*자신을 기생충으로 비유하며 관심받지 못한 채 바닥을 기고 있다고 자학하는 내용으로 볼 수 있다.
[Verse 1]
Lifting the mask from a local clown
동네 광대에게서 가면을 들어 올리는 중이야
Feeling down like him
그처럼 기분이 안 좋아져
Seeing the light in a station bar
스테이션 바의 빛을 보는 중이야
And travelling far in sin
그리고 죄를 짓고 먼 길을 여행하고 있어
Sailing downstairs to the northern line
북쪽 라인까지 내려가며 항해 중이야
Watching the shine of the shoes
신발의 반짝이는 모습을 보고있어
Hearing the trials of the people there
거기 사람들의 시련을 듣고 있어
Who's to care if they lose?
그들이 지더라도 누가 신경 쓰겠어?
[Chorus 1]
Take a look, you may see me on the ground
저길 봐, 넌 아마 땅 바닥에서 날 볼 수 있을거야
For I am the parasite of this town
난 이 마을의 기생충이니까
[Verse 2]
Dancing a jig in a church with chimes
종소리가 울리는 교회에서 아이리시 춤을 춰
A sign of the times today
오늘날의 시대적 징표
Hearing no bell from the steeple tall
첨탑 높이에서 종소리가 들리지 않아
People all in dismay
사람들은 모두 실망해
Falling so far on a silver spoon
은수저 위에 너무 멀리 떨어져 있어
Making the moon for fun
재미로 달을 만들어
Changing a robe for a size too small
가운을 너무 작은 사이즈로 바꾸고 있어
People all get hung
사람들은 모두 목이 메여
[Chorus 2]
Take a look, you may see me coming through
저길 봐, 넌 아마 내가 지나가는 걸 볼 수 있을거야
For I am the parasite who travels two-by-two
난 두 명씩 짝지어 여행하는 기생충이니까
[Verse 3]
When I'm lifting the mask from a local clown
내가 동네 광대에게서 가면을 들어 올릴 때
And feeling down like him
그리고 그처럼 기분이 안 좋아져
And I'm seeing the light in a station bar
그리고 난 스테이션 바의 빛을 보는 중이야
And travelling far in sin
그리고 죄를 짓고 먼 길을 여행하고 있어
And I'm sailing downstairs to the northern line
그리고 난 북쪽 라인까지 내려가며 항해 중이야
Watching the shine of the shoes
신발의 반짝이는 모습을 보고있어
And hearing the trials of the people there
그리고 거기 사람들의 시련을 듣고 있어
Who's to care if they lose?
그들이 지더라도 누가 신경 쓰겠어?
[Chorus 3]
Take a look, you may see me on the ground
저길 봐, 넌 아마 땅 바닥에서 날 볼 수 있을거야
For I am the parasite of this town
난 이 마을의 기생충이니까
And take a look, you may see me in the dirt
그리고 저길 봐, 넌 아마 흙 속에서 날 볼 수 있을거야
For I am the parasite who hangs from your skies
난 너의 하늘에 매달려 있는 기생충이니까
댓글 달기