로그인

검색

트랙

[가사해석] Frank Ocean - White Ferrari

title: Quasimoto깐깐징어2024.01.15 19:41댓글 4

https://youtu.be/Dlz_XHeUUis?si=HdY8M8szYcb5eZJX

White Ferrari

Frank Ocean/Blonde

[Verse 1]

Bad luck to talk on these rides

말을 하기 싫어져, 이 차에 타면

Mind on the road, your dilated eyes watch the clouds float

마음은 도로에, 흐려진 너의 눈은 구름을 쫓아

White Ferrari, had a good time

하얗던 페라리, 좋은 때였어

(Sweet sixteen, how was I supposed to know anything?)

(행복했던 열여섯, 난 아무것도 몰랐던 거야, 아무것도)

I let you out at Central

널 내려줬어, 센트럴 시티 근처에서

I didn't care to state the plain

말하지 않아도 느낄 수 있었어

Kept my mouth closed

그래서 입을 열지 않았어

We're both so familiar

우리는 그 정도로 가까우니까

White Ferrari, good times

하얗던 페라리, 즐거웠던 때

[Verse 2]

Stick by me, close by me

내 곁에 있어, 곁에 있어줘

You were fine, you were fine here

즐거웠잖아, 정말 행복했잖아

That's just a slow body

그저 알지 못했을 뿐이야

You left when I forgot to speak

네가 떠나갈 때, 하지 못한 말이 있었어

So I text the speech, lesser speeds, Texas speed, yes

그래서 난 문자를 보냈어, 충분히 생각할 수 있도록, 약에 취해버린 듯

Basic takes its toll on me, 'ventually, 'ventually, yes

안주하고 싶지 않았어, 결국, 결국 난

Ahh, on me 'ventually, 'ventually, yes

아아, 난 결국, 결국

[Verse 3]

I care for you still and I will forever

여전히 널 사랑해, 그 마음은 변하지 않아

That was my part of the deal, honest

내가 겪어야 했던 일이었어, 그 사실이야

We got so familiar

우리는 너무나 가까웠으니까

Spending each day of the year

우리는 함께 했으니까, 매일을

White Ferrari, good times

하얗던 페라리, 즐거웠던 때

In this life (Life), in this life (Life)

우리의 삶, 우리의 삶에서

One too many years

길게 흐른 시간들

Some tattooed eyelids on a facelift

문신을 받은 눈꺼풀에 수술을

(Thought you might want to know now)

(네가 알고 싶어 할 것 같았어)

Mind over matter is magic, I do magic

물질보다 정신, 그건 사실이니까, 난 믿어

If you think about it, it'll be over in no time

깨닫게 된다면, 모든 것들이 의미 없어지니까

And that's life

그런 삶이니까

(Love)

[Verse 4]

I'm sure we're taller in another dimension

다른 공간에서는 키가 큰 우리일 거야, 정말

You say we're small and not worth the mention

우리는 작다고, 의미 없는 존재라고 말하던 너

You’re tired of movin', your body's achin'

움직임에 지쳤어, 몸이 아파와

We could vacay, there's places to go

쉬어 갈 수 있을 거야, 떠날 수 있는 곳이 많으니까

Clearly, this isn't all that there is

당연히, 이게 끝은 아닐 거야

Can't take what's been given (No way)

지나간 것들은 잡을 수 없지만

But we're so okay here, we're doing fine

우리는 정말 괜찮아, 잘하고 있으니까

Primal and naked

처음처럼, 헐벗은 채

You dream of walls that hold us in prison

감옥처럼, 우리를 가두는 벽을 걱정하는 너

It's just a skull, least that's what they call it

그건 두개골이야, 사람들은 그렇게 부르고 있어

And we're free to roam

우리는 갇혀있는 게 아니야

신고
댓글 4

댓글 달기