로그인

검색

트랙

Ka - Borrowed Time

title: Westside GunnDumpGawd2024.10.09 20:00추천수 1댓글 0

 

[Verse 1]
Damn, I don't hear a strand of wisdom
젠장, 지혜라곤 전혀 들리지 않아

 

It's smart what they bark ain't art, it's vandalism
그들이 외치는 건 똑똑해 보이지만, 그건 예술이 아닌 파괴야

 

The pregun lands we brung hands, it's ammunition
우리가 손 들고 들어온 총 없는 땅, 이건 탄약이야

 

I plan my death before I plan submission
굴복할 바엔 차라리 죽음을 택하겠어

 

Can't exchange man condition but one fan sufficient
상황을 바꿀 순 없지만, 단 한 명의 팬이면 충분해

 

Must assist, get a swift for the shift band unlisted
도와야 해, 빠르게 움직여, 드러나지 않은 변화를 위해

 

From rights lord, you gotta fight for it, you can't petition
권리는 주님으로부터 오는 것이지만, 싸워야지, 청원만으론 안 돼

 

Was large, you see his autobiography advance edition, uh
크게 성공했어, 그 사람의 자서전 사전판을 볼 수 있을 거야

 

I'm all aware it's all abandoned, I saw famine
모든 게 버려졌음을 알고 있어, 기근을 목격했지

 

With grace faced the firing squad, it's all canon
품위로 총살대를 마주했어, 이건 모두 정식 기록이야

 

If only fear with the wrist, said I'd be in poor standard
손목에 두려움이 있었더라면, 나는 형편없는 기준에 있었겠지

 

Not touch the bum rush, trust we all ran in
우릴 몰아내려 해도, 우린 모두 달려들었어

 

Walk with my head high, talk for the 'ville and Bed-Stuy
고개를 높이 들고 걸으며, Brownsville과 Bed-Stuy를 대변해

 

Few friends I lost [?] too often, never said bye
친구들을 몇 잃었어, 너무 자주, 작별 인사도 못했는데

 

Trying to make peace with streets fashionable where lead fly
총알이 날아다니는 거리에서 평화를 찾으려 애쓰고 있어

 

News were truthful, views refused to spread lies
뉴스는 진실을 말했고, 시선은 거짓을 퍼뜨리길 거부했지

 

[Hook]
Hope it's borrowed time when my time come
내 시간이 올 때, 그 시간이 빌린 시간이었으면 해

 

I hope it's borrowed time when my time come
내 시간이 올 때, 그 시간이 빌린 시간이었으면 해

*죽음의 순간이 올 때, 그저 주어진 시간보다 더 오래(의미있게) 살았기를 바라는 소망

 

[Verse 2]
To don that cape, I'm not capable
그 망토를 두르기에, 난 능력이 없어

 

Impatient, had things taken, that's irreplaceable
참을성이 없었고, 잃어버린 것들은 이제 대체할 수 없지

 

Settled in peril, this kid never did what was safe to do
위험 속에 정착했어, 이 아이는 안전한 길을 택한 적이 없지

 

On wrong blocks, I saw long shots, hope to make a few
잘못된 동네에서, 희박한 기회를 봤지, 몇 개라도 잡기를 바랐어

 

Came through certain of mercy when I faced the new
새로운 것을 마주했을 때, 자비를 확신했어

 

May you cross no false prophets if your faith is true
네 신앙이 진실하다면 거짓 예언자들을 만나지 않기를

 

We spoke to them at the podium, you know to take a pew
우린 연단에서 그들에게 말했지, 자리에 앉으라고

 

In this place, get a race, let you chase, we chase, it's you
이곳에서, 네가 경주를 시작하면, 우리가 널 쫓아가, 바로 너

 

Won't harm the riser, compromise to make a sale
일어나는 자를 해치지 않고, 성공을 위해 타협하지 않아

 

Had to lug, 'cause there's blood on every paper trail
짊어져야 했어, 모든 문서(기록)에는 피가 묻어있으니까

*자신의 성취가 고통과 희생을 통해 이루어졌음을 의미

 

Bring lodges to every project, I hate to fail
모든 프로젝트에 안정을 가져와, 실패따윈 없어

 

The lab was a halfway house, they came straight from jail
작업실은 마치 교정시설 같았어, 그들은 감옥에서 바로 나왔으니

 

This is mastery, almost at capacity
이건 숙련된 것, 한계치에 다다랐어

 

They God's name in vain, don't blame if they can't blast for me
그들은 하나님의 이름을 욕보이지만, 그들이 날 위해 싸우지 않는다고 비난하진마

 

Of course, them thugs are who I love and never ask no fee
물론, 나는 그 친구들을 사랑해, 그리고 그들에게 대가를 요구한 적도 없지

 

Must've missed some vicious pictures in this tapestry
이 벽화(삶) 속에서 잔혹한 그림 몇 개를 놓쳤을 거야

 

[Hook]
Hope it's borrowed time when my time come (mm)
내 시간이 올 때, 그 시간이 빌린 시간이었으면 해

 

I hope it's borrowed time when my time come
내 시간이 올 때, 그 시간이 빌린 시간이었으면 해

 

[Outro: Ka & Sample]
I hope it's borrowed time when my time come
내 시간이 올 때, 그 시간이 빌린 시간이었으면 해

 

'Cause all my time was a con, son
왜냐면 내 모든 시간은 속임수였으니

 

Borrowed time when my time come
내 시간이 올 때, 그 시간이 빌린 시간이었으면 해

 

'Cause all my time was a con, son
왜냐면 내 모든 시간은 속임수였으니

 

Hope it's borrowed time...
빌린 시간이었으면 해...

 

Religion is to bring mankind together, not to displace mankind
종교는 인류를 하나로 모으기 위한 것이지, 분열시키기 위한 것이 아니야

 

So when you find something that we call religion, it's dividing and separating mankind[?] to have it
그래서 우리가 종교라고 부르는 것이 인류를 분열시키고 나누고 있다면, 그건 진짜 종교가 아니야
 

신고
댓글 0

댓글 달기