https://youtu.be/YzizrbBFTak?si=KCDRZ4nOKTgfP7nc
[Intro]
You want some boiled peanuts?
삶은 땅콩 좀 먹을래?
The fuck is a boiled peanut?
씨발? 삶은 땅콩이 대체 뭐야?
[Chorus]
It's a sunny day
햇살 좋은 날이야
The gang's all here
우리 갱 전부 모였어
No chip on my shoulder
마음의 짐 한 톨 없이 말야
A-ha-ha-ha-ha
It's a sunny day
햇살 좋은 날이야
The gang's all here
우리 갱 전부 모였어
No chip on my shoulder
마음의 짐 한 톨 없이 말야
A-ha-ha-ha-ha
[Verse]
2910 East Genesee Street
2910 이스트 제네시 스트리트
(* 플로리다 탬파에 위치한 동네, Doechii의 고향임)
Where niggas mix weed with their nicotine treats
놈들이 담배에 대마를 섞어 피우는 곳 말야
I wish I had a soda and a dime piece, bitch
콜라 한 캔과 예쁜 여자나 있었음 좋겠네, 씨발
So I could just kick back and sip my lime in peace
그냥 편히 쉬며 라임 쥬스나 마시고 싶어
Easy, breezy, beautiful, erratic
널널하고, 산뜻하고, 아름답지만 불안정해
Scatter-minded, manic, borderline addict
정신은 산만하고, 마치 조증 같아, 중독 직전이야
I try to take the sober route and end up on a dead end
맑은 정신으로 길을 가려다, 결국 막다른 길에 다다랐지
Now everything I joke about just ends up on a Reddit
이젠 내가 하는 농담은 죄다 Reddit에 올라가
Gator skin coat, Florida heat no joke
악어 가죽 코트, 플로리다의 더위는 장난이 아니야
Feel like the Tiger King, these bitches want mo' Joe
타이거 킹 같은 기분이야, 이 년들은 Joe를 더 많이 원해
(* 조라는 타이거 킹이 주인공인 미국 드라마)
Leo, the sun sign, I'm sippin' a Cosmo
사자자리, 태양의 별자리, 코스모 한 잔을 홀짝이지
Make money like pronto and Gucci my poncho
돈은 빨리, 우비는 구찌
Ain't no rain or paint on me
비도, 페인트도 나한테는 안묻어
Niggas wettin' up the block, but ain't a stain on me
놈들이 동네를 젖게/털어 해도, 나에겐 얼룩 하나 없어
Label always up my ass like anal beads
레이블 놈들은 항상 날 귀찮게 굴어, 마치 애널 비즈처럼
Why can't all these label niggas just let me be?
왜 이 레이블 새끼들은 날 그냥 내버려 두지 못할까?
Let me breathe, niggas want me R.I.P
숨 좀 쉬게 해줘, 놈들은 내가 명복이나 받길 바라네
I been resting with my peace and that's the irony
난 평화롭게 쉬고 있는데, 그게 아이러니야
I'm a dying sunflower leaving a trail of seeds
죽어가는 해바라기, 씨앗을 남기고 있지
In the 813, this my legacy
813에서, 이게 내 유산이야
(* 탬파 지역 번호)
[Chorus]
댓글 달기