*태양을 긍정, 달을 부정적인 의미로 본다면 태양의 뒷면엔 과연 별들이 가려진 걸까? 아니면 달이 가려진 걸까? 설령 태양의 뒤에 가려진 것을 안다고 해도 누가 내 말을 들어줄까?
[Verse 1]
Please beware of them that stare
부디 그들이 쳐다보는 걸 조심해
They'll only smile to see you while your time away
그들은 네가 떠나있는 동안 오직 널 보기 위해 웃을거야
And once you've seen what they have been
그리고 일단 네가 그들이 어떤 일을 당했는지를 보게 되면
To win the earth just won't seem worth your night or your day
지구를 이기는 건 그저 너의 밤이나 낮의 가치가 없어 보일 뿐이야
Who'll hear what I say?
누가 내 말을 들을까?
[Verse 2]
Look around, you'll find the ground
주위를 둘러 봐, 넌 땅을 찾을거야
Is not so far from where you are, but don't be too wise
네가 있는 곳에서 그렇게 멀지 않지만, 너무 현명하게 굴지 마
For down below they never grow
아래로는 그들은 절대 자라지 않아
They're always tired and charms are hired from out of their eyes
그들은 항상 피곤하고 매력은 그들의 눈 밖에서 고용됐지
Never a surprise
전혀 놀랍지 않아
[Chorus]
Take your time and you'll be fine
천천히 해 그러면 넌 괜찮을거야
And say a prayer for people there
그리고 거기있는 사람들을 위해 기도 해
Who live on the floor
바닥에 사는 사람을 위해
And if you see what's meant to be
그리고 만약 네가 무엇이 될 운명인지 본다면
Don't name the day or try to say
날짜를 지정하거나 말하려고 하지마
It happened before
전에 그런 일이 있었어
[Verse 3]
Don't be shy, you learn to fly
부끄러워하지 마, 넌 나는 법을 배워
And see the sun when day is done, if only you see
그리고 하루가 끝나면 태양을 봐, 만약 네가 볼 수만 있다면
Just what you are beneath a star
별 아래에 있는 너의 모습
That came to say one rainy day in autumn for free
그건 가을의 어느 비오는 날을 무료하게 말하게 되었지
Yes, be what you'll be
그래, 네가 될 대로 해
[Instrumental]
[Verse 4]
Please beware of them that stare
부디 그들이 쳐다보는 걸 조심해
They'll only smile to see you while your time away
그들은 네가 떠나있는 동안 오직 널 보기 위해 웃을거야
And once you've seen what they have been
그리고 일단 네가 그들이 어떤 일을 당했는지를 보게 되면
To win the earth just won't seem worth your night or your day
지구를 이기는 건 그저 너의 밤이나 낮의 가치가 없어 보일 뿐이야
Who'll hear what I say?
누가 내 말을 들을까?
[Chorus 2]
Open up the broken cup
깨진 컵을 열어
Let goodly sin and sunshine in
선한 죄와 햇빛이 들어오게 하소서
Yes, that's day
그래, 그 날이야
And open wide the hymns you hide
그리고 네가 숨긴 찬송가를 활짝 열어
You find renown while people frown
넌 사람들이 인상을 찌푸리는 동안 명성을 찾아
At things that you say
네가 말하는 것들에서
But say what you'll say
하지만 네가 할 말만 해
[Outro]
About the farmers and the fun
농부들과 즐거움에 대해
And the things behind the sun
그리고 태양 뒤에 있는 것들
And the people around your head
그리고 너의 머리 주변의 사람들
Who say everything's been said
누가 별말씀을 다한다고 말하니
And the movement in your brain
그리고 너의 뇌의 움직임
Sends you out into the rain
널 빗속으로 내보내
댓글 달기