[Sample]
We will be together, till the end of time
우리는 함께 있을거야, 마지막 순간까지
[Verse 1: Kungg Fuu (2017 version only)]
Remember cold nights with Topanga in my socks
나는 양말 속에서 토퐁가에서의 추운 밤을 기억해
(Topanga : 미국 LA에 있는 언덕)
30 stick make 'em lift like Static Shock
총알 30개로 그들을 스태틱 쇼크처럼 띄워
(Static Shock : DC 코믹스의 슈퍼히어로. 이 캐릭터를 만든 마일스톤 미디어(Milestone Media)의 신념에 따라 아프리카계 미국인으로서 겪는 일들을 주로 다루며, 아프리카를 정신적 고향으로 여기면서 아프리카를 찾아가는 캐릭터임.)
Snake skin belt like I'm Alligator Dundee
내가 크로커다일 던디인 것처럼 뱀가죽 벨트를 차
(Aligator Dundee : 동명의 영화에 나오는 주인공)
Fuck these goofballs, I'm only focused on the money
이 멍청이들은 좆까, 나는 오직 돈에 집중해
Strapped up like Men in Black
맨 인 블랙처럼 무장했지
Hoes want to catch you lackin'
썅년들은 네가 방심하는 걸 노리고 있어
That's why I've organized my whole faction
그래서 내가 내 무리를 조직해왔던 이유
It's the eloquent murderer who support fiends
나쁜 놈들을 지지하는 유창한 살인자
Take time to replenish but still stack cream
시간을 들여 보충하지만 여전히 돈을 쌓고 있지
Keep hammers cocked back
그것 외에는 계속 총을 준비하고 있어
Besides that, seen people get killed for that dollar bill
그거 외에도, 사람들이 그 달러 지폐 때문에 죽는 걸 봐왔지
I advise that you move cautious
네가 조심스럽게 움직이라고 조언할게
On a mission for a bigger fortress
더 큰 요새를 위한 임무 수행 중
Marble floors, pay advances to my lawyers
대리석 바닥, 내 변호사에게 선불로 지급해
Everything I do is for the fam
내가 하는 모든 일은 가족을 위한 것
If I'm broke, then I'm sliding in your crib like Slender Man
내가 거지라면, 네 은신처에 슬렌더맨처럼 잠입해
(Slender Man : 미국의 도시전설과 그 도시전설에 등장하는 괴생명체. 이목구비가 없으며 팔다리가 많이 달리고 촉수로 걸어다니는 모습으로 묘사됨.)
I perform the shit make you pass out
내가 하는 일은 널 까무러치게 해
Until the end of time on my grind, never ass out
끝날 때까지 내 갈 길을 가, 절대 망하지 않아
I'mma get it by any means
무슨 수를 써서라도 성공할거야
Any threat to me, you clapped with the Jackson like Billy Jean
나에게 위협이 된다면 너는 잭슨과 함께 빌리 진처럼 쏴버릴 거야
(Michael Jackson의 노래 Billy Jean)
Endure pain, I'm a soldier and a rider, I never quit
고통을 견뎌, 나는 군인이자 라이더, 절대 그만 안둬
Devil slayer dropping the elements
악마 사냥꾼이 원소들을 떨어뜨려
[Bridge: Mach-Hommy]
Hold tight (you better hold on to it)
꽉 잡아 (계속 잡는게 좋을걸)
Hold tight
꽉 잡아
You better hold on to it
계속 잡는게 좋을걸
You never ever know if heaven close doors, do it?
너는 절대 천국이 문을 닫는지 알 턱이 없지, 그렇지?
You better hold on to it (hold tight)
계속 잡는게 좋을걸 (꽉 잡아)
You never know if heaven close doors
너는 절대 천국이 문을 닫는지 알 턱이 없지
[Verse 2: Mach-Hommy]
Fabergé potato on the eight-o, huevos rancheros
8시 정각에 파베르제의 감자, 우에보스 란체로스
(Fabergé potato : 감자 모양으로 조각한 유럽 각국의 왕족과 귀족들에게 사랑받는 수집품. 크리스티 경매에서 93,750달러에 낙찰됨.)
(huevos rancheros : 멕시코의 아침 식사. 또띠아 위에 맵게 익힌 토마토와 달걀을 올리는 음식)
I rock a muscadine while he sprints, barredo
나는 그가 전속력으로 달리면서 머스카딘 와인을 조져, 벗어나
Disengage the hitch and sail
조향 장치를 풀고 항해를 시작해
Betrayal, it's all braille
배신, 모든 게 점자 같아
I feel it with my tips and make a wish and bail
나는 손끝으로 그것을 느끼고는 소원을 빌고 도망쳐
Leave 'em on the strip like Chippendales
그들을 칩엔데일 같은 스트립바에 내버려 둬
Alfa Romeo, a crown viper swallowing Amora mayo
알파 로메오, 크라운 바이퍼가 아모라 마요네즈를 삼켜
(Alfa Romeo : 1910년에 설립된 피아트 계열의 프리미엄 자동차 제조 업체)
(Crown viper : 1. 자동차 제조 업체 닷지에서 나온 Viper 차량 / 2. 골프채 : Crown Viper)
(Amora mayo : 고급 마요네즈 브랜드. 고급 마요네즈로 기름칠을 한다는 뜻)
Ayo, that's a pickle, your life is like a sandwich
Ayo, 그거 곤란하군, 네 인생은 마치 샌드위치
Either way I flip you, all about my pumpernickel, you unofficial
어쨌든 나는 널 뒤집을 거야, 내 통밀빵/돈에 관한 모든 것, 넌 비공식적
(Pumpernickel : 독일의 통밀빵인 품퍼니켈. 주로 오이 피클을 넣은 샌드위치를 만들어 먹음)
[Outro: Mach-Hommy]
Hold tight
꽉 잡아
댓글 달기