*제목인 High John은 미국 흑인들 사이에 구전되는 전설에 등장하는 인물로, 본래 아프리카의 왕자이며 미국으로 노예로 팔려오지만 기지로 여러 가지 시련과 모험을 극복해내는 인물입니다.
[Intro]
Yeah, yeah-yeah
Yeah
[Chorus]
Praying they still make love in my size
여전히 내게 맞는 사이즈의 사랑이 존재하길
Sober up and wipe the crust out my eyes
정신 차리고 눈꼽을 떼어내
My last integrity and trust a trail of crumbs for my bride
내 마지막 진실성, 빵 부스러기를 따라가면 신부가 나올 거라 믿어
Is it a return or a failure to succumb to the tide
이건 귀환일까, 흐름 앞에 굴복한 실패일까
When Charlotte people seen folks cherish me was such a surprise
Charlotte 사람들이 내가 귀중한 인물 취급 받는 걸 목격한 건 놀라운 일이었어
They seeing something we not
그들은 우리를 실제와 다르게 봐
Since doctors sliced open my stomach at five
5살 때 의사가 내 배를 갈랐을 때부터
More often than not at sustenance a nah before a nod
간간히 유지를 위해 끄덕이기 전 고개를 젓지
It's stock in the Glock
Glock 안에 아껴둔 것들
I'm crashing if it's eye for an еye
눈에는 눈이라면 일단 부딪치겠어
Poppa taught me a lot
아빠는 많은 걸 가르쳐주셨지
[Verse]
Love and disrеspect is all we abide
사랑과 경멸을 우리는 견뎌내
I had to get a check I wanted a commune
수표를 받았어, 공동체를 원했어
Either a big BM or a Benz for my mom
커다란 BM 혹은 Benz를 엄마에게 선물하고팠어
Soon popping benzos turned her grin into monsoon
진정제를 삼키니 곧 그녀의 미소는 장마로 변해
A long June the summer after
긴 6월, 뒤따르는 여름
We made the turn on the long route for the plunder
살육으로 가는 긴 길에서 우리는 방향을 꺾었네
Casted in small rooms knitting heart loom spinning something tragic
작은 방에 던져져 하트 모양 뜨개질, 비극적인 무언가를 자아내는 베틀
But, love from fragments automatic just that Sumter magic
하지만, 조각들에서 저절로 배어나온 사랑, Sumter의 마법이지
Bumped my cap and crack
머리를 부딪치곤 금이 갔어
For that puff a raw or pump a baddie
마리화나 한 모금 또는 독한 걸 삼키고(?)
Always keep a driver by the caddie, why we lugging baggage?
Cadillac 옆에 운전 기사를 대기시켜, 왜 짐을 질질 끌어?
Niggas want my status so attack me, they just hustling backwards
다들 나 같은 지위를 원해서 공격을 해, 걔네 부지런함은 방향이 거꾸로
Models and bottles coming matching we prefer the black ones
모델과 술병은 짝지어 들어와, 우린 검은 걸 더 좋아해
Don't need no flashiness, the stats and graphs reveal the stature
번쩍이는 거 필요 없어, 스탯과 그래프로 위상을 드러내
Older heads sad 'bout how it happened, take 'em out to pasture
노인네들은 이런 일이 벌어졌다는 걸 슬퍼해, 초원으로 데려갈게
Niggas won't gassing me or asking my opinion last year
작년엔 날 띄워주거나 의견을 묻지 않던 이들
We was our only love
우리가 우리의 유일한 사랑이었지
Struggle a teach you some
저항, 네게 좀 가르쳐줄게
Twelfth grade I rode east with Ahmir to go and meet the plug
고3 때는 Ahmir랑 공급책 만나서 동쪽으로 갔었어
We learned we built this off belief we ain't e'en need the drugs
이건 믿음으로 성취한 거란 걸 깨달았네, 약은 필요도 없는 거였어
I told mom I'll trek D.C. if it'll please her
엄마한테 만약 원하신다면 D.C.를 횡단하겠다 했어
But degree don't seem to speak no more
허나 학위는 더 이상 의미가 없어보여
The pain hit deeper when your people ain't in reach no more
사람들이 주변에 없을 땐 아픔이 더 깊숙히 파고들어
'Cause greed would feed them more
욕심이 그들을 더 살찌울 테니까
[Chorus]
Praying they still make love in my size
여전히 내게 맞는 사이즈의 사랑이 존재하길
Sober up and wipe the crust out my eyes
정신 차리고 눈꼽을 떼어내
My last integrity and trust a trail of crumbs for my bride
내 마지막 진실성, 빵 부스러기를 따라가면 신부가 나올 거라 믿어
Is it a return or a failure to succumb to the tide
이건 귀환일까, 흐름 앞에 굴복한 실패일까
Money got bigger but my problems never shrunk down to size
돈은 불어났지만 내 문제는 그에 맞춰 크기가 줄지 않았어
They was just feeling it but then the sun had shrunk out the sky
쟤네들은 그냥 느낌을 즐기고 있었지만 하늘 위 태양이 수그러들었네
[Outro]
You need my echo just to hear from me
내 말을 들으려면 메아리까지 필요하지
But I'ma echo in your memory, yeah, yeah
난 네 기억 속에 메아리칠게, yeah, yeah
Alright
좋아
댓글 달기