가사해석: DanceD
Well we all have a face
우리에겐 영원히 숨기고 싶은
That we hide away forever
얼굴이 모두에게 있어
And we take them out and show ourselves
주변에 아무도 없을때 우린 자신의 것을
When everyone has gone
꺼내어 스스로에게 비추지
Some are satin some are steel
몇몇은 비단, 몇몇은 강철
Some are silk and some are leather
몇몇은 실크, 몇몇은 가죽
They're the faces of the stranger
그들은 낯선 이의 얼굴들
But we love to try them on
하지만 가면처럼 우린 그것들을 쓰지
Well, we all fall in love
그래, 우린 사랑에 빠져
But we disregard the danger
하지만 위험요소는 무시해
Though we share so many secrets
서로 많은 비밀을 나누지만
There are some we never tell
절대 말하지 않는 것도 있어
Why were you so surprised
왜 그렇게 놀라는 거야
That you never saw the stranger
낯선 사람을 한 번도 본 적 없는거야?
Did you ever let your lover see
혹시 네 연인에게 네 속의
The stranger in yourself?
이방인을 보여준 적 있어?
Don't be afraid to try again
무서워하지 말고 다시 시도해봐
Everone goes south
모두들 남쪽으로 가지
Every now and then
때때로 말이지
You've done it, why can't someone else?
해냈군, 왜 다른 사람은 안 되겠어?
You should know by now
지금쯤이면 알아야하는 거 가냐?
You've been there yourself
너도 직접 경험해봤을텐데
Once I used to believe
예전에 난 믿었지
I was such a great romancer
난 엄청 낭만적인 사람이라고
Then I came home to a woman
그러다가 여자의 집에 갔을때
That I could not recognize
미처 알지 못하고
When I pressed her for a reason
어떤 이유에서 그녀를 몰아붙였어
She refused to even answer
그 후 그녀는 내 말에 대답도 안 했지
It was then I felt the stranger
그때 난 느낄 수 있었어
Kick me right between the eyes
이방인이 내 눈 사이를 차는 것을
Well, we all fall in love
그래, 우린 사랑에 빠져
But we disregard the danger
하지만 위험요소는 무시해
Though we share so many secrets
서로 많은 비밀을 나누지만
There are some we never tell
절대 말하지 않는 것도 있어
Why were you so surprised
왜 그렇게 놀라는 거야
That you never saw the stranger
낯선 사람을 한 번도 본 적 없는거야?
Did you ever let your lover see
혹시 네 연인에게 네 속의
The stranger in yourself?
이방인을 보여준 적 있어?
Don't be afraid to try again
무서워하지 말고 다시 시도해봐
Everone goes south
모두들 남쪽으로 가지
Every now and then
때때로 말이지
You've done it, why can't someone else?
해냈군, 왜 다른 사람은 안 되겠어?
You should know by now
지금쯤이면 알아야하는 거 가냐?
You've been there yourself
너도 직접 경험해봤을텐데
You may never understand
넌 이해못할지도 몰라
How the stranger is inspired
그 낯선 사람은 어떻게 나타나는지
But he isn't always evil
하지만 언제나 나쁜 사람인 것도
And he isn't always wrong
틀린 것만 하는 것도 아냐
Though you drown in good intentions
넌 좋은 의도를 가졌다고 해도
You will never quench the fire
이 불을 끄지는 못해
You'll give in to your desire
낯선 이가 네게 다가올 때
When the stranger comes along.
너는 네 감정에 지는거야
댓글 달기