로그인

검색

트랙

Atmosphere - Shrapnel

히오스는니얼굴이다2025.05.04 13:16댓글 0

[Verse 1]

Shrapnel

파편


I can't remember who asked me, but someone asked me

누가 나한테 물어봤는데, 누군진 기억이 안 나


How long I thought that I would be allowed atop this trash heap

"이 쓰레기 더미 위에서 얼마나 오래 버틸 수 있냐"고


I didn't answer cause I'm tired of criticizing the masses

대답 안 했지, 대중 깔아내리는 것도 이제 지겨워서 말야


Inspired the support the devouring of the self

자기 파괴를 응원받는 세상에 영감을 주긴 싫더라고


All the power to the people who dig potholes

도로에 구멍이나 파는 놈들한테나 권력을 줘


Placed me in a glass case full of lost treasures and fossils

난 유리관 속에 갇힌 잊힌 보물과 화석이 됐지


Got a right to be hostile, my love is gettin' gang raped

적대감 가질 권리는 있어, 내 사랑은 지금 집단으로다가 짓밟히고 있거든


By an army full money hungry crocodiles

그 돈에 미친 악어떼들한테 말야


Quantity is up, market in a flood

공급은 넘치고, 시장은 홍수지


But the party over here has never steered through so much love

근데 우리 쪽 파티는 이렇게까지 사랑받아본 적 없어


I'll take the laughter, but I'd rather have the women

웃음도 좋지만, 솔직히 난 여자들이 더 좋아


Who am I kiddin'? I'll be content with whatever I'm given

아니, 뭘 속이겠어, 그냥 주는 대로 만족하지 뭐


Work for food, rent, sex, money, or water

끼니, 집세, 섹스, 돈, 물, 뭐든 간에 일하면 떼울 수 있니까


I don't know what else that you have to offer

근데 네가 줄 수 있는 게 더 있긴 해?


Your first born daughter? No need, already got her

첫째 딸이라도 줄 거야? 됐어, 이미 데려갔거든


She came to the set hungry and left hot and bothered

촬영장에 허기져 왔다가, 후끈해져서 나갔지


My posse's full of women, computer nerds, and thugs

내 패거리는 여자들이랑 컴퓨터 덕후, 양아치로 가득해


Much to my dismay, I'm none of the above

웃긴 건, 정작 난 그 셋 다 아니라는 점


Someday I'ma be the mack of the minute

난 언젠간 딱 1분이라도 가장 반짝이는 놈이 될 거야


And you were so damn good I'ma have to forget it

네가 너무 잘해줘서, 그래서 더 빨리 잊혀져야 할지도 모르지


Listen to the mimic, it's almost on

카피캣들은 다들 귀 기울여, 곧 시작이니까


Drink, til ya hit me with a tall potion

마셔, 나한테 독한 술이 한 잔 들이대질 때까지


Think quick, how much more insult

얼른 생각해, 얼마나 더 까야


Will it take for me to break your light bulb

네 머릿속 전구가 터질까?


Shrapnel

파편



[Chorus]

Shards of pull cards scattered on the carpet

러그 위에 흩어진 출입카드 조각들


It's hard to breathe cause you wear a fitted target

숨 쉬기도 힘들지, 넌 네 사이즈에 딱 맞춰 입고 다니니까


Tug upon a choke chain, travel the cold rain

목줄을 당기면서 차가운 비 속을 걷는 중


Of course I've came to show you shrapnel

그래, 난 너한테 파편을 보여주러 온 거야


× Repeat 




[Verse 2]

Check your mail, climb your ladder

우편함 확인해, 출세 사다리도 타고


Count the pieces you've managed to gather

네가 모은 조각들을 세어봐


Does it matter? What are you trying to achieve?

그게 뭐가 중요해? 넌 도대체 뭘 이루겠다는 건데?


Let go of your throat if you're dying to breathe

숨 쉬고 싶으면 네 목부터 놔야지


And finally we've begun to make a little progress

우린 드디어 조금은 전진한 것 같아


Ain't a single dock in this river that can stop us

이 강엔 우릴 막을 부두 하나 없어


Lost in the mix like a feeble over dub

약한 오버더빙처럼 믹스 속에 휘말려 있고


Got me screaming at these shippin' till these people know what's up

이 환장할 시스템에 소리쳐, 사람들 눈 좀 뜨게하게


Yeah Slug's back, but his collection of hub caps

그래 Slug이 돌아왔지, 그의 허브캡 수집품이랑 같이 말야


Caught a buzzin' brought a notebook full of love raps

소문 좀 탔고, 사랑 가득한 노트북도 들고 왔지


Open the pipes and tuck that voice in

파이프를 열고, 목소린 조용히 넣어둬


I'ma sit on this corner and nibble on my poison

난 모퉁이에 앉아서 약이나 좀 씹을게


Baby once in awhile I find a reason to smile

난 가끔은 삶에서 웃을 이유를 찾지만


But most the time it's spent deep in denial

대부분은 현실 부정 속에서 살지


It's all make believe, I want the cake to eat

다 꾸며낸 거야, 그래도 한 숟갈은 뜨고 싶지만


But this lake's too deep, tryin' to stand on two feet

이 판은 너무 깊어서 두 발로 서 있기조차 힘들어


Wonderin' about the thunder runnin' through this blood

피 속에 매달리는 천둥 소리에 대해 고민하고 있어


I try to keep my cool, but the hat fits too snug

진정하려 해도, 이 모자는 너무 꽉 끼네


Study the love, took my degree

사랑을 공부해서 학위까지 땄는데


Shoved it into a bottle, chucked it into the sea

난 정작 병에 넣고 바다에 던져버렸지


Shrapnel

파편



[Chorus]



[Interlude]

You think we're gonna win?

우리가 이길 것 같아?


Do you wanna win?

이기고 싶어?


Are you gonna help me win?

그럼 날 좀 도와줄래?


Shrapnel

파편



[Chorus]



[Outro]

Shrapnel

파편 × Repeat 


Ylgu ton ma I

!아않 지하추 난

신고
댓글 0

댓글 달기