Rusted irons trap mental, thought's essential
녹슨 쇠사슬이 정신을 옭아매도, 생각은 필수적이야
Mask meticulous movement towards central
치밀한 움직임을 감추고, 중심을 향해 나아가
Sip from holy grail to breath eternal, but time's concurrent
성배를 들이켜 영원히 살고자 하지만, 시간은 여전히 흐르고 있어
Displace visual with iller words, I'm slurring
이미지를 대신해 더 강렬한 가사를 뱉어, 내 말은 흐려지지만
Inferred meaning missed target, Minute margins
암시된 의미는 목표를 빗나가, 작은 차이로
Make the most hardened crumble when they're forced silent
가장 강한 자들도, 침묵을 강요당하면 결국 무너지게 돼
Our only virtue left is pure violence
이제 남은 미덕은 순수한 폭력뿐
Remain defiant
그렇지만 난 끝까지 저항해
Incarcerated souls sold to build empires
갇힌 영혼들은 제국을 세우기 위해 팔려나가고
I grow tired of tyrants passed as presidents
독재자들이 대통령 행세하는 꼴이 지긋지긋해
Evidence to theft swept under oval carpet
도둑질의 증거는 백악관의 타원형 카펫 아래로 쓸려 들어가고
(백악관의 대통령 집무실을 암시하며, 정부의 부패와 범죄 은폐를 비판하는 가사입니다.)
As inmates and children kept starving
한편, 죄수들과 아이들은 계속 굶주려 가
True criminals walk free with presidential pardons
진짜 범죄자들은 대통령의 사면을 받아 거리를 활보해
Somber note takes hold of optimistic
우울한 음조가 낙관적인 마음을 집어삼켜
Mind that tongue they surveillance visits
입조심해, 그들이 감시하러 찾아오니까
Nostalgic visions bring us back to days of backspins
추억 속 장면들은 우리를 백스핀(턴테이블 스크래치) 시절로 데려가
When trivial infractions got your jaw fractured
사소한 실수 하나로도 턱뼈가 부러지던 때 말이야
Shattered lineage from land of US sanctions
미국의 제재로 가문이 갈라져
Indebted servants to democracy
민주주의라는 이름의 빚진 노예들
Feed their families with mere pennies
가족을 겨우 푼돈으로 먹여 살려
There's that truth you seek...
네가 찾던 진실이 여기 있어...
Knew you wasn't ready
하지만 넌 준비가 안 됐다는 걸 알고 있었지
Implications too heavy
이 의미가 너무 무거우니까
The stickup kids I fear wear three-piece suits
내가 두려워하는 강도들은 정장이 잘 차려입혀져 있어
(stickup kids는 거리에서 강도를 저지르는 청소년들을 뜻하지만, 여기서는 정장을 입은 금융 사기꾼, 정치인, 기업 엘리트를 가리킵니다.)
Subdued murders lose their meaning when you stand accused
너에게 죄를 뒤집어씌울 때, 조용히 이루어진 살인은 아무 의미도 없어
Most my people was born with their necks in noose
내 사람들은 태어날 때부터 목에 올가미가 씌워져 있었어
So now I wander own streets verses packed in twos
그래서 난 거리를 떠돌며, 내 가사를 두 개씩 쌓아 올려
Some succumb to pressure
어떤 이들은 압박에 굴복하고
Resort to drastic measures
극단적인 선택을 하지
Modern slavery sanctifies corporate greed
현대판 노예제는 기업의 탐욕을 정당화하고
Economies solely based on prison industries
감옥 산업에 의존하는 경제가
Becomes reality
이제 현실이 되어버렸어
Dilutes humanity
그 과정에서 인간성은 희미해지고
Our common enemy has long since won
우리의 공동의 적은 이미 오래전에 승리했어
Paint melanined as monsters for years to come
멜라닌 피부를 지닌 이들을 계속해서 괴물로 그려대겠지
Brushstrokes evoke sage in this heathen MC
붓질 하나로, 이 이교도 MC에게도 현자의 기운을 불어넣고
A beast caged in the heart of the city
도시 한복판에 갇힌 야수가 되어버렸네
This beast caged in the heart of the city
도시 한복판에 갇힌 이 야수는
Circumvents common speech
일반적인 언어를 피해가
Gutter tongue kept filthy
거리의 말투는 여전히 거칠고 더러워
Histories passed in handshakes
역사는 악수 속에서 전해지고
Wisdom achieved
그 과정에서 지혜가 쌓여가지만
Victory's always fleeting for these pseudo MC's
가짜 MC들에게 승리는 늘 허무하게 사라져
Trapped by narrow minds
좁은 사고방식에 갇힌 채
Eyes blinded
눈은 멀어버렸고
Political prisoners terrorized in confinement
정치범들은 감옥에서 공포에 질려가
Confirms what we learned of US police state
이 모든 게 미국의 경찰국가에서 우리가 배운 그대로야
Asphyxiate the people they claim to liberate
해방시켜 준다고 말하면서, 정작 사람들의 숨을 조여
While you debate Democrat Republican...
네가 민주당이니 공화당이니 따지고 있는 동안...
They ran the game on poor again
그들은 또다시 가난한 자들을 가지고 놀았어
(미국 정치가 민주당과 공화당 중심으로만 돌아가며, 결국 둘 다 노동자 계층을 착취한다는 비판입니다.)
Latins and Africans
라틴계와 아프리카계 사람들은
Chained at wrists and ankles
여전히 손목과 발목에 족쇄가 채워진 채
Create profits for world bankers
세계 은행가들을 위한 이윤을 만들어내고 있어
This heart filled with rancor
내 심장은 분노로 가득 차
Resurrected by this modern Rome
이 현대판 로마에서 다시 태어났지
Where hate's condoned
증오가 당연하게 받아들여지는 곳에서
Inherent anger strangles what night has shone
내면의 분노가 밤이 비춘 진실마저 질식시키고
Found shelter when conscienceness faltered
의식이 흐려질 때, 난 피난처를 찾았어
We've all been offered as Abraham's son on ruined alter
우리 모두가 무너진 제단 위, 아브라함의 아들처럼 제물로 바쳐졌네
(아브라함이 이삭을 제물로 바치려 했던 성경 이야기에서 따온 비유로, 억압받는 자들이 희생당하는 현실을 의미합니다.)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 | ![]() | 2024.04.02 | |
26610 | Bladee & Ecco2k - Heaven Sings | ![]() | 2시간 전 |
26609 | Bladee & Ecco2k - Girls just want to have fun | ![]() | 2시간 전 |
26608 | Bladee & Ecco2k - Chaos Follows | ![]() | 3시간 전 |
26607 | Bladee & Ecco2k - Desire Is a Trap | ![]() | 3시간 전 |
26606 | Bladee & Ecco2k - Yeses (Red Cross) | ![]() | 4시간 전 |
26605 | The stone roses - She Bangs The Drums | ![]() | 4시간 전 |
26604 | Bladee & Ecco2k - Faust | ![]() | 4시간 전 |
26603 | Dälek - Opiate the Masses | ![]() | 5시간 전 |
26602 | Bladee & Ecco2k - White Meadow | ![]() | 5시간 전 |
26601 | Dälek - Ever Somber | ![]() | 5시간 전 |
26600 | Dälek - Eyes to Form Shadows | ![]() | 5시간 전 |
26599 | Dälek - In Midst Of Struggle | ![]() | 6시간 전 |
26598 | Dälek - 3:46 (Japanese Bonus Track) | ![]() | 6시간 전 |
Dälek - A Beast Caged | ![]() | 6시간 전 | |
26596 | Dälek - Culture for Dollars | ![]() | 6시간 전 |
26595 | Dälek - Asylum (Permanent Underclass) | ![]() | 7시간 전 |
댓글 달기