The first time I met the devil was at a Motel 6
악마를 처음 만난 건 모텔 6에서였어
She left hell to spend a weekend on Earth just for kicks
지옥에서 잠깐 나와, 지상에서 주말을 즐기러 온 거였지
Sexy little bitch, shorter than expected
섹시한 년, 생각보다 키는 작았고
About 5 foot 5, big and thick in the breast and thighs
키는 대략 165쯤, 가슴이랑 허벅지가 큼직하고 묵직했지
Beautiful, dark eyes, a strong stare
짙은 눈동자에, 강렬한 눈빛
Large lips, soft hands, and long hair
두툼한 입술, 부드러운 손, 그리고 긴 머리카락
I said I'll make you smile for the simple fact I'm good at it
그녀에게 말했지, 널 웃게 만글게, 내가 그건 좀 하거든
I'll make you smile just so I can sit and look at it
그 웃음을 오래 바라보고 싶으니까
[Chorus]
I will show you all you need to know
너한테 필요한 건 전부 알려줄게
You must hold on to anyone that wants you
널 원하는 사람이라면 넌 꼭 붙잡아야 해
And I will love you through simple and the struggle
평온할 때든, 힘겨울 때든 널 사랑할 거야
But girl, you got to understand the modern man must hustle
하지만, 이 시대의 남자는 아무리 역경이 몰아쳐도 버텨야 한다는 걸 이해해줘
[Verse 2]
Who cares what Jane says? She always spits the same spit
제인이 뭐라 하든 신경 꺼, 맨날 똑같은 말만 하잖아
I'd rather kill the radio and listen to the rain hit
차라리 라디오를 꺼버리고 빗소리를 듣는 게 나아
Little sister needs seclusion, somehow she'll discover it through the pop music
내 여동생에겐 교요가 필요해, 어쩌면 팝송에서 그걸 찾을지도 모르지
Got used to the feeling of falling, but she'll never see her following
나락가는 느낌엔 익숙해졌지만, 누가 따라오는진 절대 못 봐
Bouncing back and forth between the healing and the hollering
치유와 비명 사이를 왔다 갔다 하면서
Riding the outer ring of your own private saturn
자신만의 토성 고리를 맴돌고 있지
Thoughts scattered all across the grey matter
생각들은 회색빛 뇌 속에 흩어져버렸고
Little baby doll she doesn't know what to say to ya'll
귀여운 인형 같은 아이는 뭐라고 말해야 할지도 몰라
The patience is short and of course the pride is way too tall
인내심은 짧고, 자존심은 당연히 너무 커
Break it all smash the past like it was made of glass
모든 걸 깨버려, 과거는 유리처럼 산산이 부숴버림
Ain’t no other way to make it last
이걸 오래 끌 방법은 그것뿐이야
It hurts to watch Lucy lose the dream
루시가 꿈을 잃는 걸 보자면, 내가 오히려 더 아프지
I’ve had the pleasure of seeing our hero kick and scream
우리의 영웅이 발버둥치고 비명을 지르던 순간을 지켜봤어
And when she calms down I'll turn the sound down
그녀가 진정하면, 나는 볼륨을 낮추고
And put my arms around the little lost and found and I'll tell her that
잃어버린 채로 되찾아온 그녀를 안고 말해줄 거야
[Chorus]
[Verse 3]
Hush little lady don't say a word
쉿, 조용히 해 아가씨, 아무 말도 하지 마
Or the rest of the village gonna know you're disturbed
안 그러면 마을 사람들이 네가 실패했다는 걸 알게 될테니까
And if you let them know that you're vulnerable
네가 약하다는 걸 들키면
Then there ain’t no stopping how far they open you slow (yo yo yo)
그때부터 천천히, 널 끝도 없이 파헤쳐버릴 테니까
I'm a chapter in your textbook read me like a checkbook
난 네 교과서 한 챕터, 수표책 보듯 나를 읽어봐
Mistook love at first sight for a sex look
첫눈에 반한 줄 알았더니 그냥 원나잇 레이더 가동 중이었고
Enough of the blind man’s bluff I want the good stuff
눈 가리고 아웅은 그만, 난 진짜를 원해
Trying to hook up a full belly and a foot rub
배부르게 먹고 발 마사지 하나 받으려고
The modern man’s hustle I dig it, I shuffle
이 시대 남자의 몸부림, 난 그걸 이해하고, 냐 속에서 움직여
Feed me your troubles and need me to cuddle (come on)
네 문제를 털어놓고 포옹 해달라고 해
Bundle up in my mitten and coat
내 장갑과 코트 속에 몸을 웅크리고
As cold as it gets I keep your winter afloat
아무리 추워도, 네 겨울을 떠 있게 해줄게
So let the snow fall (it's coming down)
그러니 눈이 와도 괜찮아
She doesn't want to understand why I still come around
그녀는 내가 왜 아직도 곁에 있는지 이해하고 싶어 하지 않아
She looks at the mirror, she don't see what I see
그녀는 거울을 보지만, 내가 보는 건 보지 못하지
She holds no history of how precious she be
그녀는 자신이 얼마나 소중한지 기억하지 못해
Lay your head on my chest, speak of the stress
내 가슴에 머리를 눕히고, 스트레스를 털어놔
Kick your feet up and rest, before we clean up the nest
발 뻗고 쉬어, 우리 둥지를 정리하기 전에
I hate to see you upset, it cramps the position
네가 상처받은 모습은 보기 싫어, 우리 둘 자리가 엉키니까
And if you didn’t know, you better listen (you better listen ‘cause)
모르고 있었다면, 이제 잘 들어
[Chorus]
댓글 달기