에도 어쩐지 초록 빛깔은 살아 있더라고

Outside
바깥으로

신고
댓글 0

댓글 달기