"I'm different 'cause I respect my audience and I don't yell at them, and I'm special 'cause I respect my audience"
"난 내 관객을 존중하기 때문에 달라. 관객들에게 소리 지르지 않기 때문에 특별하지."
(Yeah!)
Shut the fuck up!
입 싸물어!
[Verse 1]
The way she listen to what the MC said
그녀가 MC가 말하는 걸 듣는 방식은
She might as well plug the RCA cords into her head
RCA 선을 머리에 꽂는 거나 다름없지
Taking that into consideration at the center of creation
그걸 감안하면, 창조의 중심부에서도
Cats still criticize my frustration raps
색기들은 여전히 내 분노의 랩을 씹어대지
Well off he goes, coming cop some flows
좋아, 그럼 간다, 라임 좀 훔치러
Cross your toes and hopes that I don't climb you like an obstacle
발가락도 꼬으면서 기도해, 내가 널 장애물처럼 밟고 올라가지 않길 바라면서 말야
Mission impossible, fishing in the kitchen sink
미션 임파서블, 부엌 싱크대에서 낚시 중
Y'all fall for anything so what you think this kid will bring
너흰 아무거나 잘도 속지, 그럼 이 꼬맹이가 이젠 뭘 가져올 것 같아?
Poker face, let me hold my place
포커페이스를 유지하면서, 내 자릴 지켜
The name-sake is Slug, but you, you can call me stoker ace
내 이름은 Slug지만, 넌 날 Stoker Ace*라 불러도 돼
(* 미국의 액션 코미디 스포츠 영화.)
Open invitation to catch today's ejaculation all across the front
오늘 쏟아지는 이 오르가즘의 초대장은 이미 열렸지
Of your pretty little apron
네 예쁜 앞치마 앞쪽 전체에 말야
This goes to those that own a mouth full of Sean's load
이건 입 안에 Sean의 정액 가득 머금은 놈들한테 바치는 헌사
Thanks for starting, now you're barking down the wrong road
시작해줘서 고맙다만, 이제 헛짖는 꼴이 됐네
Sacrifice plays a part in grabbing mics
마이크를 쥐는 데 희생이란 건 빠질 수 없지
From now to the afterlife, I'll continue passion-like
지금부터 후생까지도, 이 열정은 그대로 계속 가
I love this fucking whore with all my heart
난 이 ㅈ같은 음악을 진심으로 사랑해
And ain't nobody gonna stop me from doing my part
글고 내가 해야 할 일 막을 놈은 없지
It gave me life, it saved me life, it raised me right
음악이 내 삶을 줬고, 구해줬고, 제대로 키워줬어
So slide, shoulder slide, and please hand over that mic
그러니 비켜줘, 어깨빵 날리고, 마이크 넘겨
[Chorus]
Who am I? One of a kind, send 'em one at a time
내가 누구냐고? 유일무이, 하나씩 상대해
You're all the same only separate by kick snares and names
너흰 다 똑같아, 킥, 스네어, 이름 정도만 다를 뿐
And some of y'all even share the same names
심지어 몇몇은 이름도 똑같지
So fuck you and your lies baby, show no shame
그러니까 너랑 네 거짓말다 좆까시고, 부끄러워하지 마
× Repeat
[Verse 2]
So point a finger at the sucker that's having a good summer
여름을 잘 보내고 있는 저 버러지한테 손가락질을 해봐
Ain't got no bread, no wheat, no wonder
돈도 없고, 쩐도 없고, 뭐 놀랍지도 않지
But I got the phone number to this weakness
근데 난 네 약점의 전화번호를 알고 있어
I know who can put me back together, make me feel whole
날 다시 조각맞춰줄 사람, 나를 완전히 느끼게 해줄 사람을 알어
So take me apart, try to break me down
그래, 날 조져봐, 부숴보라고
Spend all you got just to hate the clown
광대 색기 하나 묻으려고 네 전재산을 써봐
You can fake the frown, imitate the sound
혐오, 사운드도 따라할 수야 있겠지
Underworld, world-wide, wide world of underground
지하 세계, 전 세계, 그리고 넓은 언더그라운드의 세계
It goes, one little, two little, three little indie rap
하나, 둘, 셋, 쏟아지는 인디 래퍼들
Headphones, backpacks watch 'em all piggyback
헤드폰, 백팩을 메고 서로 등에 업혀 올라오지
Switch up my styles, they all complain
내가 스타일을 바꾸면 애들은 투덜투덜대지만
But see which kids next year sound the same as me?
내년쯤 누가 또 내 카피캣을 자초하나 봐봐
The same shit yesterday was like today
어제도 그랬고, 오늘도 똑같은 식
Only difference is I trust even less of what you say
다른 점은, 난 네 말 따위는 안 믿는다는 거
But all in all I still make the noise, I still break the toys, I still hate your voice
난 여전히 소리를 질러대고, 장난감을 부서대고, 네 목소리를 혐오하지
I still say fuck a major label 'til it limps
메이저 레이블의 다리가 절뚝거릴 때까지 난 좆까라고 외칠 거야
Put your deal up our table and we'll show you who's the pimp
계약서를 들고 우리 테이블에 와보길, 누가 진짜 포주인지 보여줄게
There is no sympathy for the careless
무심한 놈들한텐 동정 따윈 없어
Fuck the extra credit and fuck the demerits
상점도, 벌점도 다 좆까
Class dismissed
수업 끝났다
[Interlude]
Pain
고통
Pain
고통
Pain
고통
You're all the same
너흰 전부 똑같아
[Chorus]
댓글 달기