https://youtu.be/yxg9CsB7Lc4
[Chorus: Kehlani & GloRilla]
Maybe it's all I need
아마도 이게 내가 필요한 전부일지도 몰라
Moments like this with my family
내 가족과 함께하는 순간들
Nothing compares to how it feels, Christmas time
크리스마스만이 주는 이 느낌을 대신할 수 있는 건 없잖아
I remember those days when the nights got cold
밤이 추워지던 그날들을 기억해
Leaning on each other made our hearts grow more
서로에게 의지하며 우리의 마음은 더 따뜻해졌어
Nothing compares to the love at Christmas time
크리스마스의 사랑을 대신할 수 있는 건 없어
[Verse 1: GloRilla]
It's that time of the year to get exactly what you wishin'
네가 바랐던 걸 받을 수 있는 그런 시기야
It's time to be around all the ones that keep you lifted
너를 응원하고 격려해 주는 사람들과 함께할 시간
It's time for all the hugs and the mistletoe kisses
모두가 포옹하고 겨우살이 아래에서 키스할 시간이지
Not me 'cause I'm a P, but good luck with your missus
난 아니야, 자유러운 영혼이기에, 네 여자와는 잘 되길 바래
This as merry as I'm gettin' (Swear to God)
이게 내가 느낄 수 있는 가장 큰 행복이야 (ㄹㅇ)
And I might've had a Christmas that I ain't get a thing that was on my wish list
내가 원하는 걸 하나도 받지 못했던 크리스마스도 있었을 거야
I celebrated still because I knew that I was gifted
그래도 축하했어, 난 이 재능을 가진 사람이란 걸 알았으니
(Put that on the gang)
내 놈들을 걸고 ㄹㅇ
I'm just one of God's children
난 단지 하나님의 자식일 뿐이야
So I be givin' every chance I get (Yup)
그래서 나는 기회가 될 때마다 베풀려고 해
I'm in the spirit, I remember when it wasn't that (No)
이제는 크리스마스를 느끼고 있지만 그러지 못했던 날도 기억해
My eyes were teary, but we still made good of what we had (Facts)
눈물이 날 때도 있었지만, 그래도 우리가 가진 걸로 잘 해냈어
That's perseverance
이게 끈기라는 거야
I'm so blessed for having my mom and dad, they birthed a baddie (Ayy)
엄마와 아빠가 나를 낳아주신 게 정말 축복이야, 이 개쩌는 년을 만들었으니
Happy holidays to you and all of your relations
너와 네 가족 모두에게 행복한 연휴가 되길 바래
And happy holidays to our folks that couldn't make it, yeah
그리고 함께하지 못한 사람들에게도 행복한 연휴가 되길 바래
I went all the way to the North Pole to cop these bracelets
이 팔찌를 사려고 북극까지 갔어
I got ice for ages, may your Christmas be amazing (On the gang)
오랫동안 간직할 보석을 얻었으니, 네 크리스마스도 멋지길 바랄게
[Chorus: Kehlani]
[Intro: GloRilla]
Oh, on the gang, gang
Huh, huh, huh, huh
Woah, on the gang, gang
Yeah, yeah, on the gang, gang
[Verse 2: GloRilla]
I'm out in that snow today
눈 속에 있는 년
New toy look like Santa's sleigh
기깔 뒤지는 장난감 마치 산타 썰매
With these diamonds oh so bright, that red eye lead me the the night
이 존재감 빛되는 다이아, 빨간 불빛이 밤길을 빛추네
I ain't tryna check no list, boy, is you naughty or you nice?
내가 선물 리스트를 보려는 건 아닌데, 꼬맹아, 너 착했니? 나빴니?
I might leave these cookies on this plate if you gon' take a bite
쿠키는 준비할 지도 몰라, 네가 한 입 먹는다면 말이지
Come sit on my lap, I ain't Santa, but I stay givin' it
내 무릎에 앉아 봐. 난 산타는 아니지만 계속 베풀고 있지
Draped down in this Christian Dior, yeah, this just my Christmas fit
Christian Dior로 휘감았어, 이건 그냥 내 크리스마스 아웃핏
Tree so high inside my house, I sat on top 'cause I'm a star
집 안에 있는 트리는 너무 커, 난 스타라서 꼭대기에 앉았어
I got presents for my dogs, these lil' boys gettin' Christmas cards
내 놈들을 위한 선물을 챙겼어, 저 하잖은 놈들은 엽서나 받어
Uh, uh, what you doin' with that sack? With that bag, yeah?
어이, 그 자루로 뭐 하는 거야? 뭐가 들어있는데?
I'm the biggest helper Santa ever had (Huh)
나는 산타보다 가진 게 많은 년
He can get whatever that he want, he got good head (Ooh, wee)
산타는 원하는 걸 다 가져, 날 만족시킬 줄 아니깐
Certified trick, I get it from my dad
검증된 보법, 아빠한테 물려받았네
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
I'm out in that snow today
눈 속에 있는 년
New toy look like Santa's sleigh
기깔 뒤지는 장난감 마치 산타 썰매
With these diamonds oh so bright, that red eye lead me the the night
이 존재감 빛되는 다이아, 빨간 불빛이 밤길을 빛추네
[Chorus: Kehlani]
댓글 달기