로그인

검색

트랙

Lil Yachty & James Blake - Twice

title: CALL ME IF YOU GET LOST자카 Hustler 2024.10.13 13:02댓글 0

[Part I]

[Chorus: Lil Yachty & James Blake]

If you count on me, baby, count twice, huh

날 믿는다면, 그대여, 두 번 생각해 줘, huh

If you count on me, baby, count twice

날 믿는다면, 있지, 두 번 생각해달라고

If you count on me, baby, count one, two, three, four

날 믿는다면 말이지, 1번, 2번, 3번, 4번

Five, six, seven, eight, nine

5번, 6번, 7번, 8번, 9번까지

Count all on me, count all on me

날 생각해 줘, 생각해 줘

Count all on me, count all on me, bae (If you count on me, baby, count twice)

날 생각해 줘, 내 생각을 해줘, 그대

Count all on me, count all on me

날 생각해 줘, 생각해 줘

Count all on me

날 생각해달라고

[Verse: Lil Yachty]

Ooh, ooh, ooh, ooh

Rules apply, but simply not to me, yeah

규칙은 있겠지만, 나한테 적용되지는 않아, 그래

I've moved my feet, march to the drum of my own beat, yeah

난 내 발을 움직이지, 비트에 맞춰서 나아가, 그래

I look in the mirror and I do not see defeat, yeah

거울을 봐도 패배한 나는 보이지 않아, 그래

Ooh, ooh, ooh, ooh

No love will not be lost today

오늘은 그 어떤 사랑도 사라지지 않을 거야

'Cause I take the worst situations and extreme experiences

왜냐면 난 최악의 상황들과 극단적인 경험들을

Then I build what I now know today

오늘날 내가 아는 것으로 바꿔놓거든

I'm gonna get—

난 나아갈거야—

[Bridge: James Blake & Lil Yachty]

You don't need to tell me (Twice, if you count on me)

나한테 설명해 줄 필요 없어

You don't need to tell me (Twice)

나한테 굳이 말해줄 필요 없어

It's a simple equation

간단한 방정식이잖아

You don't need to tell me (Twice)

두 번 말할 필요 없어

If you count on me, baby, count all on me, baby

네가 날 믿는다면, 있지, 전부 내게 맡겨줘

Count all on me, baby, count all (Twice) on me, baby, count twice

내게 기대줘, 그대여, 나한테 맡겨줘, 그대여, 내게 기대줘

[Chorus: James Blake & Lil Yachty]

Count all on me, count all on me

날 생각해 줘, 생각해 줘

Count all on me, count all on me (If you count on me)

전부 내게 맡겨줘, 내게 기대줘

Count all on me, count all on me

날 생각해 줘, 생각해 줘

Count all on me, count all on me (If you count on me)

전부 내게 맡겨줘, 내게 기대줘

You don't need to tell me (Twice)

나한테 다시 설명해 줄 필요 없어

[Part II]

[Chorus: James Blake]

Nobody knows our situation

그 누가 우리의 상황을 알까

Speculation that gets lost in time (One, two, one, twice)

추측들은 시간 속에서 사라져가

So nobody knows our situation

그러니, 그 누구도 우리의 상황을 몰라

Why the hesitation?

대체 왜 망설이는거야?

When they get us wrong (One, two, one, twice)

그들이 우리를 오해하게 되면

Say, "Why?"

왜냐고 되물어봐

Yeah, yeah

그래, 그래

[Interlude: Lil Yachty]

I say to you

너에게 말하고 있지

I said, I say to you, I—

나, 너에게 말하고 있지, 난—

I say to you what I said to you is for you and you only, uh

내가 너에게 말했던 말들은 오직 너만을 위한 거였어, 그리고

As to what you say to me is encrypted, I–

내가 했던 말들은 전부 암호같은 거였다고, 그래

I–, I—, I'd never share the things that we've done

나, 난, 우리가 지금까지 했던 일들을 드러내지 않을거야

I'd never tell a soul

절대 아무에게도 말하지 않을거야

The, the, the negatives will never come to light

그 부정적인 것들도 절대 드러나지 않을거야

This ain't film, uh

이건 영화가 아니거든, uh

Keep that low, yeah

꽁꽁 숨겨둬, 그래

All smiles, baby

웃어줘, 그래

Even when it ain't 'cause, 'cause, 'cause that's on us

그럴 상황이 아니어도 말이야, 왜냐면, 전부 우리 책임이니까

You think they shit don't stink? Fuck 'em

지들이 잘난 줄 안대? ㅈ까셔

Man, fuck all them

그냥 신경을 꺼줘

They think they better than us

걔넨 지들이 우리보다 낫다고 생각해

They not better than us

그렇지 않은데 말이야

I love you, I hate them

난 널 사랑해, 쟤네는 혐오스러워

They love us, we hate them

쟤넨 우릴 사랑하겠지만, 우린 아니야

Ha, listen, what we go through is on us

Ha, 들어봐, 우리가 겪는 일들은 다 우리한테 달렸어

And only us

오직 우리에게만 말이야

[Chorus: James Blake]

Nobody knows our situation

그 누가 우리의 상황을 알까

Speculation that gets lost in time (One, two, one, twice)

추측들은 시간 속에서 사라져가

So nobody knows our situation

그러니, 그 누구도 우리의 상황을 몰라

Why the hesitation?

대체 왜 망설이는거야?

When they get us wrong (One, two, one, twice)

그들이 우리를 오해하게 되면

Say, "Why?"

왜냐고 되물어봐

Yeah, yeah

그래, 그래

신고
댓글 0

댓글 달기