[Verse 1: 21 Savage]
Ain't no back and forth, ain't no left or right (21, 21)
앞으로도 뒤로도, 왼쪽이나 오른쪽으로도 가지 않지, 꿋꿋한 나
I got King's Disease but I move like a knight (21, 21)
왕의 질병에 걸린 나, 하지만 기사 같은 내 움직임을 봐
Rappers bandwagon tryna get some likes (21, 21)
래퍼들은 트렌드나 따르지, 좋아요나 받아보려고 막
I do it for the fam', never for the hype (21, 21)
난 식구들을 위해서 하는 거지, 목적은 관심이 아냐
When you turn to legend, no such thing as relevance (21, 21)
이미 전설이 되었으니까, 현재가 어떻든 딱히 상관은 없는 거야
They must've forgot that I'm a new rapper that got integrity (21, 21)
걔넨 까먹었나 보지, 난 완전성을 가진 신시대의 래퍼야
All in the media and blogs, that's just a place I don't care to be (21, 21)
모든 미디어와 블로그 찌꺼기, 내가 죽어도 신경 안 쓸 것들이지
Most of these niggas wouldn't say shit if they was ahead of me (Hit-Boy)
이 새끼들 중 대부분은, 내 앞에선 그렇게 말 못 한다지
[Chorus: Nas]
No back and forth, I did it back then, I do it right now (Woo)
변심하지 않지, 그때나 지금이나 똑같이 죽여주니까
I opened a lane for my era, I'm GOAT-ed, they gave me the crown
내 시대를 향한 길을 닦아냈지, 난 전설이니까, 그들의 씌워주는 왕관
GOAT with all the success, the negative press, I'm watchin' it pile (Uh)
그 성공이 증명해 주는 내가 전설인 이유, 부정적인 압박이 쌓여 만들어진 하나의 산
They sayin' that Black music dyin', I'm sayin' they wipin' us out
걔넨 흑인 음악이 죽어간다 말하지, 정작 그들이 죽이고 있지만
But look at me now, damn, y'all, look at me now
하지만 지금 날 봐봐, 그래, 지금 날 한번 봐
Whatever I do is N.Y., I'm keepin' it Queens 'cause that's my side (What up?)
내가 무엇을 하든 전부 뉴욕, 퀸즈를 대표하지, 나의 장소잖아
I shook up the town, I shook up the city, I shook up the state
그 마을을 흔들고, 도시를 흔들고, 주 하나를 통째로 흔드네
I'm with 21 on my second run, this shit come with age
21과 두 번째 전성기를 달리는 중, 이건 나이를 먹으면서 알게 된 지혜야
[Verse 2: Nas & 21 Savage]
It's a conversation (Woo), it's determination (Yeah)
음악을 통한 대화, 우리의 마음가짐이야
Your interpretation, I just shocked the nation (Oh)
그게 네가 해석한 바, 방금 흔들고 왔어, 한 나라
Did my tour with The Wu, I came back and I set the pace (Woah)
Wu-Tang Clan과 투어를 마치고, 다시 작업에 몰두하네
They just ran in one of my cribs and took what? I replaced it (Haha)
ㅂ신들이 내 집을 털었지, 뭘 가져갔냐 묻고, 다시 채워 넣지
Two Caucasians, saw part of they faces
백인 두 명이었어, 얼굴 일부에서 보였지
Most of y'all assumed that they was Black, it's exploitation (Black Caesar)
너네들 중 대부분도 흑인이라고 생각했겠지, 편견이야, 짜샤
They ain't know that I see everything, invested in Ring
내가 다 지켜보고 있단 걸 몰랐나 보지, 보안 카메라에 투자했으니까
It's cool to be mainstream, I'd rather be timeless
메인스트림이라도 괜찮아, 난 차리 영원히 기억되리
That's if we keepin' it P, 21 (21, 21)
그러려면 계속 밀고 나가야 돼, 우리의 간지, 21
[Verse 3: 21 Savage]
I'm on that same trajectory
나도 전설의 길을 걷는 중이지
Bullet wounds and jail cells couldn't stop me, this my destiny
총상과 감옥살이도 날 멈추지 못했네, 이게 나의 운명인 까닭이지
Never controversial, I'm mad the fans expected less from me
난 논란은 일으키지 않아, 팬들은 날 과소평가했어, 좀 실망했지
Nigga sneeze around me, wipe his nose, won't get no bless from me
내 주위에서 재채기하고 코 닦는 찔찔이들은 나한테 축복 못 받지
Fuck the jewelry, I rather buy land and invest successfully
보석은 ㅈ까셔, 땅 사서 성공적으로 투자하는 편이 낫지
I got all type of stocks and bonds, Kehinde Wiley on my wall
주식과 채권으로 쌓은 부, Kehinde Wiley 그림이 벽에 걸렸지
And I'ma pass it to my son
우리 아들에게 넘겨줘야겠어
If Savage like the capo that mean Escobar the don, one mic, one gun
내가 마피아 중간 보스 같은 놈이었다면, Nas는 내 위에 있는 보스였을 거야, 하나의 마이크, 하나의 총
My net worth like eight figures, I'm workin' on gettin' me nine
내 통장 잔고는 8자리 정도 되지, 9자리를 이젠 향해가
You know that I'm one of them niggas, I ain't doin' no cappin' or lyin'
난 진짜배기라는 거 알지, 구라질은 하지 않아
You rappers be chasin' the hype, I do it and I don't be tryin'
너넨 관심만을 그저 쫓지, 난 그저 내 길을 계속 걷지
I ain't goin' against no legend, nigga, I'm tryna be next in line
전설과 싸울 생각은 없어, 새꺄, 그냥 다음 차례가 되려는 거야
They actin' like I just popped, I was Platinum before I signed
걔넨 내가 갑자기 빵 뜬 줄 알지, 난 계약 전부터 플래티넘 인증받았던 놈이야
I went Platinum without no features, I put platinum on your mind
그 누구의 도움도 없이 플래티넘을 받았다고, 네 마음에도 각인시켰잖아
This Glock I got two-tone, and this bitch don't bust no rhyme
이 권총은 투톤, 라임 말고 다른 걸 쏴
They wanna see me fucked so they could deport me like I'm Shyne
내가 ㅈ되길 바라는 놈들이 있지, 날 Shyne처럼 추방하고 싶어 하니까
(1999년에 죄를 지어 추방된 래퍼 Shyne)
[Chorus: Nas]
No back and forth, I did it back then, I do it right now (Woo)
변심하지 않지, 그때나 지금이나 똑같이 죽여주니까
They tellin' me that I'm the G-O-A-T, I been here for a while
걔넨 날 역-대-최-고라고 부르지, 진짜 오래 하긴 했나 봐
GOAT, love me today, hate me tomorrow, no switchin' my style
난 역대최고, 오늘 날 사랑해 주고, 내일은 날 싫어해줘, 스타일은 바뀌지 않겠지만
21, Yak, y'all get together, be big for the South (The globe)
21과 Kodak, 다 뭉쳐서 이뤄내, 남부를 위해서 말야
But look at me now, damn, y'all, look at me now (Uh)
하지만 지금 날 봐봐, 그래, 지금 날 한번 봐
Whatever I do is New York, you hear that shit all in my vowels (Grrt)
내가 하는 모든 것이 뉴욕 그 자체, 내 모음 발음을 보면 알 수 있을 거야
I shook up the town, I shook up the city, I shook up the state
그 마을을 흔들고, 도시를 흔들고, 주 하나를 통째로 흔드네
I'm one of them ones, on my second run, I'm on a new wave (Wave)
난 유일무이한 놈, 두 번째 전성기를 달리고 있어, 새로운 흐름에 타오르네
[Outro: Nas]
Two kings
2명의 왕
We're sendin' love to the whole culture
우린 문화 전체에 사랑을 내뿜지
21, Esco
Mass Appeal, Slaughter Gang
This shit too easy, yeah
어려운 적 없었네, 좋아
댓글 달기