로그인

검색

트랙

Little Simz - Speed

DanceD Hustler 2023.12.07 23:45추천수 2댓글 0

[Verse 1]

Niggas wanna put me in a box

다들 날 감방에 가두고 싶어해

 

Niggas think they're coming for my spot

다들 내 자리를 노리고 있네

 

I could buy your life with no excuses

내가 영향 준 래퍼들 한 명마다 1센트씩 받으면

 

If I had a penny for all the rappers that I influenced (Woo-woo)

변명 없이 너의 인생을 사버릴 수도 있어 (Woo-woo)

 

I know what I bring, no, I ain't stupid

내가 뭘 가져오는지 알아, 난 바보가 아냐

 

You should try that shit on someone that isn't bein' their truest (True, true)

그런 건 진실하지 못한 다른 사람한테 시도해보지 그래 (진짜, 진짜)

 

Figured I'd just leave you niggas to it

그냥 너네들 하던 대로 내버려두려해

 

But watch how you step, promise you don't wanna see me lose it (No, no)

하지만 행동 조심해, 내가 이성 잃는 건 보고 싶지 않을테니 (그치, 그치)

 

Niggas know I got this shit on lock

내가 확실하게 휘어잡은 거 다들 알지

 

Niggas think they're comin' for my spot

다들 내 자리를 노리고 있네

 

Don't you know you're dealing with a boss?

상대가 보스라는 걸 모르는 거야?

 

I make winnings out of any loss (Any loss)

어떤 패배라도 나는 승리로 바꿔 (바꿔)

 

I think I do just what I please

그냥 마음대로 하게 되는 거 같아

 

I'm already a legend, you should humble your speech (Yeah-yeah)

난 이미 전설이야, 넌 겸손하게 얘기하길 바라 (Yeah-yeah)

 

AGE 101 disturbing the peace

평화를 어지럽히는 AGE 101

 

I think I'm Kanye West, I see the blood on the leaves (Yeah-yeah)

난 Kanye West인가봐, '나뭇잎에 묻은 피'가 보여 (Yeah-yeah)

 

Motherfuckers ain't ready for my steez (Woo)

새끼들은 내 스타일 맞이할 준비가 안 됐어 (Woo)

 

Motherfuckers wanna tour in my speed

새끼들은 나 같은 스피드로 투어하길 원해

 

I'm running with ease, I am me (I am me)

난 편하게 달려, 나는 나야 (나는 나야)

 

Catch up if you please, I got 'em singin'

가능하면 빨리 따라잡아, 다들 노래하네

 

[Verse 2]

Influential as fuck, I should ink in my skin

존나 영향력 커, 피부에 문신으로 남겨야겠어

 

All this ink in my pen is what led me to win

펜에 들어간 잉크가 나를 승리로 이끌었지

 

Do my ting, then I duss, I don't linger for fun

내 할 일을 해, 그리고 떠나, 재미로 머무르진 않아

 

Oh, you wish you could come, wanna be my plus-one

오, 넌 따라오고 싶지, 내 +1이 되고 싶지

 

Give a fuck 'bout your style or the latest of trends

네 스타일이나 최신 유행 같은 건 신경 안 써

 

If you knew what it took just to get out the Ends

막다른 골목에서 나오기 위해 뭐가 필요했는지 네가 알까

 

Wanna stay where I stay, know you'll only surrend'

여기 그냥 있고 싶어, 넌 그냥 항복하고 말겠지

 

Still running with ease, marathon, not sprint, nigga

여전히 편하게 달려, 마라톤, 단거리 경주가 아냐

 

You could tell I'm really going at it

내가 제대로 가고 있는 거 알겠지

 

They know when I drop, it's problematic

내가 쓰러지면, 문제인 것도 알지

 

Keep it on the move, I'm never static

계속 움직여, 절대 정지하지 않아

 

I go in the booth and show you magic

스튜디오에 들어가 네게 마법을 보여줘

 

Got a hard drive full of classics

하드 드라이브엔 명반들이 가득해

 

I keep that shit locked up in the attic

그걸 내 다락방 안에 보관 중이지

 

If I bring 'em out, it's a wrap though

그걸 갖고 나오기만 하면 다 끝장이야

 

I'm not sure if these niggas can hack it

이 친구들이 감당할 수 있을진 모르겠네

 

[Outro]

Still runnin' with ease, marathon, not sprint

여전히 편하게 달려, 마라톤, 단거리 경주가 아냐

 

Don't you know you're dealin' with a boss?

상대가 보스라는 걸 모르는 거야?

 

Don't you know you're dealin' with a boss?

상대가 보스라는 걸 모르는 거야?

신고
댓글 0

댓글 달기