Speeding on I-15 and talking on the phone
I-15 고속도로를 달리면서 전화를 해
I love my rich friends who take me everywhere
날 데리고 어디든 가주는 부자 친구들이 좋아
I smell like his cologne and how he treats his home
난 걔의 향수를 풍기고, 걔가 집을 대하는 태도도 닮아가
Hollywood dreaming
할리우드의 꿈을 꾸고 있어
[Verse 1]
I never thought I'd be famous, but I feel like I'm a star
유명해질 거라곤 생각 못 했는데, 지금은 진짜 스타가 된 기분이야
We repeat each other and finish what we start
서로의 말을 따라 하고, 시작한 건 끝내는 우리야
[Refrain]
And I get what I want
난 원하는 건 전부 손에 넣어
Next week I'll get so scared
다음 주엔 갑자기 내가 막 무서워질지도 몰라
Feel like a runway dreamer
런웨이를 걷는 몽상가가 된 기분이야
Runaway dreaming
달아나는 꿈을 꾸고 있어
[Chorus]
Speeding on I-15 and talking on the phone
I-15 고속도로를 달리면서 전화를 해
I love my rich friends who take me everywhere
날 데리고 어디든 가주는 부자 친구들이 좋아
I smell like his cologne and how he treats his home
난 걔의 향수를 풍기고, 걔가 집을 대하는 태도도 닮아가
Hollywood dreaming
할리우드의 꿈을 꾸고 있어
[Verse 2]
I've been thinking of calling (I've been thinking of calling)
계속 전화할까 고민 중이야 (계속 전화할까 고민 중이야)
Oh, I might wait 'til the cycle repeats (Oh, I might wait 'til the cycle repeats)
그 반복되는 사이클이 다시 올 때까지 기다릴지도 몰라 (그 사이클이 반복되길 기다릴지도 몰라)
Oh, I'm living a love song (I'm living a love song)
지금 난 사랑 노래 같은 삶을 살고 있어
Yeah, and I'm living a bad dream
그래, 동시에 악몽 속에 살고 있기도 해
[Refrain]
And I get what I want
난 원하는 건 전부 손에 넣어
Next week I'll get so scared
다음 주엔 갑자기 내가 막 무서워질지도 몰라
Feel like a runway dreamer
런웨이를 걷는 몽상가가 된 기분이야
Runaway dreaming
달아나는 꿈을 꾸고 있어
[Bridge]
I just wanna make music with you
그저 너랑 음악을 만들고 싶어
I just wanna make music with you
그저 너랑 음악응 만들고 싶을 뿐이야
[Outro]
Speeding down I-15 and talking on the phone
I-15 고속도로를 달리면서 전화를 해
I can't say I'm not in love or the place I used to call home
사랑하지 않는다고도, 여길 내 집이라 부르지 않는다고도 못 하겠어
I never thought I'd be famous, but I feel like I'm a star
유명해질 줄 몰랐지만, 지금은 스타가 된 기분이야
We repeat each other (Each other) and we finish what we start
우린 서로의 말을 따라 해, 우린 꼭 우리가 시작한 건 끝내
I smell like his cologne and how he treats his home
난 걔의 향기를 풍기고, 걔가 집을 대하는 태도도 닮아가
Hollywood dreaming
할리우드의 꿈을 꾸고 있어
댓글 달기