[Intro]
Hey, excuse me
저기, 실례합니다
Yeah, how you doin'? (Well)
네, 잘 지내요? (그럼요)
Yeah (Well, Well)
네 (그럼요, 그럼요)
What's your name? (W-Well)
이름이 뭐에요? (음...)
[Verse]
She lift a Birkin bag like a kettlebell, Jezebel
그녀는 버킨백을 케틀벨처럼 들어 올려, 이제벨
(Jezebel : 성경에 나오는 여성 인물. 도덕적으로 타락한 여성을 비유.)
Keep a painted face like a pitch hitter
대타 선수처럼 화장을 한 채로 있지
(Pitch hitter : 야구 경기 중에 불리한 상황일 때 대타. 항상 타석에 나오기 위해 얼굴에 분칠을 해야 함.)
Wig splitter, 22 inch lamy with ink rivers
가발을 터뜨린다, 22인치 레미 헤어와 잉크 강
Entire back tatted like a geisha, Asian in Black
등 전체가 게이샤처럼 타투로 채워져 있고, 정장 차림의 아시아인
Reservations in matte, she get the brows lasered
무광으로 예약, 그녀는 눈썹을 레이저로 다듬어
Al-Qaeda, suicide bomber show up at your front steps
알 카에다, 자살 폭탄범이 너의 문 앞에 나타나
Ya nothing but some Giuseppe's in Calgon
너는 칼곤 안에 들어간 쥬세페일 뿐이야
(Galgon : 미국의 세탁 보조제)
(Giuseppe : 고급 신발 브랜드 Giuseppe Zanotti)
Falconer, that's a bird on a wrist
매사냥꾼, 그건 손목 위의 새 한 마리
Gazelle's/Cazel's tarnished (Murder you, nigga)
가젤이 더러워졌잖아 (죽여버릴거야, 새꺄)
(Gazelle : 1. 초식동물 가젤 / 2. 아디다스 신발 가젤 / 3. 안경 브랜드 가젤)
Smoke you like Philip Morris
널 필립 모리스처럼 태워버려
Decedents Moorish, irreproachable threats blessings is irregardless
후손들은 무어인들, 흠잡을 데 없는 위협과 축복은 상관없이
Building block wallet, no sweat, specimen is flawless
블록을 쌓은 지갑, 땀 한 방울 안 흘려, 표본은 결점 없지
Her proud father's some corrections institution profit
그녀의 자랑스러운 아버지는 교도소 교정 기관의 수익
Her mom, pop, a shorty got predictable performance
그녀의 엄마 아빠, 그녀는 예측 가능한 행동을 해
My shit is flammable, her shit retardant
내 것은 인화성, 그녀의 것은 난연성
It's tender on the cusp
그것은 임계점에서 부드러워
The fullness of her whole ass measure wasn't measurable enough
그녀의 전체적인 엉덩이의 풍만함은 측정할 수 없을 정도
She had the nerve to dash pepper on the vegetable with love
그녀는 사랑을 담아 채소에 후추를 뿌릴 용기가 있었지
One God turned Christian misses singing Wanya Morris in the mountains of north
동료 한 명이 기독교인으로 변하고, 북쪽 산에서 Wanya Morris를 불러
(Wanya Morris : R&B 그룹 Boyz II Men의 메인 보컬)
Long distance, Strange feet like Makeda
먼 거리, 마케다처럼 이상한 발
(Makeda : 성경에 등장하는 시바의 여왕. 전설적인 미모와 권력을 가진 여왕)
She make a wise nigga heart beat for the Amazon hair
그녀는 지혜로운 남자의 심장을 아마존 머리카락을 위해 뛰게 만들어
All star player, bet the mall ankle ball slay her (What he say?)
올스타 플레이어, 몰에서 페인트 기술을 걸면 그녀를 가질 수 있다 장담해 (그가 뭐라고 했지?)
(Ankle ball : 농구에서 상대방이 예상하지 못한 동작으로 스텝이 꼬이게 하는 기술)
All star player, bet the mall ankle ball slay her
올스타 플레이어, 몰에서 페인트 기술을 걸면 그녀를 가질 수 있다 장담해
Slay her
그녀를 가져
댓글 달기