가사해석: DanceD
(Whoa, whoa, whoa, whoa oh)
What'd ya hear this time?
이번엔 무슨 얘길 들었는데?
Go on and speak ya mind
한 번 니 맘대로 말해봐
I know somebody's lyin
또 누군가의 거짓말일테지
It's always somethin
언제나 그렇잖아
Her auntie told your cousin
그녀의 이모가 니 사촌에게 말했었어
Then all your homies jumped in
그 다음 니 친구가 다 끼어들었고
And now the whole hood's buzzin
이젠 도시 전체가 시끌시끌해
he said, she said
이런저런 사람의 말들
Don't let it get in ya head
그런 거 믿지마
Baby don't say
베이비 나중에
Something that you will regret
후회하게 될 말은 하지마
I'm on your team
난 너와 같은 팀이야
It's us against them you'll see
우리와 그들간의 싸움이라고, 알게 될거야
Hey, hey, hey They won't stop
헤이, 헤이, 헤이 그들은 멈추지 않았지
They just want what we got
우리가 가진 걸 원하고 있어
Chorus:
The more they talk about our love
사람들이 우리의 사랑을 더 얘기할 수록
The more they make it obvious
더 당연한 듯이 말하고
The more they seem so envious
더 질투심만 늘어나지
How can they talk about our love
어떻게 우리의 사랑에 대해서 얘기하는 걸까
When they don't know one thing about
그들은 아무것도 모르잖아
Instead they just running their mouths
그런데도 수다를 떨고 있어
So all we do is tune them out.
그래서 그냥 우린 귀를 막지
(Whoa, whoa, whoa, whoa oh)
I swear they got some nerve
사람들은 정말 뻔뻔해
Spreading what they heard
들은 말을 함부로 퍼뜨리지
I can't give them no words
뭐라 해줄 말이 없어
I can't be concered with all that talk
그런 얘기 다 신경쓸 틈이 없거든
I won't be involved, that's my word
휘말리지 않겠어, 그게 내 입장이야
Still I'm not the one
그래도 난 아니야
They got me confused
난 지금 혼란스러워
They got me messed up
망가져가고 있다고
Don't you think I've had enough?
이젠 충분하다고 생각지 않아?
When it comes to what we do
우리 행동에 대한 얘기들
All that matters is us two
중요한 건 우리 둘이야
Don't pay them no mind
더이상 신경쓰지마
We just gonna show and prove.
이제 보여주고 증명해야지
The more they talk about our love
사람들이 우리의 사랑을 더 얘기할 수록
The more they make it obvious
더 당연한 듯이 말하고
The more they seem so envious
더 질투심만 늘어나지
How can they talk about our love
어떻게 우리의 사랑에 대해서 얘기하는 걸까
When they don't know one thing about
그들은 아무것도 모르잖아
Instead they just running their mouths
그런데도 수다를 떨고 있어
So all we do is tune them out...
그래서 그냥 우린 귀를 막지...
It's a couple of things I can't honor man
좋게 봐줄 수 없는 한두가지 중 하나지
How you listen to a girl that still wanna man?
어떻게 남자를 원하는 여자 말을 들을 수 있지?
Tell me the truth is that a man or Juwanna Man?
진실을 말해봐, 남자야 Juwanna Man이야?
I'm wonderin why she rest to go like Wanda then?
왜 그녀는 계속 Wanda처럼 쉬려하는지 궁금한데?
When we met you was a V like Manana man
처음 만났을때, 넌 Manana처럼 멋진 여자였어
Now you went field runnin plays like Donavan
이제 넌 Donovan처럼 필드해서 경기하고 있어
Nick nag before you get in a cab
택시 타기 전에 잔소리를 퍼붓고
I trade in my cash
난 돈을 바꾸지
Just to take you back to last summer man
지난 여름으로 널 데려다주기 위해서
You don't remember when you was my sweetest?
니가 내 가장 달콤한 사람이었을때를 기억 안 나?
You don't remember I called you Reeces Pieces?
Reeces Pieces라고 불러주던 때가 기억 안 나?
Cause it's no wrong way to do you know what
별로 잘못된 일도 아니잖아, 그거 알아?
She turned around giggled and said "You so nuts!"
그때 그녀는 돌아서서 웃으며 말하곤 했지 "넌 정말 바보야!"
But nowadays we actin way too grown up
하지만 요즘들어 우린 너무 철든 척 하고 있어
Like how ya ex-girl get that new number
예를 들면 예전 여자친구가 새 전화번호를 얻었다거나
The rumors was so numerous
루머는 셀 수 없이 많았지
For sticking by me I had to give you two thumbs up
하지만 내 옆에 있어준 것만으로 난 엄지손가락을 올릴 수 있어
And that's why
그렇기 때문에
The more they talk about our love
사람들이 우리의 사랑을 더 얘기할 수록
The more they make it obvious
더 당연한 듯이 말하고
The more they seem so envious
더 질투심만 늘어나지
How can they talk about our love
어떻게 우리의 사랑에 대해서 얘기하는 걸까
When they don't know one thing about
그들은 아무것도 모르잖아
Instead they just running their mouths
그런데도 수다를 떨고 있어
So all we do is tune them out.
그래서 그냥 우린 귀를 막지
Go on!
계속 해봐!
The more they talk about our love (tune it out baby)
사람들이 우리의 사랑을 더 얘기할 수록 (듣지마)
The more they make it obvious
더 당연한 듯이 말하고
The more they seem so envious
더 질투심만 늘어나지
How can they talk about our love? (let's not talk about it baby)
어떻게 우리의 사랑에 대해서 얘기하는 걸까? (얘기하지 말자)
When they don't know one thing about
그들은 아무것도 모르잖아
Instead they just running their mouths
그런데도 수다를 떨고 있어
So all we do is tune them out.
그래서 그냥 우린 귀를 막지
I don't wanna hear it no more...
더이상 듣기 싫어..
댓글 달기