[Intro: Greg Nice "DWYCK" sample – scratched by Premier]
"Gang Starr has gots to be the sure shot"
"Gang Starr는 확실한 놈일 수밖에 없지"
"And it's like that"
"그런 거야"
"Gang Starr has gots to be the sure shot"
"Gang Starr는 확실한 놈일 수밖에 없지"
"And it's like that"
"그런 거야"
"Gang Starr has gots to be the sure shot"
"Gang Starr는 확실한 놈일 수밖에 없지"
"And it's like that"
"그런 거야"
"Gang Starr" "Represent"
"Gang Starr" "대표해"
[Guru]
One of the meanest and the cleanest
가장 못된, 그러면서도 가장 깔끔한 놈
And still I'm kind of feindish when I'm at this
그러면서도 이런 일을 할 때는 악당스러워
Been doin this for eons, peons best to catch this
유구한 시간 동안 해온 짓, 초짜들은 잘 봐두는게 좋아
vision of excellence, precise rappin ability
완벽함을 그리는 시야, 정확한 랩 능력을
Bout to make some dead presidents, macking a million G
곧 지폐 몇 장 벌어 만들어내고, 백만 달러를 확보할 놈
The money though, it's got people actin funny yo
근데 돈은, 사람들을 우습게 행동하게 만들어
As soon as some niggaz get some light, they be like dummies yo
누구든 빛을 쬐는 순간, 바보처럼 굴게 되잖아 yo
Products and puppets and pawns, gettin played out
제품들, 인형들, 졸개들, 놀아나는 중
When authentic niggaz step up, respect be layed out
진퉁이 모습을 드러내면, 존경이 던져지고
Major effect to your sector, I'm the corrector
네 구역엔 확실한 영향을 끼쳐, 난 고치는 이
Live and direct, waving my mic like a sceptor
라이브로 직접, 왕의 지팡이처럼 마이크를 흔들어
Supreme exalted, universal leader
최고의 찬사를 받는 전지구적 리더
Descendent of the kings and queens, the overseer
왕과 왕비들의 자손, 감독
The overlord, cream of the crop, creme de la creme
군주, 진짜 알맹이, 진짜 중의 진짜
Spent years buildin with cats in the streets, so they my men
거리에서 친구들과 몇 년을 레벨을 키워왔어, 그러니 다들 내 사람
Again, GangStarr has done it
다시, Gang Starr가 해냈어
Remember too much jewels back in the days? You'd have to run it
너무 많은 보석을 걸치고 다니던 그때 기억나? 그냥 털어버려야겠어
Check it, the ground be hot under our feet
봐, 이 발 아래 지대는 뜨거워
So we be listening to beats to keep the cypher complete
그래서 우리는 비트를 들으면서 사이퍼를 완성시켜
Wether you kids be holdin, on the block all day
너네 꼬맹이들 거리에서 하루종일 서성이든지
Or you be puffing lye, out in the back hallway
저기 뒤쪽 복도에서 마리화나를 피우든지
Or whether you be in school, or in the library
학교에 있든지, 도서관에 있든지
Wherever you are, Baby Paw, realize that your essence
어디 있든지, 아가야, 너의 본질은 신성한 것임을
is divine son, and let it shine son
깨달아야해, 그걸 빛을 내
As we refine son, aiyyo, this shit'll blow your mind son
좀 더 정제를 시키면, 네 정신이 날아갈지도
We're royalty
우린 고귀한 자
Chorus: K-Ci and JoJo
Wherever I go I want to take nothin less than the best
어디를 가든, 최고 아니면 받아들이지 않겠어
Whatever I choose, I choose to do
무엇을 하기로 선택했든
I have to stand out from all the rest
나머지 이들보다는 앞서야지
Whatever I do, wherever I go
무엇을 하든, 어디를 가든
I want to take nothin less than the best
최고 아니면 받아들이지 않겠어
Whatever I choose, I choose to do
무엇을 하기로 선택했든
I just wanna stand out from all the rest
나머지보다 앞서고 싶을 뿐이야
[Guru]
And all the girls they want to spoil me
날 버릇없게 만들려는 모든 여자들
My honey annoits me with oils G
나의 꿀은 기름으로 내게 세례를 내려
After work she greets me, and treats me like royalty
일이 끝나고 그녀는 날 반기고, 귀족처럼 대접해줘
Works with me, giving herself, by my side
나와 함께 일하고, 곁에 그녀를 맡겨
She don't sweat me for loot, my fame, or my ride
돈, 인기, 차 때문에 날 닥달하지 않아
A lot of ladies out there, be lookin lovely
저 밖에 있는 여자들 중 예쁘장한 애들은 많지만
But they don't got no control of the their life, inside they're ugly
자기 삶의 통제권이 없는 그들, 그들은 속으로는 추해
Word to Bugsy, and to Red Alert
Bugsy, 그리고 Red Alert
Sway and Tech, and Funkmaster Flex to make your head jerk
Sway and Tech, Funkmaster Flex가 네 머리를 흔들지
Chicks go beserk when they see us in the spot
여자들은 우리를 보면 아주 환장을 해
K-Ci, JoJo and Primo, creepin to the top
K-Ci, Jojo와 Primo가 정상으로 올라가
And to the sweethearts out there breaking hearts
그리고 남을 울리고 있는 예쁜이들
While we're takin part of this hip-hop art
우린 그저 힙합 예술의 한 부분을 장식 중
Listen yo, the best way, it ain't always the fast way
잘 들어봐, 가장 좋은 방법이, 꼭 빠른 방법이란 법은 없지
And yes the best way, it ain't always to act nasty
그래 최고의 방법이, 꼭 못되게 행동하는 것도 아니야
I'll open up the door always before you pass me
네가 날 지나기 전 언제나 문을 열어둘게
Baby Doll, because you're royalty
귀여운 그대, 너는 고귀한 자
Chorus: K-Ci and JoJo
"GangStarr has to gots to be the sure shot" --> Greg Nice
"Gang Starr는 확실한 놈일 수밖에 없지"
"and it's like dat" (Primo scratching)
"그런 거야"
(repeat 4X)
[K-Ci and JoJo freestyle singing]
댓글 달기