[Part I: Intro]
[Intro: Marsha Ambrosius]
We, Mmm
우린, Mmm
Oh, thank you Lord
Oh, 주여, 감사해요
For blessing me, blessing me, blessing me (Oooh)
날 축복해 주심에, 축복해 주심에, 축복해 주심에
(Thank you)
(감사해요)
[Part II: Every Hour]
[Verse: Sunday Service Choir]
Every hour (Every hour)
매시간 (매시간)
Every minute (Every minute)
매분 (매분)
Every second (Every second)
매초 (매초)
Each and every millisecond
각각의, 모든 세세한 순간까지
We need (We need)
우린 (우린)
We need you (We need you)
우린 당신이 필요해 (우린 당신이 필요해)
We need you
우린 당신이 필요해
Oh, we need
Oh, 우린
[Refrain: Sunday Service Choir]
Sing 'til the power of the Lord comes down
주님의 힘이 여기 내려올 때까지, 노래해
Sing 'til the power of the Lord comes down
주님의 힘이 여기 내려올 때까지, 노래해
[Bridge: Kanye West]
Thank you so much God for this opportunity
신께 특히 감사해, 이런 기회를 주심에
In Jesus name we pray, amen
예수님 이름으로 기도하네, 아멘
[Part III: Selah]
[Interlude]
I am what I am
난, 나 그 자체
And that is all I am
그리고 그게 내 전부라네
And I am it
그리고 내가 그것이지
[Verse 1: Kanye West]
God is King, we the soldiers
신은 왕이야, 우린 그의 병사
Ultrabeam out the solar
광선이 우릴 내리쬐지, 태양에서 내려와
Whеn I get to Heaven's gatеs
내가 천국의 문에 들어설 때엔
I ain't gotta peek over
난 수줍게 엿보거나 하진 않겠어
Keepin' perfect composure
항상 평정심을 유지하고 있어
When I scream at the chauffeur
내가 운전자에게 소리를 지를 때에도
I ain't mean, I'm just focused
화난 게 아니야, 집중한 거라고
I ain't mean, I'm just focused
화난 게 아니야, 집중한 거라고
Pour the lean out slower
그 린을 천천히 잔에 담어
Got us clean out of soda
소다수가 부족해질 정도로 담어
Before the flood, people judge
홍수가 일어나기 전, 걔넨 날 판단했어
They did the same thing to Noah
걔넨 노아에게도 같은 짓을 했고
Everybody wanted Yandhi
모두가 원하지, Yandhi
Then Jesus Christ did the laundry
예수 그리스도께서, 죄를 씻어내려 주셨지
They say the week start on Monday
걔넨 말하지, 일주일의 시작이 월요일이래
But the strong start on Sunday
근데 난 말이야, 일주일의 시작이 일요일이라 말해
Won't be in bondage to any man
그 누구도 날 속박할 수 없네
John 8:33
요한복음 8장 33절
We the descendants of Abraham
우린 모두 아브라함의 자손이야
Ye should be made free
Ye는 자유로워야 하지
John 8:36
요한복음 8장 36절
To whom the son set free is free indeed
아들을 자유롭게 해준 사람이, 진정 자유로워야지
He saved a wretch like me (huh)
나 같은 놈까지도 구한 그야
[Bridge: Sunday Service Choir]
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
할렐루야, 할렐루야, 할렐루야, 할렐루야
Hallelujah, He is wonderful
할렐루야, 얼마나 전능하신가
(Ay)
[Verse 2: Kanye West]
If you woke, then wake up
퍽이나 깨어있겠다, 얼른 일어나
With Judas, kiss and make up
유다같이, 입맞춤을 하고 화해해, 빨랑
Even with the bitter cup
고배를 마시게 된다 해도
Forgave my brothers and drank up
내 형제들을 용서한 뒤, 들이키겠어
Did everything but gave up
최선을 다했지만, 결국 포기하게 되더라고
Stab my back, I can't front
내 등을 찌르지, 앞조차 안 보여
Still we win, we prayed up
여전히 이기고 있지, 기도를 올려
Even when we die, we raise up
죽는 순간이 온대도, 우린 일어서겠어
Ain't no wantin', no, we need it
원하는 게 아냐, 필요로 하지
The powers that be done been greedy
권력을 쥔 자들은, 탐욕스러워졌지
We need ours by this evening
오늘 저녁까지, 우리의 몫을 챙기려 하지
No white flag or no treaty
백기를 든다거나, 조약을 맺을 필요도 없지
We got the product, we got the tools
상품을 꽉 쥔 우리야, 도구를 꽉 쥐었잖아
We got the minds, we got the youth
마음가짐도 딱, 또 젊으니까
We goin' wild, we on the loose
우린 미쳐가다, 또 느슨해질 거야
People is lying, we are the truth
사람들은 거짓말하지만, 우린 진실하니까
Everything old shall now become new
모든 낡은 것은 이제 새것이 되리라
The leaves'll be green, bearing the fruit
잎은 푸르러지겠지, 열매를 맺을 거야
Love God and our neighbor, as written in Luke
신과 이웃을 사랑해라, 누가 복음에 기록된 대로 말이야
The army of God and we are the truth
하나님의 군대와, 우린 진실이야
[Outro: Kanye West & Dr. Dre]
We are the truth
우린 진실이야
We are the truth
우린 진실이야
We are the truth
우린 진실이야
We are the truth
우린 진실이야
We are the truth
우린 진실이야
댓글 달기