[Intro: Bonita Smith]
Damn, nigga, every time I look at you, I swear to God
젠장, 타일러, 널 볼 때마다, 정말
Nigga, you got that nigga feet
타일러, 넌 네 아빠랑 똑닮은 발과
You got that nigga body
똑닮은 몸
You got that nigga long arms, fingers and shit
똑닮은 긴 팔, 손가락
Flat feet, big di—
평발, 그리고 커다란 자ㅈ-
[Verse 1: Tyler, The Creator]
She said that I make expressions like him
엄마는 내가 아빠랑 똑같이 표정을 짓는다네
My legs to my shoulders and my chin like him
내 어깨부터 다리까지, 내 턱도
My waist and my posture like him
내 허리, 내 자세도
Like him
아빠처럼
Like him, like him, like him
아빠처럼, 아빠처럼, 아빠처럼
[Chorus: Tyler, The Creator]
Mama, I'm chasin' a ghost
엄마, 나 유령을 쫓고 있어
(* 아마 자기 아빠일 듯)
I don't know who he is
그가 누군지는 모르겠지만
Mama, I'm chasin' a ghost
엄마, 나 유령을 쫓고 있어
I don't know where he is
그가 어디 있는지는 모르겠지만
Mama, I'm chasin' a ghost
엄마, 나 유령을 쫓고 있어
Do I look like him? (Like what?)
내가 아빠처럼 생겼다고? (뭐?)
Like him (Like what?)
아빠처럼
Like him (Like what?)
아빠처럼
Like him (La-la-la-la)
아빠처럼
[Verse 2: Tyler, The Creator]
Knock, knock, knock (At the door)
똑, 똑, 똑 (문 앞에서)
The cats out the bag, too complex to itch
비밀이 모습을 드러냈고, 너무 복잡해서, 건드릴 엄두도 안나네
What I'll never scratch, so how can I judge you?
내가 건드리지도 못할 문제인데, 어떻게 제가 당신을 판단하겠어요?
You did what you could, you nurtured a seed
엄마는 최선을 다 했어요, 엄마는 숲으로 커진
That turned into woods (Ay, ay, ay)
씨앗을 키운 거죠
Look at her (Ay, ay, ay)
엄마를 봐봐요
It turned out
결국은 새로이
With new things, do I sound
변해버린 거죠
Like him (Like what?)
아빠처럼
Like him (Like what?)
아빠처럼
Like him (Huh?)
아빠처럼
[Chorus: Tyler, The Creator]
[Post-Chorus: Tyler, The Creator]
Like him
아빠처럼
Like him
아빠처럼
[Verse 3: Tyler, The Creator]
I decided to
결심했어요
Really get that love inside of you
당신의 숨겨진 사랑을 받을 거라고요
I would never ever lie to you (Yeah)
결코 거짓되지 않을게요
You ain't never gotta lie to me
그러니, 아빠도 내게 거짓말할 필요 없잖아요?
I'm everything that I strive to be
당신 없이 나 홀로 일궈내왔다구요
So do I look like him?
그런데도 내가 당신이랑 닮았다고요?
Do I look like him? (Like him, like him, like him, like him)
제가 아빠랑 닮은 면이 있나요?
I don't look like him
난 아빠를 닮지 않았다구요
(Like him)
(아빠처럼)
[Outro: Bonita Smith]
It was my fault, not yours, not his, it was my fault, I'm sorry
내 잘못이였어, 넌 잘못없단다, 그이의 잘못도 아니고, 온전히 엄마 잘못이였어, 미안하다
You know
알다시피
It was my fault
모두 내 잘못이였어
Not him, 'cause he always wanted to be there for you
네 아빠는 잘못없어, 그이는 항상 너랑 함께하고 싶어했단다
And I'm sorry I was young
엄마가 미안해, 내가 너무 어리석었어
But he's always wanted to be a father to you
그이는 항상 네 아빠가 되어주려 했단다
So I, I fucked up and I take ownership of that
그러니까 나, 내 잘못이야, 모두 내 탓이란다
Of my choices and decisions
내가 내린 결정이였고, 내 선택이였어
And I'm sorry for that
엄마가 정말 미안해
He's a good guy
그이는 좋은 사람이였어
So don't hold that against him, because it was my fault
그러니, 부디, 네 아빠를 원망하지는 말았으면 해, 모두 내 잘못이였으니까
Just, you know, forgive me
그냥, 부디, 나를 용서하렴
댓글 달기