https://youtu.be/HTm5zue_h94
[Cop]
Alright, boy
알았어, 소년
[Butterfly]
Ah, man
네, 아저씨
[Cop]
Give you your rights
너희들은 권리가 있지
[Butterfly]
Here we go again
또 시작이다
[Cop]
You have the right to remain silent
당신들은 묵비권을 행사할 권리가 있어
[Ladybug]
Hey Ish, what's goin on?
이봐 Ish, 무슨 일이야?
[Butterfly]
Chill, chill it's cool
진정해, 진정해, 괜찮아
[Cop]
Give up the right to remain silent, anything you say can and will be used against you
묵비권을 포기해, 네가 한 말은 네게 불리하게 사용될 수 있어
[Butterfly]
Whatever man, whatever
어떤 사람이든 간, 무엇이든 간에요
[Cop]
Do you understand each of these rights I've explained to you?
내가 설명한 각각의 권리를 이해했나?
[Butterfly]
Oh, like I ever had rights, kid?
오, 내가 무슨 권리라도 있는 것처럼요?
[Cop]
Do you wish to give up the right to remain silent?
묵비권을 포기하고 싶나?
[Butterfly]
Hell yeah
당연하죠
[Verse 1: Ladybug Mecca]
So now lets let into, in my pocket pack
그러니 자, 이제 들어가지, 내 주머니 속으로
Pummel and I epic, black ethic lack
연타석으로 그리고 난 특별해, 흑인의 윤리 부족
I walk again, you were shade gray, come display
난 다시 걸어, 너는 그늘진 회색이었고, 와서 보여줘
Mazes in black, fire in the west
검은 색의 미로, 서쪽의 불
Shit is shakin', it's fly
제기랄 흔들리고, 날아가지
I'm in lookies when I'm pushing vinyl time
내가 음반을 만들고 있을 때면 모두가 바라보지
Up the Fort, where I'm caught
요새의 위로, 내가 잡힌 곳이지
And my thought to shakin' up a few loose
그리고 내 생각은 몇 가지로 느슨하게 흔들리지
Now I let my cause shoot, KRS One
이제 나는 내 대의를 향해 쏴버렸지, 마치 KRS One
Cause we fade in and out, are you swinging or coming?
왜냐면 우린 페이드 인과 페이드 아웃 할 때, 너는 휘둘리는거야 아니면 다가오는거야?
I'm solid on this thought, this ain't living
나의 이 생각은 확고하지, 이건 사는 게 아니야
It's heavy every setback, even when I was a shorty
모든 역경은 버겁지, 심지어 내가 어렸을 때에도
Now we catch you in your four, thrice
이제는 우리가 널 붙잡지, 네 번째, 세 번째로
Check me in another place, space, and joy
다른 장소, 공간, 기쁨에 있는 나를 확인해
Nothing you could serve could ever
네가 해줄 수 있는 것은 아무것도 없지
Ace me boy
에이스지 소년
Fat laces, I'm out, fat and no babies
두꺼운 끈에, 난 빠졌지, 뚱뚱하지만 아기는 없거든
(fat을 phat - 기똥찬 으로 발음)
"That's right baby"
"그래, 자기야"
[Chorus]
That's right, sho you right x8
그래, 바로 그거야
[Verse 2: Doodlebug]
I got Harlem on my mind, Devil on my back
내 마음은 할렘이지, 내 등에는 악마가 있고
Brooklyn in my blood and Butter's on the track
브루클린은 내 피속에 있고, 버터(부드러움)은 트랙에 있지
I got insect thoughts, catch the cool ways
난 곤충의 사고를 가지고, 멋진 방법을 찾았지
Clouds of purple haze keep me in a daze
보라색 안개 구름이 날 멍하게 만드네
The jazz, the jive, the poetry
재즈, 자이브(춤), 시
The style, the lingo, the bags of equality
스타일, 언어, 평등의 선물들
Many different things try to get to me
많고 다른 것들이 날 가지려고 하네
But in a world of hard rock, I keep my humility
하지만 하드 록의 세계에서, 난 겸손을 유지하지
The funkanaut from the kingdom of not
왕국의 선율에서 온 펑카노트
With galactic sure shot, they can't won't don't stop
은하계의 확실한 한 방으로, 그들은 멈추지도 멈출 수도 없지
Flock to the rhythm I bring
내가 가져온 리듬에 무리지어
Sing songs call survival on the Mingus revival
Mingus의 부활로 생존을 부르는 노래를 부르지
Scored the bass hit, with my bugged out clique
내 곤충 동료들과 함께 베이스 히트를 기록했지
It's Doodlebug, give me love for a visual script
내 이름 Doodlebug, 내게 생생한 대본에 대한 사랑을 줘
Sip the groove juice, it's kind of rough
그루브한 주스를 마셔, 좀 거치네
Sevens never bluff, I had enough, eleven
7은 절대 사기치지 않아, 난 충분하거든, 11이 나왔네
(11이나 7이 나오면 승리하는 '크랩스' 주사위 게임)
[Chorus]
That's right, sho you right x8
그래, 바로 그거야
[Verse 3: Butterfly]
In the east I rose
동부에서 난 떴지
Froze in the pose
자세를 취하다 얼었네
Of a land diseased
병든 땅에서 말이야
Flows that cooler summer breeze
시원한 여름 바람의 플로우로
Nikki did Kevin's braids, we got four in the 'Lac
Nikki는 Kevin의 브레이드 머리를 땋아주고, 우리는 4명에서 캐딜락을 탔지
As we swoop at warp seven, holler don't crowd cats
워프 세븐으로 내려갈 때에는, 소리 지르지 마, 자식들아
Cause look, corpie is the color and Butter he do it low
왜냐면 봐, 코르피는 색깔이고 버터는 그를 거칠게 만드니까
All you hear is poppers and rubber I'm saying oh
네가 듣는 건 터지는 소리와 문지르는 것뿐인데, 나는 oh 라고 말하지
Man, we keep it popping on hot days
이봐, 우린 무더운 날에도 게속 터뜨리지
Shit, I got the fish eggs dropping any block you dip
제길, 난 네가 담그는 블록에 생선 알이 떨이지게 만들지
And I dazzle that mood with the cool out, fool
그리고 난 그 분위기를 시원황홀하게 만들지, 바보야
Easing semi-swerve to the curb like the do
반쯤 핸들을 꺾어 도로로 향하고
I'm fro, blow, got that right
난 앞서가, 내뿜고, 옳게 됐지
Groove with soul and I'm still spinnin'
영혼이 담긴 그루브 그리고 난 여전히 돌고 있지
Cross 110 and indicate them something else
110 스트릿을 지나고, 뭔가 다른게 표시되지
Blackest space, deepest sea
가장 검은 우주, 가장 깊은 바다
My shit's a natural high, the man can't put no thing on me
내 건 아주 자연스럽게 최고지, 누구도 날 건들지 못 해
Now catch me when my mind stretch out, it's astro black
이제 내 마음이 펼쳐나갈 때를 잡아내지, 아스트로 블랙이지
Time reaching into end, nappy afro blue
끝이 다와가는 시간이네, 근사한 Afro blue(노래)에
We Sw-ing, fightin' out the corners
우린 스윙하고, 거리에서 싸우지
Do my tha-a-ang like Huey with it, nigga
Huey처럼 내 멋대로 하지, 자식아
(Huey P. Newton - 흑표당 지도자 중 한 명)
[Chorus]
That's right, sho you right x8
댓글 달기